意味 | 例文 (618件) |
Thank you for helping Taro on this occasion. 例文帳に追加
この度は太郎がお世話になります。 - Weblio Email例文集
I truly appreciate your help on this last occasion. 例文帳に追加
この度は大変お世話になります。 - Weblio Email例文集
On this occasion, they were granted a new group name. 例文帳に追加
そして、新たな隊名を拝命する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Various gods also came into being on this occasion. 例文帳に追加
この時も、様々な神々が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On this occasion, he was given an alternative name of Suichikuin. 例文帳に追加
この際に翠竹院の号を賜る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Money talks loudest on an occasion like this. 例文帳に追加
こういう時には金が一番物を言う. - 研究社 新和英中辞典
It would be wiser [safer, more sensible] to keep silent on this occasion [at this juncture]. 例文帳に追加
この際は黙っていた方が無難だろう. - 研究社 新和英中辞典
On this occasion people wore a crown and Sashinuki (type of hakama). 例文帳に追加
このときは冠をつけ、指貫をはく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On this occasion, a jigo was awarded, and this award was called 'gaku.' 例文帳に追加
その際寺号を与えられ、これを「額」と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On this occasion, he was promoted to the chief of the role of army provisions. 例文帳に追加
この時、兵糧方頭取に昇格。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On this occasion, by mutual agreement, we will divorce. 例文帳に追加
この度、双方協議の上、離縁いたします。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On this occasion, you should really take a rest.例文帳に追加
この際 ちゃんと ゆっくり休んだ方がいい。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(The concept of 'hiso hizoku' [not a monk nor layman] originated on this occasion.) 例文帳に追加
(「非僧非俗」の思想はここから生まれる) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please look into that on this occasion. 例文帳に追加
あなたはそれをこの機会にご検討ください。 - Weblio Email例文集
I'm afraid that I cannot help you on this occasion.例文帳に追加
残念ながら、このたびはお役に立てません。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
I’m afraid that I cannot help you on this occasion.例文帳に追加
残念ながら、このたびはお役に立てません。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
On this occasion, Nobukatsu became a priest and changed his name to Joshin. 例文帳に追加
このとき、出家して常真と号している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her son and two daughters were also baptized on this occasion. 例文帳に追加
この時に息子と二人の娘も受洗した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On this occasion, Akae's position was also Daikinjo. 例文帳に追加
赤兄の位はこのときも大錦上であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that he changed his name to Kamo SERIZAWA on this occasion. 例文帳に追加
この時、名を芹沢鴨に改めたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, rakugo-ka (a comic story teller) wears this attire on the occasion of a ceremony for announcement of his succession to the new name. 例文帳に追加
-落語家などの襲名披露。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The baby born on this occasion was Fusasaki no Otodo.' 例文帳に追加
そのとき生まれたのが房前の大臣です」と。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that he was conciliated on the contrary by Hideyoshi on this occasion. 例文帳に追加
この際に秀吉に逆に懐柔されたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bills designed in red are preferred on this occasion. 例文帳に追加
この場合,赤でデザインされたお札が好まれます。 - 浜島書店 Catch a Wave
And the obstruction of kuzumi hiroshis capture on this occasion例文帳に追加
そして このたびの 九澄博士 捕獲の妨害 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
On this occasion, Nagisa OSHIMA passed and Yoji YAMADA didn't. 例文帳に追加
この時、大島渚は合格し、山田洋次はおちる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On this occasion came the end of the Nara period. 例文帳に追加
そして奈良時代の終末を迎えることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Prince Oama wrote the following poem about Yoshino on this occasion. 例文帳に追加
このとき大海人皇子が吉野について詠んだ歌。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (618件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|