Hersを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 323件
A friend of hers had shown her his review of Browning's poems. 例文帳に追加
彼女の友人が彼女に彼のブラウニングの詩の評論を見せていた。 - James Joyce『死者たち』
The photograph which can be confirmed to be hers is only the one taken in her later years. 例文帳に追加
本人であると確認できる写真は晩年のころのものしか無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By the time you were born, your father's austerity had become hers.例文帳に追加
あなたが生まれる頃には彼女にお父上の質実さが身についたのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Some fifty verses of hers were selected for the imperial anthologies from 'Goshui Wakashu' (Later Collection of Gleanings of Japanese Poetry) onwards. 例文帳に追加
「後拾遺和歌集」以下の勅撰和歌集に約50集が入集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This study of hers counts among the best in the field.例文帳に追加
彼女のこの研究はその分野で最高のものの1つと見なされている - Eゲイト英和辞典
how this same little sister of hers would, in the after-time, be herself a grown woman; 例文帳に追加
この自分の小さな妹が、いずれりっぱな女性に育つところを。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
For the years, he felt, had not quenched his soul or hers. 例文帳に追加
年月は彼の、また彼女の心を消してしまわなかった、と彼は思った。 - James Joyce『死者たち』
And claim that it was hers to begin with, and that it was stolen from her.例文帳に追加
もともとは自分のものだったって それを盗まれたんだと主張したり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And those ears gordon received... whoever she is, they have to be hers.例文帳に追加
ゴードンが受け取った耳は その女性が誰であれ その人のものに違いないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
29 poems of hers were selected for "Goshui Wakashu" (Later Collection of Gleanings of Japanese Poetry) and other subsequent Chokusen wakashu (anthologies of Japanese poetry compiled by Imperial command). 例文帳に追加
『後拾遺和歌集』以下の勅撰和歌集に29首入集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany. 例文帳に追加
彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。 - Tanaka Corpus
She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany.例文帳に追加
彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。 - Tatoeba例文
It would be great if you could combine his ideas with hers.例文帳に追加
彼の考えと彼女の考えを組み合わせることができればすばらしいのに - Eゲイト英和辞典
If they find out carter's behind this, only one number's coming up hers.例文帳に追加
彼らを発見したら カーターは背後にいる 1つの番号は間近に迫ってる -- 彼女に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A high‐school boy walked to the station with the old woman, matching his pace to hers. 例文帳に追加
ある高校生が老婦人の歩調に合わせて駅まで一緒に歩いてくれた. - 研究社 新和英中辞典
The father gambled his money away, while his daughter spent all hers on dresses. 例文帳に追加
父親は博奕で金を使い果たし, 娘はまた衣装に有り金残らず費やした. - 研究社 新和英中辞典
because those rampagious boys of hers gave her so much to do. 例文帳に追加
というのも、乱暴な男の子達ときたら世話がやけるったらありゃしませんから。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
The ILO can support the promotion of entrepreneurship like hers.例文帳に追加
ILOも、彼女のように起業家精神を育成することを手助けできると思います。 - 厚生労働省
Her flight is number 18 in the queue, so it'll be another two hours, at least, before hers gets clearan.例文帳に追加
彼女の飛行機の優先度は18番目 着陸まで最低2時間も待つんだぜ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You did your duty. cord did hers. now, come.例文帳に追加
あなたは自分の責務を果たしたのです コーデは彼女の義務を果たしたのです さあ行きましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need. 例文帳に追加
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 - Tanaka Corpus
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.例文帳に追加
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 - Tatoeba例文
Victoria feels is only fair to kill edwars mate, given he killed hers.例文帳に追加
エドワードがビクトリアの仲間を 殺したから、彼の仲間を殺すのは... 公平なことだと彼女は思ってる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You'd have to check her pulse or notice those perfect breasts of hers aren't moving like they would if she was breathing.例文帳に追加
脈を計らなければ 気づかないだろう 彼女の完璧な胸が 機能していないことに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. 例文帳に追加
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。 - Tanaka Corpus
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.例文帳に追加
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。 - Tatoeba例文
My behavior was bad, but hers was worse and his was the worst.例文帳に追加
私の態度も悪かったが,彼女の態度はさらに悪く,彼の態度にいたっては最悪だった - Eゲイト英和辞典
If it is true that this tomb is not hers, the Sakiishizukayama Tomb must be the true tomb of Empress Jingu (Okinagatarashi Hime). 例文帳に追加
それに従えば、神功皇后(息長帯姫)の真陵は佐紀石塚山古墳ということになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Tanzenburo bathhouse, a place in connection with Katsuyama, yuna wishing to follow Katsuyama worn clothes quite similar to hers. 例文帳に追加
勝山ゆかりの丹前風呂では湯女たちが勝山にあやかって良く似た衣装を身につけていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She wasn't happy, but she agreed to let us follow it for 72 hours. now, if we find a suspect in that time, the collar is hers.例文帳に追加
不機嫌そうに72時間だけ 待ってくれるそうだ 容疑者を見つけた場合 彼女の手柄だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She wanted to relight her candle at his for hers had been blown out by a gust. 例文帳に追加
彼女は突風でろうそくが吹き消されてしまったので彼のところで火をつけ直したいと思ったんだ。 - James Joyce『下宿屋』
Elizabeth sees how these troubled people are suffering from a loneliness and emptiness greater than hers. 例文帳に追加
エリザベスは,問題を抱えたこれらの人々が自分よりも大きな孤独やむなしさに苦しんでいることを知る。 - 浜島書店 Catch a Wave
According to elise, it was an obsession of his to crush her and take everything that was hers.例文帳に追加
エリスの話では 彼女を押しつぶし 彼女の持っているすべてのものを 奪い取ることに とり憑かれていると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But the next time you ask someone in this unit to watch your back, he might remember how you watched hers.例文帳に追加
だが 次に部隊の誰かに 自分の背後の監視を頼む時 隊員は あんたが彼女にしたことを 覚えてるぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His broad figure hid hers from view for a few seconds and then she reappeared running up the steps. 例文帳に追加
彼の幅広い姿が数秒間彼女を視界から隠し、それから階段を駆け上がる彼女が再び現れた。 - James Joyce『二人の色男』
Maimie slipped her hand into Tony's, and hers was hot, but his was cold. 例文帳に追加
マイミーはトニーの手に自分の手を滑り込ませると、マイミーの手はとても暖たかでしたが、トニーの手は冷え切っていました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
Moreover, there is a grave to be allegedly hers in Nagasu-machi of Tamana County in Kumamoto Prefecture and it is called 'Botamochi (rice cake) sama' from its shape. 例文帳に追加
また熊本県玉名郡長洲町に彼女の物と言われる墓があり、形状から「ぼた餅様」と呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yeah, I know, but I know a woman in this office who is dating an os... and the weird part is, it's not even hers.例文帳に追加
分かってる いつもオフィスにいる 女性がいるんだけど、 OSとデートしてるの 更にいうと、 彼女だけじゃないのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yeah, I know, but I know a woman in this office who is dating an os... and the weird part is, it's not even hers.例文帳に追加
分かってる いつもオフィスにいる 女性がいるんだけど、 osとデートしてるの 更にいうと、 彼女だけじゃないのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One poem of hers is included in 'Manyoshu' (the oldest anthology of tanka) and the Horyu-ji Temple has 'Tachibana Fujin Zushi' which is said to have belonged to Michiyo. 例文帳に追加
「万葉集」に歌が1首おさめられ、また法隆寺に三千代のものと伝えられる「橘夫人厨子」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"I thought I knew every song of hers but I was unfamiliar with this one. I wanted to buy the record," said the fan. 例文帳に追加
「彼女の曲は全部知っていると思っていたが,これは知らなかった。レコードを買いたいと思った。」とそのファンは言った。 - 浜島書店 Catch a Wave
So today, i'm saving hers, and you're gonna help, even if you care about no one, not even your daughter julia.例文帳に追加
それで今日 彼女を救う あなたは手伝う事になる たとえあなたが 誰も気に掛けないとしても あなたの娘ジュリアでさえ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
for she saved my life when I took the Luck of Troy, and I swore that hers should be saved." 例文帳に追加
というのは私がトロイアの幸運の宝を奪ったとき、彼女が我が命を救い、私は彼女の命を救おうと誓ったのだ。」 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
Further, the above-mentioned novelist NAGAI interpreted that Go rather had a sense of affinity to Iemitsu who had a similar character to hers. 例文帳に追加
また、前述の作家永井は、江はむしろ性格的に似ている家光の方に親近感を抱いていたという解釈もしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Taishi became Empress, it was Yorinaga, a younger half-brother of hers that she had taken under her protection, who was appointed to the position of Kogogu-daibu (Lord Steward to Her Majesty the Empress). 例文帳に追加
泰子立后の時、皇后宮大夫に任ぜられたのは泰子の異母弟であり、その庇護下に入っている頼長であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
said Alice, and she told her sister, as well as she could remember them, all these strange Adventures of hers that you have just been reading about; 例文帳に追加
とアリスはおねえさんに言って、あなたがこれまで読んできた、この不思議な冒険を、おもいだせるかぎり話してあげたのでした。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband. 例文帳に追加
あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。 - Tanaka Corpus
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Two Gallant” 邦題:『二人の色男』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Boarding House” 邦題:『下宿屋』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|