例文 (23件) |
population groupsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 23件
trace major population movements for the Pueblo groups in particular 例文帳に追加
特にプエブロインディアングループの主要な人口推移をたどってください - 日本語WordNet
a change in the relative numbers of the different groups of individuals making up a population 例文帳に追加
人口を作っている個人の異なるグループの相対的な数の変化 - 日本語WordNet
While percentages of “age 15 to 24” and “age 25 to 34” groups of population to total population were decreasing, percentages of “age 45 to 64” and “age 65 and older” groups were increasing by the influence of one-child policy conducted in China from 1979.例文帳に追加
中国では、1979年から一人っ子政策が実施された影響もあり、総人口に占める「15~24歳」及び「25~34歳」人口の割合が低下する一方、「45~64歳」及び「65歳以上」人口の割合は上昇している。 - 経済産業省
Naturally, the Japanese population fluctuates according to year of birth, and so this may have an effect depending on generation. Even if one considers trends by age group in the labor force population over the same period (Fig. 3-3-31), however, it can be seen that while the labor force population of elderly age groups is increasing, the labor force population of young and middle-aged groups is not falling substantially.例文帳に追加
もちろん、我が国の人口は出生年により変動が有るため、世代によってはこの影響を受けることもあり得るだろうが、同期間の労働力人口の年齢階級別推移を見ても(第3-3-31図)、高齢者層の労働力人口が増加していることが分かる一方で、若・中年層の労働力人口は大幅には減少していない。 - 経済産業省
When the examination value groups in batch units are input newly, the same numerical value conversion as that of the examination value groups of the extracted population distribution is performed to the examination value groups, and the examination value groups after the numerical value conversion are compared with the management range, thus determining whether the examination value groups in batch units maintain desired precision.例文帳に追加
あらたにバッチ単位の検査値群が入力されると、これら検査値群に先ほど抽出した母集団分布の検査値群と同じ数値変換をおこない、当該数値変換後の検査値群と管理範囲とを比較してバッチ単位の検査値群が所望する精度を保っているか否かを判断する。 - 特許庁
One of first to fourth population groups A1 to A4 obtained by dividing into four the chromaticity populations within a chromaticity range S is extracted.例文帳に追加
色度範囲S内で色度母集団を4分割して得られる第1〜第4の母集団群A1〜A4の1つを抽出する。 - 特許庁
When the average value and standard deviation of the examination value groups after conversion are calculated for each of the plurality of types of numerical conversions and population distribution is created, the population distribution closest to normal distribution is extracted from the population distribution and a management range for managing the precision of a specimen is set by the extracted population distribution.例文帳に追加
それぞれ変換された複数種類の数値変換ごとに変換後の検査値群の平均値および標準偏差を算出して母集団分布を作成すると、この母集団分布の中から最も正規分布に近い母集団分布を抽出し、抽出した母集団分布を用いて、検体の精度を管理するための管理範囲を設定する。 - 特許庁
The complex labour market situation in most of our economies has severely impacted some segments of the population, particularly youth and other vulnerable groups. 例文帳に追加
我々の多くの経済における複雑な労働市場の状況は,人々の一部,特に若年者と他の脆弱なグループに重大な影響を与えてきた。 - 財務省
Furthermore, while the population of the whole area of Hokkaido was only two hundred sixty-five thousand in 1886 and more than half of the population (one hundred fifty-one thousand) concentrated in Hakodate Prefecture where people had lived in groups since the age of the Matsumae Domain, and Nemeuro Prefecture which consisted mostly of extremely cold undeveloped land had a population of only seventeen thousand, and this posed a problem of an imbalance. 例文帳に追加
また、当時(1886年)の北海道全域の人口は26万5千人に過ぎず、うち半数以上にあたる15万1千人が松前藩時代以来の集住地域である函館県に集中し、逆に極寒の未開拓地が大半を占める根室県はわずか1万7千人という不均衡の問題が生じていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To facilitate a holistic approach that includes the active participation of responsible government officials from both national and local levels, relevant civil society groups, and the target population in policy formulation, programme implementation, monitoring and evaluation.例文帳に追加
国・地方レベルの行政職員や関連市民団体及び人々が、政策策定、施行、モニタリング及び評価に積極的に関与するなど、全体的なアプローチを推進する。 - 厚生労働省
It is a sampling survey with the Census of Commerce being the population, and the survey subjects consist of four groups: large-scale wholesalers, large-scale retailers, convenience stores, and general business establishments.例文帳に追加
この調査は、商業統計調査を母集団とする標本調査で、対象は大規模卸売店、大型小売店、コンビニエンスストア、一般事業所の4種類から構成されています。 - 経済産業省
Barriers faced by different population groups in accessing capital and assets, markets and networks, skills and capacity building, information and role models, training and technology should be minimized.例文帳に追加
資本と資産,市場とネットワーク,技能と能力構築,情報と役割モデル,訓練と技術にアクセスする際に、異なるグループの人々が直面する障壁は最小化されるべきである。 - 経済産業省
In this method, statistical images (IS) obtained with the population groups (P1, P2) are considered and these statistical images (IS) are compared by using a criterion with each other, and thus the earliest measurement day is selected.例文帳に追加
この方法では、部品の母集団(P1、P2)から得られた統計的イメージ(IS)を考慮し、且つこれらの統計的イメージ(IS)を規準を用いて互いに比較して、最先の測定日が選択される。 - 特許庁
A Dlk gene especially useful for detecting MDS is identified by a BAckground-Matched Population screening(BAMP screening) method in order to detect data having truly biological meanings from the comparison of gene expression of two kinds of cell groups.例文帳に追加
2種の細胞集団における遺伝子発現の比較から真に生物学的に意味のあるデータを抽出するために、バックグラウンドがマッチした集団スクリーニング(BAMPスクリーニング)法により、特にMDSの検出に有用なDlk遺伝子を同定した。 - 特許庁
It is important to stimulate demand for human capital formation in all population groups, to provide second-chance learning opportunities and to facilitate the movement of educated labor to where it can be used most productively.例文帳に追加
全ての人口集団における人的資本の形成のための需要を促し,セカンド・チャンスの学習機会を与え,教育を受けた労働者が最も生産的に利用されうる場所への移動を円滑化することは重要である。 - 経済産業省
We stress the need to give a specific pro-poor focus to energy strategies, with emphasis on access to modern energy services for the most vulnerable population groups, and on availability of energy and electricity supplies to essential services, such as hospitals and schools. 例文帳に追加
最も脆弱な人々の近代的なエネルギー・サービスへのアクセス及び病院、学校等不可欠なサービスに対するエネルギー・電力供給の利用可能性を強調し、エネルギー戦略において貧困者に特に焦点を当てる必要性を強調。 - 財務省
From this, it can be seen that the decline in self-employed proprietors in young and middle-aged groups is due more to the accelerated drift away from self-employment among the young and middle-aged for some reason than to trends in the age mix of the labor force population.例文帳に追加
これを見ると、やはり若・中年層における自営業主の減少は労働力人口の年齢構成の動向によるというよりも、何らかの理由で若・中高年層の自営業離れが加速したことが大きい様子がうかがえる。 - 経済産業省
Japan established the Japan Fund for Poverty Reduction (JFPR) in 2000 as a trust fund managed by ADB, in response to the devastating impact of the Asian financial crisis on vulnerable groups. Since then, JFPR has accumulated ample experience and expertise by providing direct support to the most vulnerable segment of the population in Asian developing countries. 例文帳に追加
我が国は、アジア通貨危機により打撃を受けた貧困層を支援するため、2000年に貧困削減日本基金(JFPR)を設立し、アジアの途上国における最も脆弱な層の人々に対する直接的な支援を行い、多くの経験や知見を蓄積してきております。 - 財務省
The sales support system extracts merchandise sales areas based on regional information such as population distribution, age groups, geographical conditions, and market information such as the sales trend and market trend of merchandises, and forms sales sections using a sales section forming means 10.例文帳に追加
市場情報記憶手段D100に記憶される人口分布、年齢層、地理的条件等の地域情報と、商品の販売動向、市場動向等の市場情報とに基づいて、商品の販売領域を抽出し、販売区分作成手段10により販売区分を作成する。 - 特許庁
"The base case" employs the labor force projections by gender and by five-year age groups made by the Employment Policy Research Group of the MHLW (July 2002) for 2005 to 2025. Up to 2050, the labor force participation rates by age group in 2025 are left unchanged, and the projection data by gender and by one year age groups from the medium variant projections (January 2002) made by the National Institute of Population and Social Security Research are applied for all years between 2000 and 2050.例文帳に追加
「基本ケース」は、厚生労働省雇用政策研究会(2002年7月)による男女別5歳階級別労働力率予測を2005年から2025年まで適用、それ以降2050年までは2025年時点の各年齢階級の労働力率を据え置いた上で、国立社会保障・人口問題研究所による中位推計(2002年1月)の男女別1歳階級ごと推計データ2000年から2050年の毎年について当てはめた。 - 経済産業省
To provide a method for variously and liberally forming child population groups of an object substance having a plurality of combination conditions of distribution profile and distribution density by adding an object substance-containing suspension having one kind of concentration on a determined structure-providing mask material that is placed and held on a base material and by utilizing sedimentation of the object substance.例文帳に追加
対象物質を含む1種類の濃度の懸濁液を、基材上に載置した所定の構造を有するマスク材上に加えることにより、物質の沈降を利用して、分布形状と分布密度の複数の組み合わせ条件を有する当該物質の子集団群を多種大量に形成する方法を提供する。 - 特許庁
The processor of this device calculates raw scores of the examinee for every job description (S202) corresponding to point matrix data constituted by scoring the degrees of adaptation to the job descriptions to be evaluated for every evaluation question based on to answer information to an evaluation question group of population and answer information to an evaluation question group of groups engaged with a specific job description.例文帳に追加
処理装置(1)は、母集団の評価質問群に対する回答情報と所定の職種に従事する集団の評価質問群に対する回答情報とに基づき評価対象となる職種への適合の程度を評価質問ごとに点数化して構成されるポイントマトリクスデータに対応させて、当該被験者の素点を職種ごとに計算する(S202)。 - 特許庁
We welcome the endorsement of the Kazan Declaration on APEC Food Security at the Second Ministerial Meeting on Food Security held in May 2012 in Kazan, Russia and reaffirm the APEC Ministers Responsible for Food Security’s commitment to strengthen food security through promoting open and transparent markets, increasing sustainable agricultural production and productivity, considering the diversity of environmental conditions world-wide and positive externalities of agriculture, conducting joint research and development, supporting agricultural technology dissemination, enhancing food safety and quality, facilitating market oriented trade and developing food markets and related infrastructure, reducing post-harvest losses along the entire food supply chain, improving access to food for vulnerable groups of the population, including those facing an emergency due to natural and anthropogenic disasters, and working towards sustainable management of ocean and marine ecosystems and combating illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing and associated trade.例文帳に追加
我々は,2012年5月にロシアのカザンで開催された第2回食料安全保障担当大臣会合における,APECの食料安全保障に関するカザン宣言の承認を歓迎し,開かれた透明な市場の促進,持続可能な農業生産の増大及び生産性の向上,世界の環境条件の多様性及び農業の正の外部経済の考慮,共同の研究及び開発の実施,農業技術普及の支援,食品の安全性及び質の向上,市場を志向した貿易の円滑化,食料市場及び関連インフラの開発,食料サプライチェーン全体を通じた収穫後ロスの削減,自然災害及び人為的災害により緊急事態に直面する人々を含む,脆弱層における食料へのアクセス向上,海洋生態系の持続可能な管理に向けた作業,違法・無報告・無規制(IUU)漁業及びそれに関連する貿易の阻止を通じて,食料安全保障を強化するAPEC食料安全保障担当大臣によりなされたコミットメントを再確認する。 - 経済産業省
例文 (23件) |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|