Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Mansion」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Mansion」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Mansionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 493



例文

Miss cora got a invite to the mayor's mansion tonight for the annual halloween ball.例文帳に追加

コーラさんは今夜の 市長邸のハロウィン舞踏会に 招待されたの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Strawberry mansion was removed from the persistently dangerous list例文帳に追加

ストロベリーマンション高校は 常に危険な学校のリストから除外されました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

After the deaths of Hikaru Genji and Lady Murasaki, Onna San no Miya moved to the Sanjo mansion. 例文帳に追加

源氏と紫の上の没後、女三宮は三条宮に移った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

during the 'Edo' period in Japan, a mansion where the daimyo of each feudal clan spent daily life例文帳に追加

江戸時代,諸国の大名が江戸で日常を過ごした屋敷 - EDR日英対訳辞書

例文

in ancient Japan, a place in the imperial palace or in a noble's mansion, in which an empress administered domestic politics 例文帳に追加

宮中や貴人の邸宅の,皇后が内政を執った場所 - EDR日英対訳辞書


例文

a residence that is leased on a weekly basis called, in Japan, a weekly mansion 例文帳に追加

ウィークリーマンションという一週間単位で賃貸する形態の住宅 - EDR日英対訳辞書

In 1571, he moved from Takato-jo Castle to Tsutsujigasaki-yakata (Tsutsujigasaki Mansion) at Shingen's order. 例文帳に追加

元亀2年(1571年)、信玄の命令で高遠城から躑躅ヶ崎館に移る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Emperor Saga abdicated and used the opportunity to move from his mansion named 'Reizeiin' to his new mansion, he expanded the channel to approximately 12 m at its widest and 1 m at its deepest. 例文帳に追加

嵯峨天皇が譲位を契機として冷然院からこの新院へと遷御した時期に最大幅約12メートル、深さ約1メートル規模拡張された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At present, Goo-jinja Shrine is located on the site where the mansion of the Nakanoin family existed. 例文帳に追加

現在、中院家の邸宅跡には護王神社が鎮座している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is assumed that the mansion of Gozoku (local ruling family) was used for Toyura no Miya Palace. 例文帳に追加

豊浦宮は豪族の邸宅を利用していたと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Maybe cawley's sitting up in his mansion right now, rethinking his whole attitude.例文帳に追加

たぶんコーリーは、今、大邸宅で寝むれないさ 態度を考え直しているさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When he tried to place her in his mansion, his principal wife left him as a result. 例文帳に追加

親王は式部を邸に迎えようとし、正妃が家出する因を作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The mansion in Saville Row, though not sumptuous, was exceedingly comfortable. 例文帳に追加

サヴィル街の屋敷は、豪邸とはいえないまでも、きわめて便利にできていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Turn to the left on the road uphill in front of Manshu-in Temple, walk along the road, which allows you to look down the Shugakuin area, up to a mansion where the road turns to the left, walk down the slope beside the wall of the mansion, as if approaching the front side of the mansion, and you will reach a road along the Otowa-gawa River. 例文帳に追加

坂を登り曼殊院の前を左に折れ、修学院の町並を見下ろすように進むと屋敷に突き当たり道は左側に折れるが、その塀の横の坂を正面方向に下れば音羽川沿いに出る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The remains of the mansion where she was confined 'Mejiro-ato' (Goten-yashiki) still stand today. 例文帳に追加

幽閉されていた屋敷跡に「女城跡(御殿屋敷)」が現在も建っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among all five pictures, the two pictures of Yotsuya Kaidan (Yotsuya Ghost Stories) and Sarayashiki (The Dish Mansion) were particularly famous. 例文帳に追加

全5図のうち、四谷怪談と皿屋敷を扱った2図が特に有名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1588 Hideyoshi organized the big event of the Emperor's Jurakudai Mansion visit. 例文帳に追加

1588年に秀吉の演出した天皇の聚楽第行幸は盛大に行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In November of 1580, Nobunaga gave this mansion to Crown Prince Sanehito. 例文帳に追加

天正7年(1580年)11月に、信長はこの邸を儲君の誠仁親王に献上した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An Imperial Visit to the Horse Races: Horse races are held at the mansion of Chancellor FUJIWARA no Yorimichi. 例文帳に追加

こまくらべの行幸-関白藤原頼通の屋敷で競馬が行われ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Happiness lies in the little things: a small yacht, a small mansion, a small fortune...例文帳に追加

幸福は小さな物の中にある。小さなヨット、小さい邸宅、少ない財産......。 - Tatoeba例文

From that chamber, and from that mansion, I fled aghast. 例文帳に追加

その部屋から、またその屋敷から、私は恐ろしさで夢中になって逃げ出した。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

He attended the Emperor Goyozei's processing when the emperor visited Hideyoshi TOYOTOMI's Jurakudai mansion. 例文帳に追加

後陽成天皇の聚楽第行幸の際にも天皇の行列に供奉している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He took as his bride the daughter of TAIRA no Naokata, who had failed to suppress Tadatsune's rebellion, inheriting Naokata's mansion in Kamakura; henceforward, this mansion became the seat of the Kawachi-Genji's power and influence in the east. 例文帳に追加

忠常の討伐に失敗した平直方の娘を娶り、鎌倉の直方の屋敷を譲り受け、以後その屋敷が河内源氏の東国支配の拠点となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There left an episode that Shogun Hidetada visited Hidehisa SENGOKU's mansion in Edo. 例文帳に追加

また、江戸の仙石秀久邸に将軍秀忠が訪れるエピソードが残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A nagaya was also built on the premises of daimyo yashiki (mansion of a feudal lord) to accommodate the dwellings of vassals. 例文帳に追加

また、大名屋敷の敷地内にも長屋が造られ、家臣らを住まわせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As his mansion was located in Oinomikado-kita (north of Oinomikado) and Madenokoji-higashi (east of Madenokoji), he named himself Oinomikado. 例文帳に追加

大炊御門北、万里小路東に邸宅があったため大炊御門を称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Mochihito, having been forewarned by Nakatsuna, fled from the mansion dressed in women's clothers, while back at the mansion, Nobutsura HASEBE fought with the Chief Inspector to buy Mochihito some time, allowing him to escape safely to Onjo-ji temple. 例文帳に追加

仲綱から知らせを受けた以仁王は、女装して邸を脱出、御所では長谷部信連が検非違使と戦って時間を稼ぎ、以仁王は園城寺へ逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So, you go home to your mansion on the hill, and you thank god for all you got.例文帳に追加

だから丘の上の 豪邸に戻って 自分が得たものを 神に感謝するんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I own a mansion, private jet, six cars, three horses, two vacation homes and a 170 foot yacht.例文帳に追加

大邸宅 プライベートジェット 6台の自動車、3匹の馬 2つの別荘と 170フィートのヨット - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The mansion, known as schloss lutz, the factories, which produced weapons, medicine and textiles例文帳に追加

「ルッツ城」と呼ばれた豪邸と 兵器、医療薬、布地を 生産する幾つもの工場 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And in 1879, Tomomi IWAKURA invited Ulysses Grant to his mansion to watch Noh. 例文帳に追加

また岩倉具視は1879年にはユリシーズ・グラントを自邸に招いて能を上演させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Shuzenji Monogatari" (The Tale of Shuzenji), "Toribe Yama Shinju" (Love-Suicides at Toribe-yama Mountain) and "Ban-cho Sarayashiki" (The Dish Mansion in Ban-cho) written by Kido OKAMOTO 例文帳に追加

岡本綺堂 『修禅寺物語』『鳥辺山心中』『番町皿屋敷』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Note: Okaru's kudoki starts) Meeting at a secret rendezvous, I was working as a maid in a reputable mansion. 例文帳に追加

(註。ここからおかるのクドキ)色で逢ひしも昨日今日、かたい屋敷の御奉公、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So clean, well-arranged, solemn a mansion pleased him. 例文帳に追加

大変きれいで、整っていて、厳粛な邸宅であることを確認して、大満足だった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

During rokubango with Sanetsu, he lived in the mansion of Masayuki HOSHINA, who was Sanchi's sponsor. 例文帳に追加

算悦との六番碁の最中は、後援者でもあった保科正之の邸内に住んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 12, 1251, he was born at Amanawa Mansion of the Adachi clan in Kamakura, Sagami Province. 例文帳に追加

建長3年(1251年)5月15日(旧暦)、相模国鎌倉、安達氏の甘縄邸に生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shin Sarayashiki Tsuki no Amagasa (New Dish Mansion) (1883), which is commonly called Sakanaya Sogoro, meaning the Fishmonger Sogoro. 例文帳に追加

新皿屋敷月雨暈(明治16年・1883年)……通称:魚屋宗五郎(さかなやそうごろう) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Motome, in order to sneak into Iruka's mansion, attaches a red thread to the hem of the princess's clothes and follows her. 例文帳に追加

求女は入鹿屋敷に潜入するため、姫の裾に赤糸をつけて跡を追う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The mansion served as a political center and was of a scale to rival that of an imperial palace. 例文帳に追加

邸宅とは言え、その規模は御所に匹敵し、政治中枢の全てが集約された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While his grandchild, temporary Emperor Gonijo was in power, Kameyama died at the Kameyama mansion in September 1305 when he was fifty seven years old. 例文帳に追加

孫・後二条天皇代、嘉元3年(1305年)9月に亀山殿で崩御、享年57。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This incident gave Makoto a tremendous mental distress, and thereafter, he locked up his gate and confined himself to his mansion. 例文帳に追加

この事件は信に大きな精神的打撃を与え、以後門を閉じて篭居していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Large scale domains set up their own hancho in a castle, and small domains in a mansion called jinya. 例文帳に追加

大藩は城に藩庁を置き、小藩は陣屋と呼ばれる屋敷に藩庁を置いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The family acquired the name 'Omiya' because they possessed a mansion in Tsuchimikado Omiya for a long time. 例文帳に追加

長く土御門大宮に邸宅があったことから「大宮」を家号にしたとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

March 30, 1978: The construction of 'Rose Mansion Fujinomori ' was completed, as was that of the Keihan Fujinomori building. 例文帳に追加

1978年(昭和53年)3月30日「ローズマンション藤の森」竣工、京阪藤の森ビル竣工。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Coming from the mansion of a billionaire running for state senate?例文帳に追加

億万長者の屋敷から発せられたのよ しかも上院議員の立候補者でもあるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

As for the Kami branch of the Reizei family, it is known that they erected their own mansion at this site in 1606. 例文帳に追加

上冷泉家は慶長11年(1606年)にはこの地に屋敷を構えていたことが知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Lady Murasaki was taken away by Genji, Shonagon was also brought to the Nijo-in mansion as her caretaker. 例文帳に追加

紫の上が源氏にさらわれた際に、世話役として二条院に連れてこられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After her father, Zenbo, died, she left the court with her mother and was brought up in a mansion in Rokujo. 例文帳に追加

父の前坊が亡くなった後、母と共に内裏を去り、六条の邸宅にて育った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Happiness lies in the little things: a small yacht, a small mansion, a small fortune...例文帳に追加

幸せって小さな中にあるの。ちっちゃいヨット、こぢんまりとした邸宅、わずかな財産......。 - Tatoeba例文

例文

Nevertheless, in this mansion of gloom I now proposed to myself a sojourn of some weeks. 例文帳に追加

そのくせ、この陰鬱な屋敷に、いま私は二、三週間滞在しようとしているのである。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS