意味 | 例文 (406件) |
pronunciation of aの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 406件
To provide a matching training device by which a user performs training of pronunciation tone for matching an object language voice with an atmosphere sound wave, while listening to the atmosphere sound wave which is outputted from a stereo sound wave output device.例文帳に追加
利用者がステレオ音波出力器から出力される雰囲気音波を聴きながら、対象言語音声を雰囲気音波に和合させる発声語調のトレーニングを行なう和合トーニング装置の提供。 - 特許庁
To provide a Roman character input system capable of reducing the number of keys necessary for inputting KANA (Japanese syllabary) or KANJI (Chinese character), enabling a user to easily master the system because of one-to-one correspondence between pronunciation and spelling and capable of eliminating the necessity of using a long vowel key interrupting blind touch.例文帳に追加
仮名や漢字を入力するのに必要なキーの数が従来より少なく、発音とつづりが一対一対応で習熟しやすく、長音の入力に対しても、ブラインドタッチを妨げる長音キーを用いる必要がないローマ字入力方式 - 特許庁
Among various theories, one theory states that it began with the townspeople of Urawa, a post-station town in Edo, serving kabayaki to travelers; another says that because the color of the broiled eel resembles that of gama (cattail), pronunciation of the name gamayaki eventually became corrupted into kabayaki. 例文帳に追加
諸説があるが、江戸の宿場町、浦和で町人が旅人に出した説や焼き色が蒲の穂に色が似ていた為、蒲焼(がまやき)が訛って、蒲焼(かばやき)になったのが始まりとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was made in the following style: First, nouns were collected in Chinese, were grouped based on their meanings, an item name was given to each group of nouns, a Japanese pronunciation (called "wamyo," literally a Japanese name) of each of these nouns was given using Manyo-gana (a form of syllabary used in the Manyo-shu [Collection of Ten Thousand Leaves]), and to each noun, explanations were given by citing its Chinese document sources (dictionaries, Chinese dictionaries arranged by the final sound of each word, and encyclopedia). 例文帳に追加
名詞をまず漢語で類聚し、意味により分類して項目立て、万葉仮名で日本語に対応する名詞の読み(和名・倭名)をつけた上で、漢籍(字書・韻書・博物書)を出典として多数引用しながら説明を加える体裁をとる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On a keyboard where keys with indication pronunciation devices are arranged, a plurality of keys are depressed with single or a plurality of fingers simultaneously or sequentially within a short period of time or a single key is operated a plurality of times to produce key codes more than the number of arranged keys, and information of key operation is synthetically displayed on a programmable screen keyboard on a display together with the key codes.例文帳に追加
表示発音装置をもつキーを配置したキーボードの複数個のキーを、単独あるいは複数の指で同時乃至短時間内に順次押下し、または単独キーを複数回操作することにより、配置されたキーの数より多くのキーコードを生成し、併せてキー操作の情報をデイスプレイ上のプログラマブル画面キーボード上に合成表示する。 - 特許庁
An image display device 6 displays a picture of a bison as a meaning image 10 for one second and an English word "bison" as a character image 11 for one second, and generates a pronunciation voice 12 of "bison" within a display time (two seconds) of the two images 10 and 11 in normal-speed mode.例文帳に追加
通常速では画像表示装置6には意味画像10としての野牛の絵が1秒間、文字画像11としての野牛の英単語である「bison」が1秒間、2つの画像10,11の表示時間(2秒間)内に「bison」の発音音声12が流れる。 - 特許庁
It was originally written as 相府蓮 in Chinese characters, which meant 'lotus in Joshofu' (lotus in the official residence of a minister), but since the characters '相府' and '想夫,' which literally means longing for a man or husband, shared the same pronunciation, it later came to be a singing piece about a woman longing for a man. 例文帳に追加
本来の表記は「丞相府(じょうしょうふ/大臣の官邸のこと)の蓮」をあらわす相府蓮であったが、「相府」と「想夫」の音が通じることから後に、男性を慕う女性の恋情を歌う曲とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When input not by a Kana character but an English character of "PDA" in use of the electronic dictionary as own native (Japanese) language (b), the English character is converted into a Kana inscription of reading the English character as Japanese language pronunciation, to be expressed as the Kana characters corresponding to the English character (c).例文帳に追加
電子辞書を国語辞書として使用する場合、仮名ではなく英字で「PDA」と入力された場合(b)、英文字を該英文字の日本語読みの仮名表記とに変換し、仮名文字の「ぴーでぃーえー」とする(c)。 - 特許庁
A constraint information generating part 203 is fed with the prosodic data and with the string of pronunciation marks to generate constraint information which limits changes in the parameters, adding the constraint information to the prosodic data so as to maintain the prosodic feature of a speech sentence.例文帳に追加
制約情報生成部203は、韻律データと発音記号列とを入力し、発話文の韻律的特徴が保持されるように、パラメータの変更を制限する制約情報を生成し、韻律データに付加する。 - 特許庁
Today, surume basically means dried squid but there is an opinion that it is a corrupted pronunciation of 'sumimure,' which once was a generic term for schools of ink-spurting creatures and dried octopus used to be referred to as surume as well. 例文帳に追加
スルメといえば現在では基本的にイカの乾燥させたものを指すが、墨を吐く群を「墨群(すみむれ)」と呼んでいたところから転訛したという説があり、かつては乾燥させたタコもスルメと呼ばれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a transmission target is set to be a substitute image, a voice recognition section 10 carries out specific voice recognition processing to the voice of a speaker that is collected by a microphone 2a in a handset 2, and specifies pronunciation contents (six kinds of Japanese vowels and a Japanese snapping sound).例文帳に追加
送信対象が代理画像に設定されている場合に、音声認識部10は、ハンドセット2内のマイクロホン2aによって集音された話者の音声に対して所定の音声認識処理を行い、その発音内容(母音「ア、イ、ウ、エ、オ」と撥音「ン」とを合わせた6種類)を特定する。 - 特許庁
To enhance the accuracy of speech recognition by additionally registering an unknown word in a speech recognition dictionary according to a correction result, and additionally registering a new pronunciation of the word registered in the speech recognition dictionary in the speech recognition dictionary.例文帳に追加
訂正結果を利用して、未知語を音声認識辞書に追加登録し、また既に音声認識辞書に登録されている単語の新たな発音を音声認識辞書に追加登録することにより音声認識の精度を高める。 - 特許庁
The voice recognizing method uses a sound model and a language model represented in the form of a hidden Markov model, a pronunciation dictionary wherein word elements and pieces of voice waveform data are related and nodes having a tree structure, and recognizes a voice as an object of voice recognition by allocating it to a plurality of voice recognition means as for subtrees of the tree structure of the nodes.例文帳に追加
音声認識方法は、隠れマルコフモデルの形式で表される音響モデルおよび言語モデルと、複数の単語要素および音声波形データを関連づけた発音辞書と、木構造を有するノードとを利用し、音声認識の対象となる音声を、ノードの木構造の部分木毎に、複数の音声認識手段に割り当てて音声認識させる。 - 特許庁
To make a text pronouncing means reproduce a natural intonation by automatically detecting and selecting symbols which affect pronunciation when they are added at the end of a sentence by choices by words and a batch choice of connecting words.例文帳に追加
電子辞書において、単語単位の選択や続き単語の一括選択で、文末に発音に影響するような記号が付いている場合には、それらをも自動的に検出、選択させ、テキスト発音手段に自然なイントネーションを再生させる。 - 特許庁
To provide an acoustic model generation device capable of generating an acoustic model corresponding to a different pronunciation for only a word which possibly has a character string pronounced differently among a plurality of words including character strings having the same reading.例文帳に追加
同一の読みとなる文字列を含む複数の単語のうち、その文字列について異なる発音がなされる可能性のある単語についてのみ、その異なる発音に対応する音響モデルを生成可能な音響モデル生成装置を提供する。 - 特許庁
In this book, Yukichi expressed the pronunciation of 'v' by inventing a new Japanese letter 'ヴ' and 'ヷ' by adding voicing marks to 'ウ' and 'ワ', the former of which have taken root in the general Japanese writing system. 例文帳に追加
この書の中で福澤は、「v」の発音を表すため「ウ」に濁点をつけた文字「ヴ」や「ワ」に濁点をつけた文字「ヷ」を用いているが、以後前者の表記は日本において一般的なものとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that 'Kami' referred to the highest, 'Suke' to a deputy, 'Jo' derived from the pronunciation of 'Jo' (丞), the third-rank official of the government body in the Tang, and 'Sakan' derived from 'sakan' (左官), which means an assistant. 例文帳に追加
「かみ」は最上位を表し、「すけ」は補佐の意味、「じょう」は唐代に一部の官庁で三等官の呼称だった「丞」の借音、「さかん」は補佐官を意味する「左官」にそれぞれ由来するといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The services of Kitcho including the menus and the 'shitsurai', by which fittings and furnishing goods are changed in accordance with the atmosphere and seasons under the concept of Ichigo Ichie (Treasure every encounter), are strongly affected by Kaiseki ryori (a simplified version of honzen ryori; dishes different from the Kaiseki ryori mentioned above, although the pronunciation is the same). 例文帳に追加
吉兆の料理は、献立や、建具や調度品などを一期一会その場の雰囲気や季節に応じて変える「室礼(しつらい)」に至るまで、懐石料理の影響を強く受けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A rhythm information generating part 4 generates patterns of the intonation and the rhythm from the rule and pattern stored in a speech information data 6 based on the pronunciation information generated in the text analysis part 2.例文帳に追加
韻律情報生成部4はテキスト解析部2で生成された発音情報に基づいて、イントネーションやリズムのパタンを、音声情報データ6に記憶されている規則やパタンから生成する。 - 特許庁
Display data 130 in the EPG are displayed on a screen and analysis data 132, pronunciation data 136 for voice recognition and link information 134 of a program are stored in an analysts table 110.例文帳に追加
EPGの中の表示用データ130は画面に出力され、解析用データ132および音声認識のための発音データ136と番組のリンク情報134が解析テーブル110に格納される。 - 特許庁
If a language one knows is selected as the second language, a time needed for recognizing the reading (pronunciation) of the first language character string can be reduced and language learning can be efficiently performed.例文帳に追加
自分の知っている言語を第2の言語として選択しておけば、第1の言語の文字列の読み(発音)を認識するのに要する時間を短縮でき、効率的に言語学習が行える。 - 特許庁
A dictionary generation control part 5 reads in the pronunciation data 8 generated by the TTS engine 4 and stores it in a speech recognition dictionary 6 while making it correspond to the text read out of the place name database 1.例文帳に追加
辞書生成制御部5は、TTSエンジン4で生成された発音データ8を読み込み、先に地名データベース1より読み込んだテキストと対応づけて音声認識辞書6に格納する。 - 特許庁
The oldest historical material that confirms the name 'Kohechi' is a story collected in "Seisuisho" (volume 1) which was a collection of comical stories compiled in 1628, and this pronunciation 'kohechi' (小辺路) is derived from it. 例文帳に追加
小辺路の呼称を確認できる最古の史料は寛永5年(1628年)に編纂された笑話集『醒睡笑』巻一に収められた次の小話で、小辺路の読み方(こへち)の典拠もここである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a language pronunciation learning device with a speech analysis function and a system thereof, which enables a user to easily and efficiently learn and master native pronunciations by widely presenting certain criteria for an English pronunciation learning method and taking advantage of 3D animation video with respect to tongue movements in his or her mouth, how to expire, etc., which have been difficult for the user to master.例文帳に追加
英語発音の学習方法について一定の基準を広く提示し、学習者が取得しにくかった口腔内の舌の動き、息の出し方等について、3Dアニメーション映像を駆使し、ネイティブの発音を身につけることを、容易かつ効率的に学習をすることができる、音声分析機能を持つ言語発音学習装置及びそのシステムを提供する。 - 特許庁
The Botanical Garden for Increasing Plants in Urban Areas in Fukuchiyama City, nicknamed "Sumoru-tera" (the Japanese pronunciation of 'Small Terra' or small Earth) is a botanical garden located in Sandan-ike Pond Park in Fukuchiyama City. 例文帳に追加
福知山市都市緑化植物園(ふくちやましとしりょくかしょくぶつえん)はスモール・テラ(SMALLTERRA・小さな地球)の愛称で呼ばれる、福知山市三段池公園にある植物園である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was brought in to South Korea during the period under Japanese rule and is referred to as 'takan,' which is the Japanese 'takuan' modified to the Korean-style pronunciation or 'tanmuji,' equivalent of 'takan,' which is a proper noun that has been coined. 例文帳に追加
日本統治時代に持ち込まれたもので、日本語のたくあんが朝鮮語式発音に変わった「タカン」またはそれに相当する固有語の造語である「タンムジ」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a system for learning words through shiritori in which a plurality of data concerning a word consisting of a picture, pronunciation and spelling are functionally linked for easier understanding, and from which efficient learning results can be expected, and to provide a recoding medium with a program for learning words through shiritori recorded thereon.例文帳に追加
画像と発音と綴りとで構成される単語に関する複数のデータを機能的に結び付け、よりわかりやすく効率的な学習効果が期待できるしりとりによる単語学習システム並びにしりとりによる単語学習のプログラムを記録した記録媒体を提供する。 - 特許庁
To provide a recording medium, a learning material, a leaning system, and a program, enabling a learner to promote establishment of memory by presenting information of a text or the like to be memorized to the learner through an auditory sense or through an auditory sense and a visual sense and conduct training of correct pronunciation or reading.例文帳に追加
聴覚を通じて、あるいは聴覚と視覚を通じて暗記対象の文章等の情報を学習者に提示して記憶の定着を促進するとともに、正確な発音あるいは読み方の訓練をすることができる録音媒体、学習教材、学習システム及びプログラムを提供する。 - 特許庁
This Chinese word dividing device is provided with a dictionary 250 of words having different pronunciations, a character phoneme dictionary 260, a system dictionary 350, a syntax information part 440, a semantic information part 450, a character/pronunciation converting part 200, a candidate word selecting part 300, an optimal character string determining part 400 and a word dividing marking part 500.例文帳に追加
中国語単語分割装置は、異なる発音を有する文字の辞書と、文字音標辞書と、システム辞書と、構文情報部と、意味情報部と、文字−発音変換部と、候補単語選択部と、最適文字列決定部と、単語分割マーキング部とを備えている。 - 特許庁
A learning material 1 comprises an original sentence display part 11 for displaying an original sentence of a particular language, and a musical notation display part 12 for displaying a musical notation in which a pronunciation corresponding to the original sentence displayed by the original sentence display part 11 is indicated in musical symbols.例文帳に追加
学習用教材1は、所定の言語の原文を表示する原文表示部11と、原文表示部11により表示された原文に対応した発音を音楽記号で示した楽譜を表示する楽譜表示部12とを備える。 - 特許庁
To provide a device and a method for voice synthesis which make evadable deterioration in voice quality by synthesizing a voice while changing the time length of a synthesis unit matching with the continuance length found from a pronunciation symbol sequence.例文帳に追加
発音記号列から求められた継続時間長に合わせて、合成単位の時間長を変更して音声を合成することによる音質の劣化を回避することを可能とする、音声合成装置および音声合成方法を提供する。 - 特許庁
When a text to be processed which includes a reading-specified character string in KANA is inputted, a reading tag analysis part 30 extracts the reading-specified character string and KANA characters of a reading and passes them to a reading character string-to-pronunciation symbol conversion part 31.例文帳に追加
読み仮名による読み指定がされた読み指定文字列を含む処理対象テキストが入力されると、読み指定タグ解析部30が読み指定文字列と読み仮名を抽出し、読み文字列−発音記号文字列変換部31に引き渡す。 - 特許庁
Each of the pronunciation variation items includes a base form 102 of a phoneme, a surface form 104 of the base form 102 of the phoneme, a set of contextual knowledge sources 108, 110, 112, 114 of the base form, and a probability of the surface form 104 occurring from the base form 102 in a context determined by the set of contextual knowledge sources 108, 110, 112, 114.例文帳に追加
発音変異項目の各々は、音素の基本形102と、音素の基本形102の表面形104と、基本形の文脈による知識源の組108、110、112及び114と、文脈による知識源の組108、110、112及び114によって決定される文脈において表面形104が基本形102から生じる確率とを含む。 - 特許庁
Concerning pronunciation of words performing conversation between a user and a car navigator 11 on a character string called through voice input and designated for regeneration, the corresponding character string is output from a speaker 17, after it is processed by a converter 15 and a voice synthesis device 16.例文帳に追加
記憶された文字列と対応する実際に発声された音声入力がある場合は、基本規則に基づいて音声的に記述され、純粋な合成形式に変換された文字列の再生前に変換された文字列が音声入力と比較される。 - 特許庁
When prescribed keywords 304 included in the recognition words of a regualr reading recognition dictionary 301, recognition words, for which the reading of the keywords 304 is made closer to actual pronunciation, are generated to produce a new recognition dictionary 302.例文帳に追加
正規の読みの認識辞書301の認識語に所定のキーワード304が含まれる場合、そのキーワード304の読みをより実際の発音に近い読みとした認識語を生成して新たな認識辞書302を作成する。 - 特許庁
When generating the control information out of the pronunciation information, the shape control device determines transition information in accordance with a predetermined algorithm, the transition information showing transition time from before a change when the shape of the mouth changes to after the change.例文帳に追加
形状制御装置は、発音情報から制御情報を生成するときに、口の形状が変わるときにおける変化前から変化後までの遷移時間を示す遷移情報を、予め決められたアルゴリズムに従って決定する。 - 特許庁
To provide a mobile terminal and a program that can refine the number of candidate character strings to be selected by a user when inputting characters in the mobile terminal even in the case of a language such as the Chinese language with many pronunciation patterns and many Chinese characters used as candidates.例文帳に追加
中国語のように発音パターンが多く且つ候補となる漢字が多い言語であっても、携帯端末に文字を入力する際に、利用者が選択すべき候補文字列の数を絞り込むことができる携帯端末及びプログラムを提供する。 - 特許庁
To provide an electronic speaking device which can accurately adjust the difference between a quick speaking and a slow speaking of a native speaker when speaking and displays a spelling representation corresponding to spelling change in the case where spellings are changed in accordance with change of pronunciation.例文帳に追加
ネイティブスピーカが早く喋るときとゆっくり喋るときとの違いを正確に調整して発音することができ、また、発音の変化に対応してスペルが変化するときにその変化に応じたスペル表記を表示することができる電子発音装置を提供する。 - 特許庁
In this system, broadcast speech or data are edited to be added with marks and are transmitted via the broadcasting or the Internet so as to repeatedly listen to them before and after the native pronunciation, so that the speech reproduced from the broadcast speech or the data obtained from the Internet can be repeatedly listened to only in a part of a pronunciation or a sentence as often as desired and immediately as they are.例文帳に追加
放送音声またはインターネットからの入手データを再生したときの音声が、一部分だけの発音またはセンテンスだけをそのまますぐには所望する回数繰り返し聞き直すことができるように、ネイティブ発音前後に繰り返し聞くことができるよう放送音声またはデータにマークを付加編集し、放送またはインターネットで送信することを特徴とする。 - 特許庁
In the Directory of Imperial Tombs, referring to the Tomb of the Prince (located in Nikaido, Kamakura City and now managed by the Imperial Household Agency), there is a pronunciation guide that says the letters inscribed on the gravestone are pronounced "morinaga shinno no haka" (Tomb of the Prince Morinaga), the same annotation as at Kamakura-gu. 例文帳に追加
また、鎌倉市二階堂にあり現在宮内庁が管理している「護良親王墓」に関しても大正4年の『陵墓要覧』のなかに「もりながしんのうはか」とのルビがあり、鎌倉宮と同じく「もりなが」と読んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a pronunciation evaluation service, when each student transmits own voice information from the student terminal 10 to a DSP server device 40, a mastery level prescribed on the basis of the voice information is accumulated to the DSP server system 40.例文帳に追加
発音評価サービスにおいては、各生徒が生徒端末10から自らの音声情報をDSPサーバ装置40へ送信すると、その音声情報を基に特定した習熟レベルがDSPサーバ装置40へ蓄積される。 - 特許庁
To provide a speech recognition device which surely succeeds in speech recognition even if a portion of a word is subtly different or other pronunciation is used while users utter the same meaning contents.例文帳に追加
ユーザが同じ意味内容の言葉を発話した場合に、その言葉の一部の読みが微妙に異なったり、あるいは、他の読みであったりしても、確実に音声認識を成功させることが可能な音声認識装置等を提供すること。 - 特許庁
To establish an automatic evaluation method and a system for the quality of pronunciation, in which even an arbitrary utterance, that is the utterance constituted by a word sequence where training data are absent or just imperfect training data exist, can be graded.例文帳に追加
任意の発話、すなわち訓練データが無いか又は不完全な訓練データしか存在しないワードシーケンスにより構成された発話でさえグレード付けできる発音の質の自動評価方法及びシステムを確立する。 - 特許庁
From the phoneme sequence, phoneme sequence portion extracting section 15 extracts a phoneme sequence portion composed of phonemes present in a portion corresponding to the period from the starting time to the end time of the word section of the word corrected by a word correcting section 9 and defines the phoneme sequence portion as the pronunciation.例文帳に追加
音素列中から、単語訂正手段9により訂正された単語の単語区間の開始時刻から終了時刻までに対応する区間内に存在する音素からなる音素列部分を音素列部分抽出手段15で抽出して発音と定める。 - 特許庁
Besides, in her own book "'Enka' no Susume" (Recommendation of 'Japanese ballad'), a vocal musician Yumi AIKAWA says 'any of the pronunciation of the lyrics, the vocalization, the musical interval, the rhythm, and so on is never praiseworthy' as an evaluation after she listened to the records of MIURA's performance, and presents a question as to 'the legend that Tamaki MIURA was a prima donna of the world' which many Japanese have cherished. 例文帳に追加
また声楽家の藍川由美は自著『「演歌」のススメ』の中でレコード録音された三浦の演奏を聴いて「歌詞の発音や発声法、音程、リズムなど、どれをとってもけっして褒められたものではない」と評し、日本人のなかにある「三浦環世界のプリマ伝説」に対し疑問を呈している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a speech recognizer that outputs accurate speech recognition results in accordance with utterance speed, even if the pronunciation deformation occurs because the utterance speed of the input sound signals varies momentarily.例文帳に追加
入力音声信号の発話速度が時々刻々変動することにより発音変形が生じても、発話速度に応じて正確な音声認識結果を出力できる音声認識装置を提供する。 - 特許庁
An arrangement position of a vertical direction of the band which is filled is determined according to a pitch stored to be made correspond to each word, and the arrangement position of the vertical position of the band which is filled is determined according to the pitch obtained from the learner's pronunciation.例文帳に追加
単語が内部に表示されている帯の上下方向の配置位置は、各単語に対応付けて記憶されているピッチに応じて決定され、内部が塗りつぶされている帯の上下方向の配置位置は、学習者の音声から求めたピッチに応じて決定される。 - 特許庁
To provide a learning method adopting the repeating work of fully utilizing the information input from visual and auditory sensation, which methods enables a user to learn English with fun from the lower age, enables the users to easily understand the associatability of pronunciation of characters and words and the rule of spelling and enables the user to make spontaneous learning with enhanced memory efficiency.例文帳に追加
英語学習を楽しく低年齢児から取り組める、文字と単語の発音やスペリングのルールの関連性が易しく理解でき、記憶効率を上げた自発的学習が可能となる視覚、聴覚からの情報インプットを駆使した繰り返し作業を取り入れた学習方法。 - 特許庁
Today, it is translated as "大統領" to mean a head of republic, but, at that time, since readers had no knowledge of that kind, it was considered that, even if they used a newly created word, readers could not understand correctly and it was determined to express pronunciation of the work in Chinese characters. 例文帳に追加
現在では共和国元首という意味で「大統領」と訳されるが、当時にあっては読者にそういう知識は無かったので新造語をあてても、正確に読者に伝わらないと考えられ、そのまま言語の音を漢字に置き換えたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A control means 1 selects at least one sound out of sounds stored in the storage means 3 and makes a sound output means 7 to output it, so that a continuous pronunciation sound of the automatically taken-in sound and related sound is enjoyed.例文帳に追加
制御手段1は、記憶手段3に記憶された音声のうちの少なくとも1つの音声をランダム選択し、音声出力手段7から出力させることで、自動的に取り込んだ音や関連付けられた音声の連続的な発声音を楽しめる。 - 特許庁
意味 | 例文 (406件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|