occasionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3160件
A power control means 11 computes a reference frequency value for AC excitation of an exciter 8 on the occasion of the load power pattern, and outputs it to the exciter 8 through a reference value outputting means.例文帳に追加
電力制御手段11は、その負荷電力パターンに基づいて励磁装置8の交流励磁用の周波数基準値を算出し、基準値出力手段12を介して励磁装置8に出力する。 - 特許庁
To provide a method for controlling the condition of a bearing by using the result of measurement of the concentration of iron powder mixing in and coming out with a lubricant ejected from the bearing on the occasion of operating a mechanical device.例文帳に追加
機械装置を運転するに際して、軸受から排出される潤滑剤の中に混入して出てくる鉄粉濃度を測定した結果を用いて、軸受の管理をどのように行うかの内容を提案する。 - 特許庁
To provide a navigation system which enables a driver to immediately judge the right and the left in an advancing direction in the rear field of view, and to grasp the position and the advancing direction of a vehicle, on the occasion of backward movement of the vehicle.例文帳に追加
車両の後退時に、運転者が即座に後方視界における進行方向の左右を判断することができ、かつ、車両の位置および進行方向を把握することができるナビゲーション装置を提供する。 - 特許庁
To provide a thermal transfer ribbon which gives good sharpness to an image and makes the formed image excellent in solvent resistance and mar resistance on the occasion when the image is thermally transferred to an image receiving body by using the thermal transfer ribbon by a thermal transfer method.例文帳に追加
熱転写方式で熱転写リボンを使って、画像を受像体に熱転写する際に、画像のキレ性がよく、形成された画像が耐溶剤性、耐擦性がよい熱転写リボンを提供することである。 - 特許庁
To provide a sinker for fishing tackle to which a bait is attachable, capable of making the bait move as if it lives on that occasion, and capable of delicately transmitting a feeling brought about by a fish to a fishing line, when the fish is caught.例文帳に追加
餌を取り付けることができ、その際、餌に生き物のような動きを生じさせることができ且つ獲物の魚が掛かったときの感触を敏感にラインに伝えることができる釣具用錘を提供する。 - 特許庁
To provide a controlling method enabling prevention of undershooting of pressure, without being accompanied by an excessive delay, on the occasion when a target value is changed over toward lowering of the pressure in a heating barrel in the course of a follow-up pressure process.例文帳に追加
保圧工程中に加熱バレル内の圧力を下げる方向に目標値を切り替える際、過大な遅延を伴うことなく、圧力のアンダーシュートを防止することができる制御方法を提供する。 - 特許庁
To provide a game machine capable of executing an unconventional performance on the occasion of an overflow of a starting prize-winning and capable of preventing operating efficiency of the game machine from decreasing by effectively preventing a shooting stop.例文帳に追加
始動入賞のオーバーフローを契機とした従来にない演出を実行可能とするとともに、止め打ちを効果的に防止して遊技機の稼働率が低下することを防止できる遊技機を提供する。 - 特許庁
To provide an image audio recording reproducing device which can prevent noise in the audio when reproduced by enabling control, for not allowing an occasion where the number of samples of the audio not identical although the number of the recording frames remains the same.例文帳に追加
オーバーラップ部がなく、記憶メディアを切り替えて再生する際に、オーディオの切り替えノイズを除去するためにフェード処理を行うので連続して記録された音声データを完全に再生することはできない。 - 特許庁
On this occasion, the boundary between the tiles of the moving image is obscured by preventing the boundary of the each data of each frame and the boundary of the tiles of the image data of another frame from overlapping one another to reproduce the high-quality moving image.例文帳に追加
その際、各フレームの画像データの境界を他のフレームの画像データのタイルの境界と重ならないようにして、動画像のタイル間の境界を目立たなくして高画質な動画像を再生する。 - 特許庁
To improve the efficiency and safety of driving by immediately allowing starting without re-authorizing organism information on an occasion considered unnecessary to re-authorize a driver from a viewpoint of security.例文帳に追加
セキュリテイの見地からドライバーの再認証を行う必要がないと考えられる場面では、生体情報の再認証を行わずに直ちに始動を許可できるようにして運転の効率性と安全性を高める。 - 特許庁
An optical filter film 32 rotates with the uniting rod 41, and according to its rotation angle the length of an optical transmission path on the occasion of emitting to a collimator lens 44 a light signal impinged from a collimator lens 43 changes.例文帳に追加
光フィルタ膜32は、上述したように連結棒41により回転し、回転角に従ってコリメータレンズ43から入射された光信号がコリメータレンズ44に射出する際の透過光路長が変化する。 - 特許庁
To provide a mobile imaging apparatus capable of imaging information display displayed on a surface of a sheet member such as paper without the need for setting a close-up mode or a macro mode on each occasion and matching a field angle.例文帳に追加
その都度接写モードやマクロモードに設定したり画角を合わせたりすることをせずに紙などのシート状部材の表面に表示された情報表示を撮像可能とする携帯撮像機を提供する。 - 特許庁
When removing the resist film 53 formed in the output section 4, since the image sensing section 2 has been covered with the mask layer 52, the residue is prevented from attaching to the image sensing section 2 at this occasion.例文帳に追加
出力部4に形成されたレジスト膜53を除去する際に、撮像部2はマスク層52により覆われているため、撮像部2にレジスト膜53の除去の際の残留物が付着することが防止される。 - 特許庁
Every time when the player 1 who sets the set value through the set part 4 operates the operation part 3 as occasion demand, the counting is performed, and the cont value is displayed in the count display part 7 (e.g. numerical display area 7b).例文帳に追加
必要に応じて設定部4によって設定値を設定した遊技者1が操作部3を操作するごとに計数し、計数値を計数表示部7(例えば数量表示領域7b)に表示する。 - 特許庁
On the occasion of tucking in lateral face parts 3 and end face parts 4 of the covering material, the tongue pieces are tucked inward to the rear side of the covering material to be put on each other and thereby a projecting part 15 of the tongue pieces is formed in the rear of the material.例文帳に追加
被覆材の側面部分(3) 及び端面部分(4) を折り込む際に舌片を被覆材の内方且つ裏面側に折り込み、互いに重合し、これにより、舌片の突出部(15)を被覆材の裏面に形成する。 - 特許庁
On the occasion of vapor growth of the thin film formed of the super-magnetostrictive material, it is desirable that inert gas pressure is set to ≤0.7 Pa and heat treatment is conducted under the temperature of 200°C to 300°C during film formation or after formation thereof.例文帳に追加
超磁歪材料からなる薄膜を気相成長させる際に、不活性ガス圧力を0.7Pa以下とし、成膜中もしくは成膜後に200℃〜300℃の温度で熱処理を行うことが好ましい。 - 特許庁
To control an over-voltage based on voltage unbalance depending on the difference of turning off timing of each element in view of preventing breakdown of elements on the occasion of forming each arm of a power converting circuit with serial connection of the voltage drive type elements.例文帳に追加
電力変換回路の各アームを電圧駆動型素子を直列接続して構成する場合、各素子のターンオフタイミング差による電圧アンバランスに基づく過電圧を抑制し、素子破壊を防止する。 - 特許庁
The device includes a device body, an operation unit provided on the device body to input transaction information for commodities, and a cover member 35 detachably attached to the device body as occasion demands to cover the operation unit.例文帳に追加
装置本体と、この装置本体に設けられ、商品の取引情報を入力する操作部と、装置本体に必要に応じて着脱自在に取り付けられ、操作部をカバーするカバー部材35とを具備する。 - 特許庁
On the occasion of the respective examination, which will be preceded by a search for preexisting impeding trademarks, the application will be analyzed as to whether the application is in accordance with the formal requirements, taking in account a possible opposition. 例文帳に追加
それぞれの審査時に,妨害する商標が先に存在するか否かを調査の上,異議申立の可能性を考慮しながら,出願が方式要件に基づいているか否かについて出願を分析する。 - 特許庁
On the occasion when the bottom tool 3 is set on the base 2, one of the first heat insulating parts 5 and one of the second heat insulating parts 6, and the other of the first heat insulating parts 5 and the other of the second heat insulating part 6, come into contact with each other.例文帳に追加
ベース2の上に下型3を載置した際に、第1断熱部5の一方と第2断熱部6の一方とが当接するとともに、第1断熱部5の他方と第2断熱部6の他方とが当接する。 - 特許庁
A subject is irradiated with ultraviolet ray, the presence of invisible excited light from the subject is determined in a condition where no visible light is detected, and invisible information is decoded from the detected invisible excited light as occasion demands.例文帳に追加
被検体に紫外線を照射し、可視光線を検出しない条件下、被検体からの不可視被励起光線の有無を判定し、必要に応じて、検出した不可視被励起光線から不可視情報を解読する。 - 特許庁
To prevent solder from drooping below a hook on the occasion of soldering a vane shaft and the hook of a diaphragm type gas meter, to make the quality of soldering stable and to stabilize metering accuracy of a gas flow rate.例文帳に追加
膜式ガスメータの翼軸と肘金とのはんだ付けを行う際に、肘金の下方にはんだが垂れることを防ぎ、はんだ付け品質を安定させ、かつガス流量の計量精度を安定させるようにする。 - 特許庁
To provide a game machine capable of attracting game player's interest by diviersifying a performance exhibiting a result of jackpot determination on the occasion when a reserved ball is newly stored in the duration of executing a variation performance.例文帳に追加
変動演出の実行中に新たに保留球が記憶されることを契機として、大当たり判定の結果を示す演出を多様化し、遊技者の興趣を惹き付けることができる遊技機を提供する。 - 特許庁
(iii) On the occasion of the New Products Screening, do the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors provide a system to ensure that information concerning the validity and legality of New Products, etc. is collected and sufficient examination is conducted? 例文帳に追加
(ⅲ)取締役会等は、新規商品等審査について、新商品委員会等に新規商品等の妥当性や適法性についての情報を集約し、十分な検討を行わせる態勢を整備しているか。 - 金融庁
- The inspector should review the status of improvements with regard to the finance facilitation related issues pointed out on the occasion of the last inspection that are not minor, and determine whether or not effective improvement measures have been developed and implemented. 例文帳に追加
・検査官は、前回検査における金融円滑化に関連する指摘事項のうち、軽微でない事項の改善状況について検証し、実効性ある改善策が策定され実行されているか否か確認する。 - 金融庁
To provide a method for data processing for an injection molding machine capable of executing a required program as occasion demands even without installing software such as statistical application programming or a fluid analysis program of resin in a controller.例文帳に追加
統計処理プログラムや、樹脂の流動解析プログラム等のソフトウエアを制御装置内にインストールせずとも必要に応じて所望のプログラムを実行できるような射出成形機用のデータ処理方法を提供すること。 - 特許庁
The arithmetic processing part 104 requests, as occasion demands, the point information of tug form showing each important point (POI) on the route in detail to a specified information service center through an information request part 109.例文帳に追加
演算処理部104は、必要に応じて、経路上の各重要地点(POI)を詳細に示すタグ形式の地点情報を、情報要求部109を通じて、特定の情報サービスセンタに要求する。 - 特許庁
To easily and appropriately perform EMI countermeasure effect judgment and specification adaptation judgment even by a measuring person not having a sufficient evaluation technique, on the occasion of an EMI whose frequency or level varies with time.例文帳に追加
周波数またはレベルが時間的に変動を伴うEMIの場合に、十分な評価技術を持たない測定者でもEMI対策効果判定や規格適合判定を容易かつ適切に行えるようにする。 - 特許庁
To provide a game machine and a game system renewing a rendition pattern on an occasion when the game information of a game stepwisely renewing the rendition pattern is stored in an external portable terminal.例文帳に追加
段階的に演出パターンが更新される遊技において、その遊技情報を外部の携帯端末に記憶させることを契機として演出パターンが更新される遊技機及び遊技システムを提供すること。 - 特許庁
To prevent erroneous operations and useless inputs by a user by locking the input from the user in accordance with the condition of a monitoring terminal on the occasion of setting the monitoring terminal with a Web browser in the monitoring system for monitoring the facilities.例文帳に追加
設備を監視する監視システムにおいて、Webブラウザにより、監視端末の設定をおこなうときに、監視端末の状態によってユーザからの入力をロックして、誤動作やユーザのむだな入力を防止する。 - 特許庁
To provide a tire vulcanizing mold or the like which enables effective venting of air in the vulcanizing mold on the occasion of vulcanizing molding even when the number of provided ventholes is lessened in comparison with that of a usual vulcanizing mold.例文帳に追加
ベントホールの配設数を、従来の加硫金型のそれに比べて減少させた場合であっても、加硫成形時の加硫金型内のエアー抜きを有効に行うことができるタイヤ加硫金型等を提供することにある。 - 特許庁
To provide an oil/gas combustion switching type boiler which can burn oil or gas as occasion demands with proper switching without the change or the like of a furnace structure while avoiding lowering of plant efficiency or increase of costs.例文帳に追加
プラント効率の低下やコストアップを回避しつつ且つ火炉の構造の変更等を伴うことなく、油とガスを必要に応じて適宜切り換えて燃焼させることができる油・ガス燃焼切換型ボイラを提供する。 - 特許庁
Since the semiconductor thick film 31 is already formed on the occasion of laminating and forming the read pattern, the read pattern can be laminated and formed without depending on temperature at the time of forming the semiconductor thick film 31.例文帳に追加
読み出しパターンの積層形成の際には、半導体厚膜31が既に形成されているので、半導体厚膜31の形成の際の温度に依存せずに読み出しパターンを積層形成することが可能になる。 - 特許庁
To realize a wide-band saturable Bragg reflector suitable for using on the occasion of mode-locking a laser, to provide a pulse not longer than 10 femtoseconds, or pulse tunable over a wide wavelength band and comparatively long.例文帳に追加
10フェムト秒以下のパルス、あるいは、広い波長帯域にわたり同調可能な比較的長いパルスを提供するために、レーザをモードロックする際に用いるのに適した広帯域可飽和ブラッグ反射器を実現する。 - 特許庁
When replacing the fault data with the relief data on the data register to which data is transferred from a memory array at the occasion of reading out, judgment whether read access address is in agreement with the fault address at every access is not required.例文帳に追加
読み出しに際してメモリアレイからデータが転送されたデータレジスタ上で不良データを救済データに置換えるときは、リードアクセスアドレスが不良アドレスに一致するかをアクセスの度に毎回判断することを要しない。 - 特許庁
To provide a pallet which can be transported simply and inexpensively as the pallet itself on an occasion such as returning after use and requires a less space for storing after use or on nonuse while being adaptable to use or storage in a large number.例文帳に追加
用済み後の返送等、それ自体の運送を簡単かつ安価に行い得、また、用済み後あるいは不使用時での保管スペースの削減が可能で、特に多数の使用,保管に有効なパレットを提供する。 - 特許庁
On this occasion, at a hidden dot detecting section 31 a hidden dot on a subject faceable from the imaging section 2A but unfaceable from the imaging section 2B is detected on the range images and the two-dimensional images.例文帳に追加
この際、隠れ点検出部31において、撮像部2Aからは臨むことができるが撮像部2Bからは臨むことができない被写体上の隠れ点を距離画像および2次元画像上において検出する。 - 特許庁
It is, however, a fact that MINAMOTO no Nakaaki accompanied Sanetomo on the occasion of Sanetomo's greetings at Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine, which took place on the day of Sanetomo's assassination, to serve as a sword bearer in place of Yoshitoki, who had been expected to do so but suddenly complained of feeling ill. 例文帳に追加
ただしその日の鶴岡八幡宮拝賀において、実朝の脇で太刀持ちをする予定だったのは義時であったはずなのに、当日急に体調不良を訴え、源仲章と交代している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has been told that on one occasion Kagekatsu saw his pet monkey sitting at his seat and imitating him (nodding and giving directions to his subordinates with a perfectly straight face), and he found this so amusing that he couldn't help but smile.例文帳に追加
ある時、飼っていた猿が景勝の座に座って、もっともらしくうなずいたり、部下に指図したりといった自分の物まねをしていたのを目にした景勝は、そのあまりの可笑しさに思わず笑みをこぼしたが、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the Taira clan fled from Kyoto to the western countries from the Kinki district in 1183, Kanezane was assigned as an advisor to Goshirakawa-in (the government of the Retired Emperor Goshirakawa) and suggested that Emperor Gotoba should ascend to the throne, but other than this occasion, Kanezane and Goshirakawa-in were not harmonious with each other. 例文帳に追加
寿永2年(1183年)平氏が京都から西国に逃亡した際には、後白河院の諮問に預かり後鳥羽天皇の践祚を進言したが、それ以外は、両者は融和する事は無かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kanpaku (chief adviser to the Emperor) FUJIWARA no Moromichi dispatched MINAMOTO no Yoriharu, as well as Yoshitsuna, to repel the enemy, but on this occasion arrows hit the portable shrine and Shinto priests and it is said that the early death of Moromichi some years later was Buddha's punishment for this action. 例文帳に追加
関白藤原師通は、義綱のほか、源頼治を派遣してこれを撃退したが、その際、矢が神輿や神人に当たり、それが仏罰となって、数年後の師通の若死にをもたらしたとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On this occasion, the roju (senior councilor of the Tokugawa shogunate) asked Yanagiwara whether or not the ceremony for conveying the imperial reply should be carried out under such circumstances and Yanagiwara replied 'As it does not constitute a violation of circumstance, it does not affect the ceremony' and instructed that the ceremony be continued. 例文帳に追加
このとき幕府老中は穢れの中で勅答の儀を続行すべきか否か柳原に伺いを立てたが、柳原は「穢れ事に及ぶ事でもなく、苦しからず」として儀式続行を指示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the tea ceremony community, he is famous as a chajin who founded the Sohen school, but in general, he is known as the person who instructed people on the date of the tea ceremony at Kira's residence to Gengo OTAKA during an occasion known as Genroku Ako Incident (the Chusingura incident). 例文帳に追加
宗偏流茶道を興した茶人として茶道界でも高名だが、一般には元禄赤穂事件(忠臣蔵事件)の際に大高源五に吉良邸茶会の日を教えた人物として有名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He acted as a middle-ranked government official in Kyoto, and in 1011 he served as Zenku (an outrider or person riding horseback in the lead position of a cavalcade) to MINAMOTO no Yorikuni on the occasion of Saigu misogi (a purification ceremony of the ancient imperial princesses serving at Ise Shrine) accompanied with the enthronement of the Emperor Sanjo, according to "Mido Kanpakuki" (FUJIWARA no Michinaga's diary). 例文帳に追加
京における中級官人として活動し、寛弘8年(1011年)には三条天皇の即位に伴う斎宮御禊に際し源頼国と共にその前駆を務めた(『御堂関白記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On that occasion, Harumichi reflected on himself and determined to complete the book, and in the following eight years, made all the annotations (to paragraph 164, volume 37); in September of 1886, at last he completed "Koshi-den" that Atsutane had left with his dearest wish. 例文帳に追加
玄道は深く感じ入る事もあって意を決し、ようやく七~八年をかけて、成文百六十四段(第37巻)までの註釈をほどこし、篤胤の念願であった古史伝を明治19年9月に遂に完結させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After each response or amendment by the applicant, the Commissioner may issue a further notice if the application still does not comply with the requirements of the Act, and on each occasion may extend the deadline specified under subclause (1).例文帳に追加
出願人による各応答又は補正の後,局長は,出願が依然として法律の要件に適合しない場合は,さらに通知を発することができ,その都度(1)に明示する期限を延長することができる。 - 特許庁
Chinese Minister of Finance, Mr. JIN Renqing, and Japanese Minister of Finance, Mr. Sadakazu Tanigaki (hereinafter referred to as "the two Ministers"), met on June 25, 2005 in Tianjin, China on the occasion of the Sixth ASEM Finance Ministers' Meeting. 例文帳に追加
日本財務省・谷垣禎一財務大臣と中国財政部・金人慶財政部長(以下「両大臣」)は2005年6月25日、中国天津で開かれた第6回 ASEM 財務大臣会議の際に会談を行った。 - 財務省
By making a user to attach a measuring vessel 40 in which a liquid is put to a level exceeding a height z_2, a MCPU 39 acquires a change rate r_f of a resonance frequency on that occasion as a saturation value r_fs.例文帳に追加
液面が高さz_2を超えるように液体を注入した測定容器40を使用者が取り付けることにより、そのときの共振周波数の変化率r_fをMCPU39が飽和値r_fsとして取得する。 - 特許庁
On this occasion, the solvent type adhesive evaporates into the atmosphere after dissolving and unifying the surface of the lower face 4a of the port 4 and the bottom 8a of the ring shaped groove 8, and almost none of the adhesive is left in the bonded part.例文帳に追加
この際、溶剤型接着剤は、ポート4の下面4aとリング状溝8の溝底8aの表面を溶かして一体化した後に大気中に揮発し、接着部に殆ど残留することがない。 - 特許庁
According to this constitution, a microfiller effect of the MgO-C brick powder is remarkably obtained, and in comparison with an occasion wherein all of a fine aggregate is river sand, a cement-containing material with higher density and strength is obtained.例文帳に追加
この構成によると、MgO−Cれんが粉末のマイクロフィラー効果が顕著に得られ、細骨材の全てが川砂である場合に比べて、高い密度及び強度を有するセメント含有材料が得られる。 - 特許庁
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|