Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「out of commission」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「out of commission」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > out of commissionの意味・解説 > out of commissionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

out of commissionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 124



例文

to place a ship on the reserve listput a ship out of commission 例文帳に追加

予備艦にする - 斎藤和英大辞典

Three percent of your commission from here on out.例文帳に追加

手数料の3パーセント。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the motor was out of commission 例文帳に追加

モーターが使用不能だった - 日本語WordNet

take a ship out of commission 例文帳に追加

(海軍の)船を退役させる. - 研究社 新英和中辞典

例文

The octantis' right arm is out of commission.例文帳に追加

オクタンティスの右腕が効かぬ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

When detective bell was out of commission例文帳に追加

ベル刑事が 働けなくなった時 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This register is out of commission. 例文帳に追加

こちらのレジは今休止中なんですよ。 - Tanaka Corpus

My bicycle has gone out of commission. 例文帳に追加

私の自転車はもう使えなくなった。 - Tanaka Corpus

This register is out of commission.例文帳に追加

こちらのレジは今休止中なんですよ。 - Tatoeba例文

例文

My bicycle has gone out of commission.例文帳に追加

私の自転車はもう使えなくなった。 - Tatoeba例文

例文

(2) Three out of the seven Commission Members shall be part-time members. 例文帳に追加

2 委員のうち三人は、非常勤とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The 1990model oliver was out of commission by this point in the evening.例文帳に追加

1990年のオリバーはあの夜は ここにいなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

[Note: Subsection 178(3) of the Act requires the Commission in deciding whether to approve a variation to have regard to prescribed criteria which are the criteria set out in regulation 16.6.]例文帳に追加

(a) 公衆の不利益にならないこと、及び - 特許庁

a law court that receives a commission from another court of law and carries out a trial 例文帳に追加

他の裁判所から嘱託を受けて訴訟行為をする裁判所 - EDR日英対訳辞書

The Commission services set out the actions taken in view of reinforcing regulation and supervision of financial services. 例文帳に追加

欧州委員会は、金融サービスの規制・監督強化のための取組みについて説明した。 - 金融庁

The members of committees are appointed by the Prime Minister out of those with the academic background pursuant to the Ordinance for Enforcement of the Law for Establishment of the Atomic Energy Commission and the Nuclear Safety Commission.例文帳に追加

専門委員は、原子力委員会及び原子力安全委員会設置法施行令に基づき、学識経験がある者のうちから、内閣総理大臣が任命する。 - 経済産業省

A control unit 2 determines whether an electronic apparatus 100 is out of commission on the basis of the output signal of the magnetic field detection part 5.例文帳に追加

制御部2は、磁界検出部5の出力信号に基づいて、電子機器100の故障を判定する。 - 特許庁

Article 18 The Labor Relations Commission shall carry out mediation in any of the following cases: 例文帳に追加

第十八条 労働委員会は、次の各号のいずれかに該当する場合に、調停を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 30 The Labor Relations Commission shall carry out arbitration in any of the following cases: 例文帳に追加

第三十条 労働委員会は、左の各号の一に該当する場合に、仲裁を行ふ。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The research carried out by the Commission within its authority, or the proceedings for the examination as provided for in item (ii), paragraph (2) of Article 4 may be carried out by the chairman or a member based on the appointment of the Commission. 例文帳に追加

4 審査会がその権能として行う調査又は第四条第二項第二号に規定する審査のための審理は、審査会の指名により、委員長又は一人の委員で行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(B) A description of issues encountered by the Securities and Exchange Commission in carrying out the provisions of such section 13(p).例文帳に追加

(B) 証券取引委員会が当該第13条(p)項の規定を実施するにあたり直面した問題の説明 - 経済産業省

To provide a technology that can determine whether an electronic apparatus is out of commission, while restricting performance degradation of the electronic apparatus.例文帳に追加

電子機器の性能劣化を抑制しつつ当該電子機器の故障を判定することが可能な技術を提供する。 - 特許庁

The control unit 2 determines whether or not the electronic apparatus 100 is out of commission on the basis of the output signal of the magnetic field detection part 15 and an output signal of the A/D converter 13.例文帳に追加

制御部2は、磁界検出部15の出力信号及びA/D変換器13の出力信号に基づいて、電子機器100の故障を判定する。 - 特許庁

Article 31 Arbitration of a labor dispute by the Labor Relations Commission shall be carried out by an arbitration committee, which shall be established consisting of three arbitration committee members. 例文帳に追加

第三十一条 労働委員会による労働争議の仲裁は、仲裁委員三人から成る仲裁委員会を設け、これによつて行ふ。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a system for vicariously collecting commodity price which is free from the possibility of a leak of personal information, requires no commission, and does not require a user to go out.例文帳に追加

個人情報の漏洩の恐れがなく、手数料が不要で、外部に出向く必要のない商品代金代行徴収システムを提供する。 - 特許庁

Article 4 The Commission may publish the fact that service by publication has been carried out, in an official gazette or a newspaper. With respect to service by publication in a foreign country, the Commission may provide notice that service by publication has been carried out, instead of publishing this in an official gazette or a newspaper. 例文帳に追加

第四条 委員会は、公示送達があったことを官報又は新聞紙に掲載することができる。外国においてすべき送達については、委員会は、官報又は新聞紙への掲載に代えて、公示送達があったことを通知することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the Minister of Justice sets out or revises the Mid-term Objectives, the Minister of Justice shall obtain the opinions of the Supreme Court and the Evaluation Commission in advance. 例文帳に追加

3 法務大臣は、中期目標を定め、又はこれを変更しようとするときは、あらかじめ、最高裁判所及び評価委員会の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Commissioner of the Financial Services Agency shall, out of the authority delegated pursuant to the provisions of the preceding paragraph, delegate the following authority to the Securities and Exchange Surveillance Commission (hereinafter referred to as the "Commission"); provided, however, that this shall not preclude the Commissioner of the Financial Services Agency from exercising the authority to order reporting or submission of materials himself/herself: 例文帳に追加

2 金融庁長官は、前項の規定により委任された権限のうち、次に掲げるものを証券取引等監視委員会(以下「委員会」という。)に委任する。ただし、報告又は資料の提出を命ずる権限は、金融庁長官が自ら行うことを妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(d) with regard to a person who has carried out the duties of a Sales Representative, the trade name of the Futures Commission Merchant to which said person has belonged, the name of the business office, and the duration of such duties; 例文帳に追加

ニ 外務員の職務を行ったことのある者については、その所属していた商品取引員の商号及び営業所の名称並びにその行った期間 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(d) with regard to a person who has carried out the duties of a Sales Representative, the trade name of the Futures Commission Merchant to which said person has belonged, the name of the business office, and the duration of such duties; 例文帳に追加

ニ外務員の職務を行ったことのある者については、その所属していた商品取引員の 商号及び営業所の名称並びにその行った期間 - 経済産業省

(2) On request, the body of experts on industrial property may, on commission, give an expert opinion in industrial property questions out of court as well.例文帳に追加

(2) 請求に基づき,工業所有権に関する専門家組織は,委託を受けて,法廷外で工業所有権問題に関する専門的意見を述べることができる。 - 特許庁

Breaking out of what I have called this “dialogue of the deaf” was the main reason the ILO took the initiative to set up a World Commission on the Social Dimension of Globalization.例文帳に追加

私が「聾者の対話」と呼ぶ状態から抜け出すことが、ILO が「グローバル化の社会的側22面に関する世界委員会」を設立するにあたって主導的な役割を果たした主な理由でした。 - 厚生労働省

(2) When the competent minister finds it necessary for the enforcement of this Act, he/she may order a person carrying out transactions with a Futures Commission Merchant to submit a report or materials that provide information about the business property of said Futures Commission Merchant. 例文帳に追加

2 主務大臣は、この法律の施行のため特に必要があると認めるときは、商品取引員と取引をする者に対し、当該商品取引員の業務又は財産に関し参考となるべき報告又は資料の提出を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the competent minister finds it necessary for the enforcement of this Act, he/she may order a person carrying out transactions with a Futures Commission Merchant to submit a report or materials that provide information about the business property of said Futures Commission Merchant. 例文帳に追加

2 主務大臣は、この法律の施行のため特に必要があると認めるときは、商品取引員と取引をする者に対し、当該商品取引員の業務又は財産に関し参考となるべき報告又は資料の提出を求めることができる。 - 経済産業省

A personal computer 142, etc., is arranged at the site 140 of the agent to stand in for the charge of the fees, and the charges of the commission after completion of service is carried out for.例文帳に追加

料金請求代行業者のサイト140には、パソコン142等が配置され、ユーザの要求を満足する運用監視サービスが完了した後の手数料金請求の代行を行なう。 - 特許庁

The outflow of the mineral waste from the deposit sites had been already pointed out by the second Research Commission of the Mining Pollution of 1902 (although the committee failed to recognize the significance of it) 例文帳に追加

堆積場からの鉱石くずの流出は、既に1902年の第二次鉱毒調査委員会で指摘されている(しかし、第二次鉱毒調査委員会は特にそれを問題視することはなかった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) When the competent minister has carried out Recognition of Eligibility, he/she shall notify to that effect to the Consumer Protection Fund to which the Futures Commission Merchant who received said Recognition of Eligibility belongs. 例文帳に追加

3 主務大臣は、適格性の認定を行つたときは、その旨を当該適格性の認定を受けた商品取引員が所属する委託者保護基金に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the competent minister has carried out Recognition of Eligibility, he/she shall notify to that effect to the Consignor Protection Fund to which the Futures Commission Merchant who received said Recognition of Eligibility belongs. 例文帳に追加

3 主務大臣は、適格性の認定を行つたときは、その旨を当該適格性の認定を受けた商品取引員が所属する委託者保護基金に通知しなければならない。 - 経済産業省

In the meantime, I recently invited officials of the Fair Trade Commission (FTC) to meet with me. We must ensure that jobs are contracted out to subcontractors at appropriate prices. 例文帳に追加

また、このあいだ、公正取引委員会においでをいただきましたけれども、そうした仕事が下請け、孫請け等々にきちんと適正価格で発注をされていくと。 - 金融庁

the german federal institute for drugs and medical devices commission e. a committee made up of scientists, toxicologists, doctors, and pharmacists formed by the german government in 1978 to find out if herbs sold in germany are safe and effective. 例文帳に追加

ドイツで販売されるハーブの安全性と効能を審査するために科学者、毒物学者、医師、薬剤師からなる委員会が1978年ドイツ政府によって設立された。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

Article 41 The Fair Trade Commission may, if necessary for the performance of its duties, commission public offices, juridical persons formed by special laws and regulations, schools, entrepreneurs, organizations of entrepreneurs, persons with the relevant knowledge and experience, or others to carry out necessary research and surveys. 例文帳に追加

第四十一条 公正取引委員会は、その職務を行うために必要があるときは、公務所、特別の法令により設立された法人、学校、事業者、事業者の団体、学識経験ある者その他の者に対し、必要な調査を嘱託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) When a Futures Commission Merchant has given a public notice under paragraph 3, the Futures Commission Merchant shall promptly complete the Transactions on a Commodity Market which it has carried out based on the customer’s account and return the property deposited by the customer with regard to the Business of Accepting Consignment of Commodity Transactions and the property which the Futures Commission Merchant possesses based on such customer’s account without delay. 例文帳に追加

5 商品取引員は、第三項の規定による公告をした場合においては、当該商品取引員が行つた委託者の計算による商品市場における取引を速やかに結了し、かつ、商品取引受託業務に関し委託者から預託を受けた財産及びその計算において自己が占有する財産を遅滞なく返還しなければならない。 - 経済産業省

This saved ball management device has at least a condition setting means determining one or a plurality of prescribed conditions for sorting players, a player sorting means sorting the players satisfying the prescribed conditions determined by the condition setting means, and a commission change means changing a commission when putting out the saved balls to a special commission different from the regular commission for the players sorted by the player sorting means.例文帳に追加

遊技者を選別するための所定条件を1乃至複数定める条件設定手段と、この条件設定手段により定めた所定条件を満たす遊技者を選別する遊技者選別手段と、この遊技者選別手段により選別された遊技者に対して、貯玉を引き出す際の手数料を通常の手数料とは異なる特別手数料に変更する手数料変更手段とを、少なくとも有する。 - 特許庁

(xiii) in the case set forth in item (vi) of the preceding paragraph: a document stating the trade name of the Futures Commission Merchant, trade name or name of the person who carries out specified business pertaining to the change, the content of the change, the reasons for the change, and date of the change; 例文帳に追加

十三 前項第六号に掲げる場合 商品取引員の商号、変更に係る特定業務を行う者の商号又は名称、変更の内容、変更の理由及び変更の日を記載した書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xiii) in the case set forth in item 6 of the preceding paragraph: a document stating the trade name of the Futures Commission Merchant, trade name or name of the person who carries out specified business pertaining to the change, the content of the change, the reasons for the change, and date of the change; 例文帳に追加

十三前項第六号に掲げる場合商品取引員の商号、変更に係る特定業務を行う者の商 号又は名称、変更の内容、変更の理由及び変更の日を記載した書類 - 経済産業省

(c) in the case where a Futures Commission Merchant has fallen under the category of a Futures Commission Merchant Subject to a Notice, or where the Consumer Protection Fund judges that it is necessary for the smooth repayment of said Futures Commission Merchant's debts pertaining to the return of a customer's assets to a customer (hereinafter referred to as an "Debts to a Customer" in this Article and Article 139, paragraph (1), item (ii) through item (iv)), said Deposited Property can be allocated for repayment by said Futures Commission Merchant's Debts to a Customer which is carried out by said Consumer Protection Fund for and on behalf of said Futures Commission Merchant (hereinafter referred to as the "Subrogation Performance" in this paragraph); 例文帳に追加

ハ 商品取引員が通知商品取引員に該当することとなった場合その他委託者保護基金が当該商品取引員の有する委託者に対する委託者資産の返還に係る債務(以下この条及び第百三十九条第一項第二号から第四号までにおいて「委託者債務」という。)の円滑な弁済のために必要と判断した場合に、当該委託者保護基金が当該商品取引員に代わって行う当該商品取引員の委託者債務の弁済(以下この項において「代位弁済」という。)に当該預託財産を充てることができること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 22 (1) The Public Security Examination Commission shall examine the written request for disposition, the evidence and the hearing record submitted by the Director-General of the Public Security Intelligence Agency and the written opinion submitted by the organization concerned. In such a case, the Public Security Examination Commission may carry out interrogations as necessary. 例文帳に追加

第二十二条 公安審査委員会は、公安調査庁長官が提出した処分請求書、証拠及び調書並びに当該団体が提出した意見書につき審査を行わなければならない。この場合においては、審査のため必要な取調をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) when persons who engage or have engaged in the Business carried out by a Futures Commission Merchant occupy a majority of the positions of officers or officers with representation rights of another juridical person, a relationship with another such juridical person; 例文帳に追加

一 商品取引員の営む業務に従事し、又は従事していた者が他の法人の役員の過半数又は代表する権限を有する役員の過半数を占めるその法人に対する関係 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) when persons who engage or have engaged in the Business carried out by a Futures Commission Merchant occupy a majority of the positions of officers or officers with representation rights of another juridical person, a relationship with another such juridical person; 例文帳に追加

一商品取引員の営む業務に従事し、又は従事していた者が他の法人の役員の過半数又 は代表する権限を有する役員の過半数を占めるその法人に対する関係 - 経済産業省

例文

(c) in the case where a Futures Commission Merchant becomes a Futures Commission Merchant Subject to a Notice, or where the Consignor Protection Fund judges that it is necessary for the smooth repayment of said Futures Commission Merchant’s debts pertaining to the return of a customer’s assets to a customer (hereinafter referred to as anDebts to a Customerin this Article and Article 139, paragraph 1, item 2 through item 4), said Deposited Property can be allocated for repayment by said Futures Commission Merchant’s Debts to a Customer which is carried out by said Consignor Protection Fund for and on behalf of said Futures Commission Merchant (hereinafter referred to as the “Subrogation Performancein this paragraph); 例文帳に追加

ハ商品取引員が通知商品取引員に該当することとなった場合その他委託者保護基金 が当該商品取引員の有する委託者に対する委託者資産の返還に係る債務(以下この 条及び第百三十九条第一項第二号から第四号までにおいて「委託者債務」という。) の円滑な弁済のために必要と判断した場合に、当該委託者保護基金が当該商品取引 員に代わって行う当該商品取引員の委託者債務の弁済(以下この項において「代位 弁済」という。)に当該預託財産を充てることができること。 - 経済産業省




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2025 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS