Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「opposition party」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「opposition party」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > opposition partyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

opposition partyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 171



例文

Regarding this problem, the opposition party, Rikken Kokumin-to Party (Constitutional National Party) and the Dainipponkokutai advocacy group both accused the Katsura Cabinet of the second term at that time. 例文帳に追加

この問題を巡って野党立憲国民党や大日本国体擁護団体などが当時の第2次桂内閣を糾弾した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The opposition must be signed by the opposing party or his representative.例文帳に追加

異議申立は,異議申立人又はその代理人が署名しなければならない。 - 特許庁

Sent into deep cover six years ago to infiltrate the people's liberty movement uzbekistan's main opposition party.例文帳に追加

6年前にウズベキスタンの 野党に潜入させた 人民解放運動のためだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The Prime Minister stood speechless when an Opposition‐party member pointed out the inconsistencies in his reply. 例文帳に追加

首相は野党議員に答弁の矛盾を突っ込まれて立ち往生した. - 研究社 新和英中辞典

例文

The ruling party in the Congress was only the Teikokuto (Imperialist party) and the Rikken Seiyukai led by Hirobumi ITO and the Kensei Honto (True Constitutional party) led by Shigenobu OKUMA were the opposition parties. 例文帳に追加

議会における与党は帝国党のみであり、伊藤博文の立憲政友会と大隈重信の憲政本党は野党に回った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The same applies if an opposition party or a party requesting an administrative review has appointed a representative to represent him in matters concerning the opposition or the review request.例文帳に追加

異議申立人又は行政審理の請求人が異議申立又は審理請求に関する事項において自己を代理する代理人を指名している場合も,同様とする。 - 特許庁

A frontal clash between the Government parties [party] and the Opposition is expected over the extension of the Diet session. 例文帳に追加

会期の延長をめぐって与党と野党との正面衝突が予想される. - 研究社 新和英中辞典

The leading candidates are Roh Moo Hyun of the ruling Millennium Democratic Party and Lee Hoi Chang of the main opposition Grand National Party. 例文帳に追加

有力候補は,与党の新千年民主党のノ・ムヒョン(盧武鉉)氏と最大野党ハンナラ党のイ・フェチャン(李会昌)氏だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

A member of the Democratic Party of Japan, the largest opposition party, says, "Such a policy will accelerate the decline in consumption." 例文帳に追加

最大野党である民主党の党員の1人は,「このような方針は消費の低下に拍車をかける。」と話す。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

(2) A party to opposition proceedings may ask the Registrar to hear the parties to the opposition proceedings, if:例文帳に追加

(2) 異議申立手続の当事者は、次の場合においては、登録官に異議申立手続の両当事者を聴聞するよう求めることができる。 - 特許庁

例文

(1) A party to the opposition proceedings may apply to the Registrar:例文帳に追加

(1) 異議申立手続の当事者は、登録官に対し、次の事項について申請することができる。 - 特許庁

However, Tanaka was harshly criticized by the three universities, several opposition parties, and even her own party. 例文帳に追加

しかし,田中大臣はこれら3校や複数の野党,そして自身の党からも厳しく非難された。 - 浜島書店 Catch a Wave

If a notice of opposition is filed, a party to the opposition proceedings who has filed a notice under subregulation (2) must serve a copy of the notice on each other party to the proceedings. 例文帳に追加

異議申立書が提出された場合は,(2)に基づいて通知書を提出した異議申立手続の当事者は,当該手続の各相手方当事者に対し,通知書の写しを送達しなければならない。 - 特許庁

It is the first time in the postwar era for a change in government to take place as a result of the opposition party winning a majority of seats. 例文帳に追加

野党が議席の過半数を獲得した結果,政権交代が起こるのは戦後初めてだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

The opponent shall be a party to the procedure for the registration of a trademark in the subject matter of the opposition.例文帳に追加

異議申立人は,異議申立の内容に関しては,商標登録手続の当事者となる。 - 特許庁

The losing party shall be required to bear the costs arising in connection with the opposition; the opponent shall not be deemed as a losing party if under Article 61/G(3) the opposition shall be considered withdrawn.例文帳に追加

敗れた当事者は,異議申立に関連して生じる費用を負担しなければならない。異議申立人は,異議申立が第61/G条(3)に基づいて取下とみなされる場合は,敗れた当事者とはみなさない。 - 特許庁

If the objection is not complied with, the party who has filed the objection shall be informed of the right to file an opposition.例文帳に追加

異論が受け入れられなかった場合は,異論を提出した当事者には異議申立の権利が通知される。 - 特許庁

It was claimed for a long time that the opposition could not take power from the Liberal Democratic Party because they were not prepared for it. 例文帳に追加

受け皿が出来ていないので, 野党が自民党から政権を奪うことは不可能だと長い間いわれていた. - 研究社 新和英中辞典

After the Registrar has forwarded a copy of a statement of opposition to the applicant in accordance with subsection 38(5) of the Act, a party corresponding with the Registrar shall forward a copy of any correspondence in respect of the opposition, with the exception of a written argument filed pursuant to subsection 46(3), to the other party in the opposition proceeding. 例文帳に追加

法律第38条(5)に従って登録官が異議申立書の写しを出願人に送付した後は,登録官と通信する当事者は,第46条(3)に従って提出する抗弁書を除き,その異議申立に関する通信の写しを異議申立手続の相手方当事者に送付しなければならない。 - 特許庁

Although the prime minister is determined to have the bills pass, he faces opposition from his own party in the House of Councilors, too. 例文帳に追加

首相は法案を通過させることを堅く決意しているが,参議院でも自身の党からの反対に直面している。 - 浜島書店 Catch a Wave

(iii) A Third Party who has submitted a Written Opposition Opinion regarding the Disclosure Decision, etc. that is pertaining to the objection (excluding the cases in which the Third Party is the objector or an intervenor.). 例文帳に追加

三 当該不服申立てに係る開示決定等について反対意見書を提出した第三者(当該第三者が不服申立人又は参加人である場合を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, such bills did not pass, because the then leading opposition party, Japan Socialist Party, opposed to and criticized the establishment of National Foundation Day, citing "a return to a prewar period and the prime example of reactionary conservatism" as the reason. 例文帳に追加

しかし、当時野党第一党の日本社会党が「建国記念日」の制定を「戦前回帰、保守反動の最たるもの」として非難・反対したため、成立しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the Registrar requires security to be given by any party in respect of an application, request or notice of opposition filed by him and the party fails to give such security as required, the Registrar may treat the application, request or notice of opposition as abandoned or withdrawn. 例文帳に追加

登録官は,当事者が提出する申請,請求又は異議申立通知に関し担保を要求し,かつ,当事者が要求された担保の提供を怠る場合は,当該申請,請求又は異議申立通知を,放棄され又は取り下げられたものとして扱うことができる。 - 特許庁

This also applies if an opposing party or a party requesting an administrative review has appointed a representative to act on his behalf in matters concerning the opposition or the request of review.例文帳に追加

この規定は,異議申立人又は行政審理を請求する当事者が異議申立又は審理請求に関する事項において自己を代理する代理人を指名した場合にも適用する。 - 特許庁

Okuma, who went into the opposition party, formed the Constitutional Progressive Party with Azusa ONO in March 1882 for the establishment of the National Diet 10 years later, and Yukio OZAKI, Tsuyoshi INUKAI, Ryukei YANO and others hastened to join. 例文帳に追加

野に下った大隈は、10年後の国会開設に備え、明治15年(1882年)3月には小野梓とともに立憲改進党を結成、尾崎行雄、犬養毅、矢野龍渓(龍渓)らが馳せ参じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the old Liberal Party (Japan) and the old Progressive Party (Japan) formed an opposition, and the Minister of Education, Yukio OZAKI, resigned due to the Kyowa Speech Affair, and antagonism concerning the succession of personnel became much more severe. 例文帳に追加

しかし旧自由党(日本)と旧進歩党(日本)の間に対立が生じ、また文相尾崎行雄が共和演説事件をきっかけに辞職すると後任人事をめぐって対立はさらに激化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The opposition party, the Seiyu Party (president Hirobumi ITO), submitted a 'proposal of establishing Kyushu and Tohoku imperial universities' and a 'proposal of establishing Hokkaido imperial university' in the 14th Imperial Diet in 1900. 例文帳に追加

1900年(明治33年)、第14帝国議会において、野党・政友会(伊藤博文総裁)によって「九州東北帝国大学設置建議案」および「北海道帝国大学設立建議案」が提出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An appeal against a final decision taken by the registering authority concerning an opposition filed against the registration may be lodged by the losing party. 例文帳に追加

登録に対する異議申立における敗訴当事者は,特許庁が下した最終決定に対して審判請求をすることができる。 - 特許庁

East Liberal Party, Alliance Club, the Constitutional Progressive Party, National Association (Japan), and Policy Affairs Research Council (political party in the Meiji Period) were allied and advocated 'Opposition to the Anglo-Japanese Treaty of Commerce and Navigation' and 'Quick Start of War against Qing' and form a united. 例文帳に追加

これに対して東洋自由党・同盟倶楽部・立憲改進党・国民協会_(日本)・政務調査会_(明治時代の政党)の5党派がこれに呼応して、「日英通商航海条約締結の反対」・「清国への早期開戦」を掲げて共闘を約した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) The Registrar may, at the request of a party to the opposition proceedings or on the initiative of the Registrar, give a direction in relation to the procedure in the proceedings.例文帳に追加

(1) 登録官は、異議申立手続の当事者からの請求又は登録官の発意によって、その手続の進行に関して指示を出すことができる。 - 特許庁

In any case of doubt with regard to proceedings on the opposition to the registration of a collective mark, any party may apply to the Registrar for directions.例文帳に追加

団体標章の登録に対する異議申立手続に関して疑義がある場合は,何れの当事者も登録官に対して,指示を申請することができる。 - 特許庁

In case of doubt with regard to the proceedings on the opposition to the registration of a certification trade mark, any party may apply to the Registrar for directions.例文帳に追加

証明商標の登録に対する異議申立手続に関して疑義がある場合は,何れの当事者も登録官に対して,指示を申請することができる。 - 特許庁

The decision in an opposition case may be appealed to the Norwegian Industrial Property Office’s second department by the party against whom the decision was made.例文帳に追加

異議申立事案の決定は,意に反する決定がなされた当事者がノルウェー工業所有権庁第2審部門に審判請求することができる。 - 特許庁

Russian leader who succeeded Lenin as head of the Communist Party and created a totalitarian state by purging all opposition (1879-1953) 例文帳に追加

ロシアのリーダーで、共産党の代表としてレーニンの後を継いで、反対派すべてを一掃することによって全体主義国家をつくった(1879年−1953年) - 日本語WordNet

However, the government expressed their negative views because the request was made by the opposition party, the proposal was not legally binding and Japan was in recession in 1900 to 1901. 例文帳に追加

しかし、野党案であったことや、建議に拘束力がなかったこと、1900-01年の日本は不況期であったことなどから、政府は消極姿勢であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After hearing the party or parties desirous of being heard, or if neither party desires to be heard, then without a hearing, and after taking into consideration the recommendation of Opposition Board, the Controller shall decide the opposition and notify his decision to the parties giving reasons therefor. 例文帳に追加

長官は,聴聞を受けることを希望する1若しくは複数の当事者を聴聞した後,又は何れの当事者も聴聞を受けることを希望しないときは聴聞なしで,かつ,異議部の勧告を参酌した後,異議について決定し,かつ,当該決定を,それについての理由を挙げて当事者に通知しなければならない。 - 特許庁

However, Since the Progressive Party and the Liberal Party formed the Constitutional Party together against this and the House of Peers (Japan) also took uncooperative attitude to the Government, which made ITO realize his own poor handling of the political situation and made decision to form a new party, he reported to the Emperor to make either of Shigenobu OKUMA or Taisuke ITAGAKI of the Constitutional Party as his successor and resigned the cabinet en masse, in spite of opposition by Aritomo YAMAGATA and others. 例文帳に追加

だが、これに対して進歩党と自由党が合同して憲政党を結成、貴族院_(日本)も政権に非協力な態度を取った為に、伊藤は自らの政局運営の甘さの自覚と新党結成の決意を固めて、山県有朋らの反対を押し切って憲政会の大隈重信・板垣退助のいずれかを後継にするように上奏して内閣を総辞職した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) Within three months of publication of grant, any person, but only the injured party in the case of usurpation, may give notice of opposition to the patent. Opposition shall be lodged in writing and grounds shall be stated. The opposition may be based only on the assertion that one of the grounds for revocation mentioned in Section 21 exists. The facts which justify the opposition shall be stated in detail. The particulars must, if not already contained in the opposition brief, be subsequently provided in writing before expiration of the opposition period. 例文帳に追加

(1) 何人も,ただし,窃取の場合は被害者のみが,特許付与の公告後 3月以内に特許に対する異議申立通知書を出すことができる。異議申立は,書面によるものとし,かつ,理由が付されなければならない。異議申立は,第 21条にいう取消理由の 1が存在している旨の主張のみを根拠とすることができる。異議申立を正当化する事実は,詳細に記述しなければならない。異議申立書類に未だ含まれていない明細は,その後異議申立期間の満了前に,書面により提出しなければならない。 - 特許庁

Where in an opposition proceeding any extension of time is granted to a party, the Registrar may thereafter grant a reasonable extension of time to the other party for the taking of any subsequent step. 例文帳に追加

異議申立手続において,何れかの期間延長が一方の当事者に対し付与された場合は,登録官は,その後,後続段階の手続に対する適切な期間延長を相手方当事者に対しても付与することができる。 - 特許庁

There was an opposition between the Hitotsubashi-party that included Nariaki, Masahiro ABE and the Chief of Satsuma-han Clan, Nariakira SHIMAZU, who recommended Yoshinobu, and the Nanki-party primarily consisting of the Chief of Hikone-han Clan, Naosuke II, and the Ooku members headed by Iesada's birth-mother, Honjuin, who recommended the Chief of Kii-han Clan, Yoshitomi TOKUGAWA. 例文帳に追加

慶喜を推す斉昭や阿部正弘、薩摩藩主・島津斉彬ら一橋派と、紀州藩主徳川慶福を推す彦根藩主・井伊直弼や家定の生母・本寿院を初めとする大奥の南紀派が対立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) The Registrar may at the request of a party to proceedings before the Registrar other than opposition proceedings give directions in relation to the procedure in the proceedings.例文帳に追加

(1) 登録官は、異議申立手続以外で、登録官に対する手続の当事者から請求があったときは、その手続の進行に関する指示を出すことができる。 - 特許庁

A party who opposes an application for registration of a trade mark must file a notice of opposition with the Commissioner within 3 months after the date when acceptance of registration was first advertised.例文帳に追加

商標登録の出願に異議のある者は,登録受理が最初に公告された日の後3月以内に局長に対して異議申立をしなければならない。 - 特許庁

The four-month period for filing opposition by a third party shall apply exceptionally to publications made in the Commercial and Industrial Property Section that appear subsequent to the entry into force of this Law. 例文帳に追加

第三者が異議を申し立てるための4月の期間は,本法の施行後に行われる商工業財産欄への公告について例外的に適用されるものとする。 - 特許庁

However, Teikokuzaiseikakushin kai shifted its policy to cooperate with minto due to the opposition to the Treaty of Shimonoseki and the Triple Intervention, and dissolved to join the formation of the Shinpo-to (Progressive Party of the Meiji Period) in 1896. 例文帳に追加

だが、下関条約と三国干渉に対する反発から民党との連携路線に転じ、1896年の進歩党(明治)結成に合流するために解散した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A party who, in accordance with § 24, has filed an opposition claiming that the patent has been granted to someone other than the person entitled, may, in order to try the question, bring legal proceedings within two months after the day the Norwegian Industrial Property Office’s final decision in the opposition case was sent to the party concerned.例文帳に追加

特許が当該特許を受ける権原を有する者以外の者に付与されたことを主張して第24条に基づいて異議申立をした当事者は,異議申立に関するノルウェー工業所有権庁の最終決定が当該当事者に送付された日から2月以内に,その疑義の審理のために訴訟を提起することができる。 - 特許庁

Where there are exhibits to any evidence filed in an opposition, the party who is relying on the exhibits in support of his case shall, at the request of the other party and at that other party's expense, send a copy of each exhibit to that other party. 例文帳に追加

異議申立において提出された証拠に添付書類がある場合,自己の主張の裏付けをするために添付書類を拠所にしている当事者は,相手方当事者の請求があり,かつその相手方の手数料によるときには,各添付書類の写しをその相手方に送付するものとする。 - 特許庁

The Norwegian Industrial Property Office shall notify the trademark proprietor and the opposing party of the outcome of the opposition case and of the right to appeal and the appeal time limit.例文帳に追加

ノルウェー工業所有権庁は,商標所有者及び異議申立人に対し,異議申立事案の結果並びに審判請求の権利及び審判請求の期限について通知する。 - 特許庁

(b) a party to opposition proceedings may make a request to the Registrar under subregulation (2); and a request is not made, the Registrar may, on his or her own initiative, give an opportunity to the parties to the opposition proceedings to be heard in relation to those proceedings. [Note: Regulations 21.15 and 21.16 deal with hearings.]例文帳に追加

(b) 異議申立手続の一方の当事者が、(2)に基づいて登録官に請求することができる場合であって、かつ、請求がされなかったときは、登録官はその発意により、異議申立手続の両当事者に前記の手続に関連して聴聞を受ける機会を与えることができる。 - 特許庁

The second Ito cabinet became wary of the situation with the signing of the Anglo-Japanese Treaty of Commerce and Navigation near at hand, and the Liberal Party, which was the first party of the House of Representatives, strengthened the opposition from supporting the government's idea of step-by-step revisions to the treaty. 例文帳に追加

これに対して日英通商航海条約の締結を間近に控えた第2次伊藤内閣は警戒感を強め、また衆議院第1党の自由党も条約改正に関しては政府の漸進主義に賛同していたために反発を強めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Where in opposition proceedings any extension of time is granted to any party, the Registrar may thereafter, if he thinks fit, without giving that party a hearing, grant to the other party, on payment by him of the prescribed fee, any reasonable extension of time in which to take any subsequent step.例文帳に追加

異議申立の手続中に何れかの当事者のために期間の延長が認められた場合は,登録官は,相応と判断するならその後,その当事者に聴聞の機会を与えることなく,他方当事者に対し,所定の手数料納付を条件として,その者がその後の何らかの手段を取るための合理的な範囲の期間延長を認めるものとする。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS