Mansionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 493件
His father, Gosaga in built the Palace, Kameyama mansion in Sagano was passed to Emperor Kameyama, he spent his time in the Palace after he abdicated and then died. 例文帳に追加
父後嵯峨院が嵯峨野に建造した離宮亀山殿を天皇が伝領し、退位後は仙洞としてそこで崩御している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the time, Nijo-tei (Nijo-dono) mansion was widely known as the most famous of the famous places that always appeared on panoramic screen paintings of Kyoto and environs. 例文帳に追加
二条邸(二条殿)は当時、「洛中洛外図屏風」に必ず登場する名所中の名所として広く知られていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, 'mansion' refers to a construction that has a reinforced concrete structure, steel-reinforced concrete (SRC) structure, steel-framed structure or the architecture that has some other structure. 例文帳に追加
これに対し、マンションは鉄筋コンクリート造、鉄骨鉄筋コンクリート造、鉄骨造、もしくはその他の構造で建築されたものを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the stage of 1637, 68 of the daimyo yashiki (mansion of a feudal lord) (including 48 of the Saigoku daimyo's)/over 60 of the Daikan's (rural intendants) and other Buke-yashiki (samurai residence) were identified. 例文帳に追加
寛永14年(1637年)の段階で大名屋敷68(うち西国系が48)・代官及びその他武家屋敷が60余り確認されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for Shugosho (governor's office), at first, the mansion of the Gokenin of Kyoto Shugo (Kyoto governor) was designated because the person holding the post of Kyoto Shugo concurrently took charge of Yamashiro Province's Shugo. 例文帳に追加
守護所は、当初、山城国守護を京都守護が兼任していたため、京都守護の御家人の館が当てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A reconstruction of the above shows that the mansion had, unlike a conventional house, built in the manner of Heian period palatial architecture, functional and rational devices using many partitions. 例文帳に追加
その復元図によると、従来の寝殿造りとはかなり異なり、間仕切りを多用した機能的合理的工夫がみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The letters of gratitude sent by King Sho Iku in 1832 include a scroll depicting a musical performance, dance and play held at the Shimazu mansion in Shiba-Shirokane in Edo. 例文帳に追加
1832年の尚育王の謝恩使の一行が、江戸の芝白金の島津邸で行った奏楽と舞踊、演劇の様子を描いた絵巻。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Heian period large mansions were located along this street; the residence of KI no Tsurayuki was in the northern area of the street; Kawaranoin's (MINAMOTO no Toru's) mansion was in the southern area. 例文帳に追加
平安時代には通りの北域は紀貫之邸が、南には河原院(源融邸)という広大な邸宅があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Nihon Giryaku," in October, 988, he presented 30 horses as a gift at the banquet held to celebrate the completion of the new mansion of the chief advisor to the Emperor, FUJIWARA no Kaneie. 例文帳に追加
『日本紀略』によれば、永延2年(988年)9月には、関白の藤原兼家が新邸を造営した宴において馬30頭を送っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Daisho-in - Built from a portion of Kichibe MURAI's mansion in Tokyo that was moved here on the occasion of Emperor Showa's coronation, it is used as a reception hall. 例文帳に追加
大書院-昭和天皇の即位にあわせ東京の村井吉兵衛の邸宅の一部を移築したもので迎賓館として使用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The kyozo (sutra repository), one of the two azekura-zukuri style warehouses that still exist in the temple, is considered to be have been used as a warehouse in the mansion of Imperial Prince Niitabe, rebuilt at a later date. 例文帳に追加
寺内に現存する2棟の校倉造倉庫のうち、経蔵は新田部親王宅の倉庫を改造したものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The structure is a representative mansion of the late Meiji period and, the retirement residence of Teigo IBA, the 2nd hereditary President of the Sumitomo zaibatsu (pre WWII business conglomerate). 例文帳に追加
住友財閥2代総理事・伊庭貞剛が引退後に居住した邸宅であり、明治時代後期を代表する邸宅建築である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Yanagiwara family relocated to Tokyo during the Meiji period; eventually, the uninhabited mansion that remained in Kyoto became the campus of Doshisha Women's College of Liberal Arts. 例文帳に追加
明治期に柳原家一家は東京に移住したので、空家となった京都の邸宅は同志社女子大学の学舎として利用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Genji passes away, she appears in the 'Uji Jujo' (The Ten Books of Uji), in which she has left the Rokujo-in estate and spends her remaining years at the Sanjo mansion that Emperor Suzaku had left to her. 例文帳に追加
源氏亡き後は六条院を出て、朱雀院から譲られた三条宮で余生を送る姿が「宇治十帖」に登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, the nyogo had a close friendship with Genji's wife, Murasaki no Ue and after they began to live in a same mansion, continued to have a close friendship. 例文帳に追加
また女御は源氏の妻紫の上とも親交を持ち、同じ邸内に住むようになってからは親しい友人のような関係を続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Prior to this, Michinaga married MINAMOTO no Rinshi, a daughter of Sadaijin, MINAMOTO no Masanobu, and his eldest daughter, Shoshi/Akiko, was born in Masanobu's Tsuchimikado Mansion in 988. 例文帳に追加
これより以前に、道長は左大臣・源雅信の娘・源倫子と結婚し、永延2年(988年)には長女・彰子が雅信の土御門殿で誕生している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the legitimate son and heir of the Kawachi-Genji founder MINAMOTO no Yorinobu, he was born in the family mansion in Koroho, located in Tsuboi, Furuichi-gun, Kawachi Province (the modern-day Tsuboi, Habikino City, Osaka Prefecture). 例文帳に追加
河内源氏初代の源頼信の嫡子として河内国古市郡壷井(現・大阪府羽曳野市壷井)の香炉峰の館に生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sekian's mansion became a place used in succession by Naritoshi MORI (Ranmaru), Nobuzumi ODA, and Nobutada ODA and, it is easy to imagine how Nobunaga trusted Sekian. 例文帳に追加
夕庵の邸宅は森成利(蘭丸)、織田信澄、織田信忠に次ぐ場所にあることからも、夕庵がいかに信長から信頼されていたかがうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide Internet service at low cost, high speed and with large capacity not only to dwellers in a multiple dwelling house such as a mansion but to surrounding dwellers.例文帳に追加
マンション等集合住宅内居住者は勿論のこと、周辺居住者に、一体で、安価、高速、大容量のインターネットサービスを提供する。 - 特許庁
To provide an entrance/exit management system to be used mainly for the ticket examination system of a bicycle parking lot, a car parking lot, an amusement park, and a railroad station, the autolock system of a mansion or the like.例文帳に追加
主として駐輪場、駐車場、遊園地、鉄道駅の改札、マンションのオートロックシステム等に利用される、入退場管理システムを提供する。 - 特許庁
Then, on January 30, 1703, the Forty-seven Ronin of Ako including Oishi Kura-no-suke and Yasubei HORIBE carried out the attack on Kira Kozuke-no-suke's mansion located in Matsuzaka, Honjo. 例文帳に追加
そして元禄15年12月14日(旧暦)(1703年1月30日)、大石内蔵助・堀部安兵衛ら赤穂浪士47士は本所松阪の吉良上野介の屋敷へ討ち入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among the scenes of 'Meiboku Sendai Hagi' performed today, 'Bamboo Room,' 'Mansion' and 'Under the Floor' are based on the former, and other scenes are based on the respective scenes of the latter. 例文帳に追加
現在「伽羅先代萩」の外題で上演される内容は、「竹の間」「御殿」「床下」は前者、その他は後者の各場面を原型としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As well as the residences in Nara there was a Kyoto residence called 'Nanto Ichijo-in no miya misatobo' between the Katsuranomiya mansion and the Imperial Palace in Imadegawa in Kyoto. 例文帳に追加
また邸宅は奈良だけではなく、京都今出川の桂宮邸と御所の間に「南都一乗院宮御里房」とよばれる京屋敷を持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However there is no source which supports the above tradition, and there is a theory that the old mansion of the Suga clan is his birthplace, but there was no relationship between the Suga clan and Michizane. 例文帳に追加
ただし、それを裏付けるような史料はなく、道真とは関係のない菅家の旧館を道真の誕生所と誤ったものという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His life was tossed about by political confusion, and was an unhappy one; for example, Tokiwai dono (mansion), his ancestral home, was burned down in war during July 1467. 例文帳に追加
が、先祖伝来の館・常盤井殿が応仁元年(1467年)6月に兵火にあい全焼するなど、政治の混乱に翻弄され、不遇な生涯であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Kineki hisho" (禁腋秘抄) (a text describing rules and etiquette to be observed in the Seiryoden and Shishinden [The Throne Hall]) described the location of Toki no fuda, that 'c. 3.6 m from a station that is staffed with retainers, and tsumado (a side entrance, hinged plank door that was placed at the four corners of the enclosure of a aristocrat's mansion) on the east side and the next c. 1.818 m is shitomi (a wooden lattice door which opens up vertically). 例文帳に追加
時の簡の位置については、『禁腋秘抄』に「下侍二間あり、東は妻戸なり、次一間蔀なり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although there are no remains of this mansion from the Heian period, we can imagine how it was by studying records on old picture scrolls and diaries of aristocrat ministers and their retainers. 例文帳に追加
平安時代当時の遺構は残っていないが、絵巻物や大臣貴族やその家臣の日記に記された記録などから、当時の様子がうかがい知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mural paintings by Kanoha in Azuchi-jo Castle built by Nobunaga and in Osaka-jo Castle and a luxurious mansion, Jurakudai, built by Hideyoshi TOYOTOMI once represented the majestic force of those in power. 例文帳に追加
信長の築いた安土城、秀吉が建てた大坂城や聚楽第には狩野派による華麗な壁画が描かれ、権力者の威勢を示すものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He named himself Imadegawa from the address and, as he liked chrysanthemums (kiku), a large number of chrysanthemums were planted in his mansion and people called him kikunotei and he named himself Kikutei. 例文帳に追加
居所から今出川と称し、また、菊花を好んだことから邸宅に菊花が多数植えられ、衆人から菊の亭と呼ばれ、自らも菊亭とも称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The head family Sakanoue clan, successively maintained matrimonial relations with Kuge (Court nobles) and they lived in a mansion near Choho-ji Temple until they moved to Tokyo in the Meiji period. 例文帳に追加
宗家の坂上氏は、代々、京都の公家との姻戚関係を維持し、明治時代に東京に移るまでは長宝寺の近くに構えた屋敷に住んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name 'Seishinko' is Saneyori's Shigo (posthumous title), and ''Seishinko-ki'' is also referred to as Suishinki which is named after the left-hand radicals of the Chinese characters (清慎), and Ononomiyaki which is named after Saneyori's mansion. 例文帳に追加
「清慎公」は実頼の諡号で、その字の偏より水心記(すいしんき)、邸宅の名称から小野宮記(おののみやき)とも称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Anglo-Japanese Alliance was signed at the mansion of Lord Lansdowne (today's The Lansdowne Club) in London, Britain, by Tadasu HAYASHI: the Japanese Minister to Britain, and Petty-Fitzmaurice: British foreign secretary. 例文帳に追加
日英同盟はイギリスのロンドンのランズダウン侯邸(現TheLansdowneClub)において、林董駐英公使とイギリスのペティ=フィッツモーリス外相により調印された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Further more, there were different systems of ancient castles: Miyakonojo (a capital or a city surrounded by castle walls), Kokufu-jo castle, sekisho (checking station), a fort, Mizushiro, a josaku (an official defense site) and Chinju-fu (Pacification and Defense Headquarters) in Tohoku and Hokuriku regions, and Jokan (a castle of mansion-style). 例文帳に追加
また、別系統の古代城郭に都城、国府城、関所、要害、水城、東北・北陸の城柵・鎮守府城、城館などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a last resort, Mitsuhide's troop shot the Nijo Gosho with guns and bows and arrows from the roof of neighboring Sakihisa KONOE's mansion from which they could see the inside of the Nijo Gosho very well and killed almost all of attendants. 例文帳に追加
光秀軍は最後の手段で隣接の近衛前久邸の屋根から丸見えの二条御所を銃矢でねらい打ち、側近を殆ど倒した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The next year he visited the temple of Mt. Minobu with his seventy-nine-year-old mother, Myoshu, and on his way back home, in Edo he brought his mother to the mansion of Ii family while he himself stayed in an inn at Nihonbashi. 例文帳に追加
翌年、79歳になる母の妙種を伴い身延山に参詣し、帰り道に江戸の井伊邸に母を託し、自身は日本橋に宿を取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Despite the Snakery and its uncanny associations--to which, indeed, he gave little attention--Brayton found life at the Druring mansion very much to his mind. 例文帳に追加
蛇園(スネイクリー)とその気味の悪いメンバー——実際のところ、彼はほとんど気にしていなかったが——にもかかわらず、ブレイトンはドラーリング荘が非常に気に入っていた。 - Ambrose Bierce『男と蛇』
Against this backdrop of unrest in the provinces, having succeeded Michinaga and worked for many years as Kanpaku to the Emperor, Yorimichi's influence appeared, on the surface, as strong as ever; he built his enormous Kayain residence (mansion) in close proximity to the imperial palace and, on May 5 1052, he remodeled Michinaga's villa, "Uji Mansion," into the magnificent Hoo-do Hall (Phoenix Hall) at Byodoin Temple, which remains to the present day. 例文帳に追加
地方の世情が不安になる中、道長を受け継ぎ長年関白を務めた頼通の権勢は表面的には衰えず、御所の傍に巨大な高陽院_(邸宅)を造営し、同7年3月28日_(旧暦)(1052年)には道長の別荘であった宇治殿を現代に残る壮麗な平等院鳳凰堂に改修した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In another theory, he was attacked at the Ikedaya and ran back to the Lord of Choshu's Kyoto mansion to raise the alarm but, unable to open the gate, he killed himself with his sword. 例文帳に追加
また別の説として、池田屋で襲撃を受け、事態を長州藩邸に知らせに走ったが門は開けられる事無く、門前で自刃したという話もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1200, when Kagetoki KAJIWARA was expelled, Hirotsuna, who was working as a saemon no jo (third-ranked officer of the Left Division of Outer Palace Guards), searched and captured the roju (vassals) who remained in Kagetoki's mansion, that faced the Gojobo-mon Gate in Kyoto, on March 13. 例文帳に追加
正治2年(1200年)、梶原景時が排斥されると、2月20日、左衛門尉を務める広綱は、京五条坊門面の景時邸に在る郎従を追捕する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide the fence structure of a housing building capable of wiping out an exclusive and cold image which a fence has and improving the mansion feeling of the housing building.例文帳に追加
塀特有の排他的でかつ冷たいイメージを払拭でき、住宅建物の邸宅感を向上させることができる住宅建物の塀構造を提供する。 - 特許庁
One theory has it that Naganori's having failed to protect the former mansion of the Kira family caused resentment of Kira, leading to the hostility later) 例文帳に追加
長矩が吉良家の旧邸を守らなかったことで吉良の不興を買い、後の対立につながったのではないかなど、刃傷の遠因をこの時に求めようとする説もある) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around 4 p.m. Naganori reached Tamura mansion, being held in the enclosure of Deai-no-ma chamber, then was taken off his daimon (shogun or daimyo's formal costume consisting of wide sleeved jacket with family crests) first. 例文帳に追加
申の刻(午後4時頃)に田村邸についた長矩は出会いの間という部屋の囲いの中に収容され、まず着用していた大紋を脱がされたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His life was described as 'a life with only one maid and an old servant even though his position was quite high' ("Hikawa Seiwa" [Quiet Talks at the Hikawa Mansion] written by Kaishu KATSU) and his grave in the Yanaka Cemetery is also small. 例文帳に追加
「あのくらいの位置にいるのに、内には下女一人に、老僕しか使わない」(勝海舟『氷川清話』)暮らしぶりで、谷中墓地の墓も小ぶりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the inquiry held at the mansion of Tadakiyo SAKAI, Uta no Kami (Director of the Bureau of Music; here it means Tadakiyo SAKAI) who was associated with Hyobu, supported Hyobu and Kai, but incorruptible Shigenori ITAKURA judged in favor of Aki (common name of Muneshige DATE). 例文帳に追加
酒井忠清邸での審理で、兵部と通じる雅楽頭は兵部・甲斐側に加担するが、清廉な板倉重矩の裁断により安芸側が勝利。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For investigation Yoichi ASARI rushes to the scene with his wife, Hangaku, but Nyudo does not allow them to enter the mansion for the reason that Hangaku is a younger female cousin of Heita. 例文帳に追加
調査のため阿佐利与市が妻板額とともに現場に急行するが、入道側は板額が平太の従妹であるという理由で館内に入るのを許さない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
AISU Iyonokami Tadayuki, who had his home base at Ichinose-jo Castle, Ise Province, having received his appointment to the post of Jinryo bugyo, promptly moved to the Iwade Saishu Yakataato (site of the head priest's mansion in Iwade). 例文帳に追加
「伊勢国一之瀬城」を拠城としていた愛洲伊予守忠行は「神領奉行職」を拝命するや、祭主家が神領支配していた「岩出祭主館跡」に遷る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ryokakutei (Important Cultural Property) - Rebuilt from the mansion of the Edo-period painter Korin OGATA, it has an unusual, small doorway in the wing wall, below a double roof. 例文帳に追加
遼廓亭(重文)-江戸時代の画家・尾形光琳の屋敷から移築されたもので、葺下し屋根の下に袖壁を付け、その中ににじり口を開いているのが珍しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the occasion of his departure to the war, Masamori shouted a battle cry to Yoshichika's mansion in Kyoto three times and shot a whistling arrow to it three times ("Genpei Seisui ki" [Rise and Fall of the Minamoto and the Taira clans]). 例文帳に追加
出陣にあたり正盛は京都にあった義親の邸宅に向かって三度、鬨の声をあげ、三度、鏑矢を放って出立した(『源平盛衰記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Castles were called 'Negoya' (small-scale castle town), 'mansion (yakata/tachi/tate),' or 'house' in some regions, and were surrounded with walls and had turrets at the gate, practically functioning as castles. 例文帳に追加
地域によって「根小屋」「館(やかた/たち/たて)」「屋形(やかた)」などと呼ばれ、周囲に堀を巡らし、門に櫓を配置するなど、実質的に城としての機能を備えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Man and the Snake” 邦題:『男と蛇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|