例文 (148件) |
on some businessの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 148件
You're just some canadian dude down here on business... and threat.例文帳に追加
君は仕事で来たカナダ人... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(However, they still do their original business on some occasions.) 例文帳に追加
(一部に旧来のサービスも残る。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
earn on some commercial or business transaction 例文帳に追加
商業またはビジネス取引で稼ぐ - 日本語WordNet
Some companies restart business on January 5 for the new year. 例文帳に追加
企業によっては1月5日などの場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The other day, when I went to city hall on some business...例文帳に追加
先日 ある用事で 村役場に行った時でした。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
an economy in which some or all business transactions are conducted on credit 例文帳に追加
信用に基づいて取り引きが行われる経済 - EDR日英対訳辞書
My purpose in going there was to meet some people on business.例文帳に追加
そこへ行った目的は仕事で人に会うためでした - Eゲイト英和辞典
Is it true that some members of the Diet ride around in helicopters on their private [personal] business? 例文帳に追加
私用でヘリコプターを乗り回す議員もいるってほんとうかい. - 研究社 新和英中辞典
Some say something more than business might be going on between asra hadami and victor marquesa.例文帳に追加
アズラとヴィクターの間は ビジネス以上のものだって言う人もいるけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Some domains, however, continued to impose business taxes on their own. 例文帳に追加
ただし、藩によってはこのまま独自の運上金として継続するところもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are some other types of railways controlled by regulations other than the Railway Business Act and the Act on Rail Tracks. 例文帳に追加
鉄道事業法や軌道法以外の法規の適用をうける鉄道もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I still had the glass business and a few dry cleaning stores also, and I did some art dealing on the side.例文帳に追加
俺にはガラス店と クリーニング店がまだあった そして、違法な 美術品を取引した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These are commonly seen in parks or on streets in developing countries, and some barbers do business outdoors. 例文帳に追加
-発展途上国の公園や路上で良く見られ、屋外で営業する床屋がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(5) Clarification of Application of the Financial Instruments and Exchange Act to Partnerships based on the Civil Code Some partnerships based on the civil code differ in character from group investment schemes which are subject to the regulations of Financial Instruments and Exchange Act (FIEA), in that all the participating specialist businesses jointly invest capital and perform business aiming at secondary earnings deriving from business which partnerships perform in addition to dividends corresponding to shares of capital invested. 例文帳に追加
(5)民法上の任意組合に関する金商法の適用関係の明確化 - 金融庁
On the other hand, however, there are some other small-and-medium-sized railway companies whose business has been kept in black due to their managerial efforts. 例文帳に追加
ただ、経営努力により黒字経営を続けている中小鉄道事業者もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, some accounts say that ten members as nayashu (warehousing business) were consulting on court cases ("Shiranki"). 例文帳に追加
また、納屋衆(倉庫業)として10人が訴訟を評定した(『糸乱記』)とする資料もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, some foreign financial institutions jointly declared that they would continue their business operations.例文帳に追加
他方で、外資系金融機関の中には、連名で事業の継続を宣言した企業もあった。 - 経済産業省
I come here at the instance of your colleague, Dr. Henry Jekyll, on a piece of business of some moment; 例文帳に追加
私はここにあなたの同僚であるヘンリー・ジキル博士の依頼で緊急の用件で来ました。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
Moreover, other than types of railways mentioned above, there are some railways constructed on private properties not based on the Railway Business Act and the Act on Rail Tracks. 例文帳に追加
これらとは別に、一部私有地において、鉄道事業法や軌道法に基づかず建設された鉄道も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Well, like I said, mrs. hess, we're checking some things on our end, but if there's anything you could tell us about your husband's business...例文帳に追加
...申し上げたようにミセス・ヘス、 我々はいくつかの事を調べています。 でももし、あなたのご主人の - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table. 例文帳に追加
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。 - Tanaka Corpus
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.例文帳に追加
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。 - Tatoeba例文
In the labour-management negotiations in the spring of 2013, some companies agreed on a bonus increase, as their business performance was improving .例文帳に追加
2013年の春季労使交渉では、一部、業績が改善している企業で一時金増の動きなどもみられた。 - 厚生労働省
You want me to trust you with my business based on some crazy story about a mystery man plotting my demise?例文帳に追加
私の活動停止を目論む 謎の男がいるという馬鹿げた話で 私の仕事の中味を見せろと言うのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Changes in the business environment contribute to disinflation trends to some extent, which is to say, both import growth and the increasing international business activities appear to be having an impact on price trends in some sectors.例文帳に追加
ディスインフレ傾向と競争環境の変化との関係については、輸入の動向と企業の国際的な事業展開が当該部門での価格の動向に影響を与えていることが見てとれる。 - 経済産業省
In addition to this movement, some business persons aimed at establishing suburban railway system based on the Tramways Act which was applied for streetcar system. 例文帳に追加
またこれとは別に、路面電車と同じ軌道法に準拠した郊外鉄道の敷設を目論む者も現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, business operators which undertake only some of the clerical processes related to the activities described in A. to C. below on behalf of investment advisory business operators and discretionary investment business operators may not be required to be registered as investment advisory/agency business operators. 例文帳に追加
例えば、以下イからハまでに掲げる行為の事務処理の一部のみを投資助言業者又は投資一任業者から受託して行うに過ぎない者は、投資助言・代理業の登録が不要である場合もあると考えられる。 - 金融庁
Looking at the changes in the perspective on ideal work, there are some elements that seem to reflect business fluctuations in terms of working conditions and other factors.例文帳に追加
仕事観の変化をみると、労働条件面等では、景気変動を反映していると思われるものがいくつかみられる。 - 厚生労働省
On the other hand, 113 enterprises answered that they did not want to resume business, indicating that the March 11 earthquake have prompted some to consider closing down for good. 例文帳に追加
一方、「希望しない」と回答するなどした企業は113社で、大震災を機に廃業を考える企業も存在する。 - 経済産業省
As we have seen so far, the number of business establishments and enterprises is on the decline, with the number of small business establishments and enterprises particularly decreasing. In addition, we have verified that regardless of the fact that production efficiency of business establishments is not poor, other factors are forcing some of them out of business.例文帳に追加
これまで見てきたように、小規模を中心に事業所数、企業数は減少を続けており、加えて、生産効率は劣っていないにも関わらず、別の要因から退出を余儀なくされている事業所が存在することが確認できた。 - 経済産業省
By getting the user to enter a primary account number described on the business card that the user received from another person and some comments, a business card table exclusive for the user is produced in the database.例文帳に追加
利用者が他者から受け取った名刺に記載されている会員番号およびその他コメントを入力させ、その利用者専用の名刺一覧テーブルをデータベースに作成していく。 - 特許庁
That this is so is apparent also from the fact that 95.1% of the business proprietors who responded to the Succession Questionnaire said that they wanted to hand their business on to someone in some form rather than close it down upon retirement (Fig. 3-2-3). 例文帳に追加
「承継アンケート」回答企業経営者のうち95.1%の企業経営者が、自分の代で廃業するのではなく「何らかの形で引き継ぎたい」と望んでいることからも分かる(第3-2-3図8)。 - 経済産業省
As for the other orientation, there are some cases where the measures for improving the convenience for the local residents and the local communities as a business during preserving profitability on the premise that some consignment fees or some service fees are collected from governments or the users. 例文帳に追加
もう一つの方向性として、行政からの委託料や利用者からの料金徴収を前提に、採算性を確保しながらビジネスとして地域住民・地域社会の利便性を向上させる方策を進めていくものがある。 - 経済産業省
To prevent requests for the processing of a document file from concentrating on some of the persons responsible and interfering with business as a whole.例文帳に追加
文書ファイルに対する処理を依頼するに際し、一部の担当者に処理の依頼が集中すると、業務全体として支障をきたすことになる。 - 特許庁
Therefore, it should be kept in mind that it would not be appropriate to conclude that a certain business operator does not need to be registered on the basis of the results of the examination of some parts of the full range of activities. 例文帳に追加
一連の行為の一部のみを取り出して、直ちに登録が不要であると判断することは適切でないことに留意するものとする。 - 金融庁
However, there are some taxi drivers who exchange business information (traffic jam information or information on customers waiting for a taxi) using ham radio. 例文帳に追加
しかしながら、一部にはアマチュア無線を使って業務上のものと思われる通信(道路の混雑や、客待ちの情報など)を行なう者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For enterprises, the clustering of enterprises in the same and related industries has some kind of effect that has an advantageous impact on business activities.例文帳に追加
企業にとっては、同業種・関連業種の企業が集まって立地することで何らかの効用が働き、事業活動に有利な影響を及ぼす。 - 経済産業省
• Some companies are successfully taking part in the rule-makings on product regulations and making better business environment which is beneficial to their own. 例文帳に追加
・企業の中には、各国の製品規制を巡るルール形成に積極的に参画し、自らに有利なビジネス環境を整備することに成功しているものもある。 - 経済産業省
Therefore, it can be expected that an effort on a business basis should advance after some environmental arrangement is made for secure profitability (more detailed discussions on environmental arrangement are made in Chapter 5). 例文帳に追加
そのため、採算性を確保するための環境整備を行った上で、ビジネスベースでの取組が進んでいくことが期待できる(環境整備については第五章で詳細に扱う)。 - 経済産業省
A survey on the future outlook of specified insurance business operators revealed that, as of the end of yesterday, 379 business operators out of the total of 430 (88.1%), were expected to continue to provide insurance coverage in some forms 例文帳に追加
昨日末現在で特定保険業者の今後の移行見込みについて集計したところ、何らかの形態で保障の継続が見込まれる業者は全430業者のうち379業者(全体の88.1%)となっております - 金融庁
A survey on the future outlook of specified insurance business operators revealed that, as of the end of yesterday, 379 business operators out of the total of 430 (88.1%), were expected to continue to provide insurance coverage in some forms. 例文帳に追加
昨日末現在で特定保険業者の今後の移行見込みについて集計したところ、何らかの形態で保障の継続が見込まれる業者は全430業者のうち379業者(全体の88.1%)となっております。 - 金融庁
On the other hand, there exists a study concluding they were only business practices, which means some Koreans also made a profit, and the income increased and no problem existed. 例文帳に追加
一方で、それらは単なる商行為であり、儲けていた朝鮮人も当然におり、また、所得も向上しており問題はなかったとする研究も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some taxis have business-card type cards, on which the company name, phone number, vehicle number (vehicle identification number in the company) are described, and they are set in the vehicle in case passengers want to contact the taxi company about lost articles. 例文帳に追加
車中への忘れ物に備えて社名とナンバー、車番(会社での車両登録番号)が明記された名刺風カードが設置されていることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, even in those fields where business efforts are expected in principle, there can be some cases where we have difficulty expecting any profitability depending on the local communities and the content of the efforts. 例文帳に追加
ただ、そうした基本的にビジネスベースでの取組を期待される分野であっても、地域や取組内容によっては採算性をとることが期待しにくい場合もある。 - 経済産業省
As the pattern of transactions becomes more “meshed,” is this impeding in some way communication between contractors and clients premised on conventional stable, long-term business relations? 例文帳に追加
取引構造の「メッシュ化」が進む中で、従来の長期安定的な取引を前提とした「受注-発注」企業間のコミュニケーションにも、ある種の阻害が生じていないだろうか。 - 経済産業省
In the meantime, some experts express concerns about damages caused by avian influenza, impacts by the terrorist bombing in Bali in October 2005 on the sightseeing business, and damages caused by the earthquake in Java in May 2006.例文帳に追加
また、鳥インフルエンザによる被害、2005年10月のバリ島における爆弾テロによる観光業への打撃、2006年5月のジャワ島地震の被害を指摘する声もある。 - 経済産業省
Nevertheless, theenforcement of the recommendation, order, disclosure, penalty, and some other articles have three years of forbearance, or, these articles will be applied to containers and packaging manufactured or imported on and after April 1, 2003. l The penalty is, however, not applied to small business entities that satisfy the requirements of both the sales amount and the number of employees given below.例文帳に追加
"ただし、売上高と従業員の両方につき以下の要件を満たす小規模事業者には罰則等は適用されません。" - 経済産業省
例文 (148件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|