Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「protection systems」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「protection systems」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > protection systemsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

protection systemsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 113



例文

In international discussions thereafter, holding to the view that the intellectual property protection system under the TRIPS Agreement does not contribute to the development of companies or to the economy of their own countries, some countries have recently begun to oppose the further strengthening of intellectual property protection beyond the minimum standard level, or even to make their own arguments leading to the derogation from the current TRIPS-level protection. As a result, the gaps between the positions in respect of intellectual property systems of countries in multilateral forums have been widening, and it is increasingly difficult for discussions on the harmonization of such systems among such countries to go forward.例文帳に追加

その後の国際的な議論においては、TRIPS 協定により義務化された知的財産保護制度が自国の企業や経済の発展に寄与していないとの認識などから、知的財産保護の強化に反対、あるいは独自の要求をする動きが近年表面化し、その結果、マルチのフォーラムにおける各国の立場の隔たりが大きくなり、多国間での制度調和の議論を進展させることが困難な状態となっている。 - 経済産業省

The lighting surge protection circuit 10 has a surge protection function for signals in two systems, a first line L1 and a second line L2, and includes first to third surge absorbers LG1 to LG3, and a RG circuit 20 disposed on the inner side than the first to third surge absorbers LG1 to LG3.例文帳に追加

サージ保護回路10は、第1のラインL1及び第2のラインL2の2系統の信号に関するサージ保護機能を有し、第1〜第3のサージアブソーバLG1〜LG3と、第1〜第3のサージアブソーバLG1〜LG3より内部側に配置されたRC回路20とを備える。 - 特許庁

Protected contents may be transferred between respective security kernels of conditional access (CA) and digital rights management (DRM) systems, while maintaining the security of the contents and arbitrary associated protection information.例文帳に追加

保護されたコンテンツが、コンテンツおよび関連する任意の保護情報の安全性を維持しながら、条件付きアクセス(CA)とデジタル権利管理(DRM)システムの各セキュリティカーネル間で転送され得る。 - 特許庁

However, such state protection and control of temples is said to have lived on in systems such as Kanto Kigan-ji Temples of Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), Gozan Jussetsu (Five Mountains and Ten Monasteries System) of Muromachi bakufu, and Temple Ordinances of Edo bakufu. 例文帳に追加

しかし、こうした国家による寺院の保護・統制政策自体は鎌倉幕府の関東祈願寺、室町幕府の五山十刹、江戸幕府の寺院諸法度などに継承されていると言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(c) It is recognized that saturated vapor concentration may be used as an additional consideration by some regulatory systems to provide for specific health and safety protection. (e.g., United Nations Recommendations for the Transport of Dangerous Goods).例文帳に追加

(c) ある規制システムは、飽和蒸気濃度を追加要素として使用し、特別な健康および安全保護規定を設けていることは認識している。(例:国連危険物輸送に関する勧告) - 経済産業省


例文

Therefore, in promoting the creation of Japanese companies' business networks, it is important to harmonize economic rules including competition policies, intellectual property protection system and corporate-related systems, to reduce such adjustment costs of business activities conducted in multiple countries.例文帳に追加

今後、我が国企業の事業ネットワークを進展させていくためには、複数国にまたがる企業活動の調整コストを低減するため、経済ルールの調和を図ることが重要な課題である。 - 経済産業省

To provide an encryption conversion apparatus and an encryption conversion method and program capable of preventing the protection strength required by a content owner from being degraded in the case of conversion of encryption systems when organizations share information.例文帳に追加

組織間で情報を共有する場合に、暗号系の変換に対して、コンテンツの所有者が求める保護強度が損なわれないようにできる暗号変換装置、暗号変換方法及びプログラムを提供する。 - 特許庁

A group of software systems is provided and developed as a system product that significantly compresses application system programs, achieves ultra-high availability, ultra-high-speed parallel processing performance, and unlimited linear scalability, and has system functions of an ultra-high-speed database engine and the like, and a security protection function for full protection.例文帳に追加

アプリケーション・システム・プログラムの大幅圧縮と、超耐障害性、超高速並列処理性能、制限の無い線形での拡張性、超高速データベース・エンジン等のシステム機能と、完全防護を基本コンセプトとしたセキュリティ保護機能を有するソフトウェア・システム群を発明し、システム・プロダクトとして開発した。 - 特許庁

Therefore, the bakufu allowed the Nosenkata to form a za (guild) called 'Nosendokoro kaisho' (meeting place for the Nosenkata) aiming to establish a cooperative system among the Nosenkata, and restricted the free trade and free closure of the doso and sakaya by strengthening the bakufu-led protection and supervising systems. 例文帳に追加

そこで、「納銭所会所」と呼ばれる一種の座を結成させて同業者間の協力組織を確立させるとともに幕府による保護・監督体制を強化して土倉や酒屋の自由な営業・廃業を規制した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The EPAs include provisions for protection systems for well-known trademarks and for the system in which any applicant for a patent shall be given priority for examination in a partner country in the case where his/her application has already been filed in Japan.例文帳に追加

外国周知商標を保護する制度や、我が国で当該発明に対応する特許出願があるとき等に、相手国で通常の出願よりも優先して審査を受けることができる制度等を規定している。 - 経済産業省

例文

In order for the market economy to function, for example, it must be preceded by the establishment of a certain institutional framework that includes the protection of contracts and ownerships, corporate systems, and distribution as well as financial systems. Therefore, for a developing country where these conditions remain yet to be met, market liberalization should not be considered a priority. The assistance needs to be focused, instead, on institutional reform, which are essential for developing a market economy. 例文帳に追加

例えば、市場経済が成り立つためには、契約・所有権の保護や企業組織、流通・金融システムなどの発達が必要でありますが、そうした条件が整っていない途上国については、自由化に先立って、市場経済の育成に必要な制度・組織の整備に重点を置いた支援を行なわなければなりません。 - 財務省

In bilateral and multilateral negotiations including EPAs, Japan requests partner countries to introduce systems and strengthen enforcement towards achieving a higher level of intellectual property protection. At the same time, Japan assists the development of necessary frameworks in partner countries by supporting human resource development and computerization, which should lead to the harmonization of intellectual property systems in the future.例文帳に追加

我が国が進めているEPAを始めとする二国間・多国間交渉においても、相手国の知的財産権の保護水準の向上に向けた制度の導入や運用の強化を要請するとともに、その実現に必要な体制整備のため、人材育成や情報化に対する支援を行い、将来的な知的財産の調和に向けた取組を進めている。 - 経済産業省

Article 38 (1) Within three years after the enforcement of this Act, the government shall consider the implementations of systems, etc., pertaining to special measures, etc. for protection of Policyholders, etc., including government assistance for Life Insurance Policyholders Protection Corporation and Financial Assistance, etc., by Life Insurance Policyholders Protection Corporation, the financial conditions of Life Insurance Policyholders Protection Corporation, and the soundness of the management of an Insurance Company, among other factors, examine burdens pertaining to the costs required for the Financial Assistance, etc., of Life Insurance Policyholders Protection Corporation and necessities, etc. for the continuation of the provisions pertaining to the government assistance, and conduct an appropriate review. 例文帳に追加

第三十八条 政府は、この法律の施行後三年以内に、生命保険契約者保護機構に対する政府の補助及び生命保険契約者保護機構による資金援助等の保険契約者等の保護のための特別の措置等に係る制度等の実施状況、生命保険契約者保護機構の財務の状況、保険会社の経営の健全性の状況等を勘案し、生命保険契約者保護機構の資金援助等に要する費用に係る負担の在り方、政府の補助に係る規定の継続の必要性等について検討を行い、適切な見直しを行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To securely transfer information between a first command transmitter and a second command transmitter such as those employed for remote control of actuators employed in home automation systems for example for illumination, opening/closing windows, solar protection, ventilation, air conditioning, and the like.例文帳に追加

照明、ドアの開閉、太陽からの保護、換気、空気調和等の家庭自動化製品に使用されるアクチュエータの遠隔制御に使用される第1の指令送信器と第2の指令送信器の間の安全な情報転送を行うことを課題とする。 - 特許庁

Given that local governments do not necessarily have systems in place which enable them to make investment decisions based on necessary financial knowledge, they should be classified as "general investors" who can opt to become "professional investors" from the perspective of further enhancing investor protection 例文帳に追加

地方公共団体には、必要な金融知識を踏まえた投資判断が行われ得る態勢が必ずしも整っていないことにかんがみ、投資家保護の一層の充実の観点から、「プロへ移行可能なアマ」に分類すべきと考えられる - 金融庁

As regards the barriers that obstruct the collaboration, there are challenges in the awareness such as negative attitudes toward the collaboration between public and private sectors and the sectionalism of governmental administrations, and there are other challenges concerning the systems such as the regulations on the protection of personal information and the use of public facilities by private operators. 例文帳に追加

連携を阻む障壁としては、官民の連携に消極的な姿勢や行政のセクショナリズム等の意識面の課題や、個人情報保護の規制や民間事業者の公的施設の活用に対する制度上の課題などがある。 - 経済産業省

Considering the aforementioned issues concerning enforcement and operation, it is also important that Japanese companies themselves establish the systems for protection of intellectual property rights, actively request administrative measures from the Chinese government, and file suits.例文帳に追加

上述のように執行・運用面の課題も存在することから、日本企業自身が知的財産権保護の体制の整備と、中国政府に対する積極的な行政処分の要求、訴訟提起等の実施を行うことも重要である。 - 経済産業省

The systems established by the management for managing elements of customer protection, such as the Customer Explanation Management System, the Customer Support Management System, the Customer Information Management System and the Outsourcing Management System, are defective or seriously defective. For example, the systems are insufficient. The deficiency of the system may lead to the defection of customers and threaten the ability of the financial institution to continue operating as such, or have already led to such a situation. 例文帳に追加

法令等遵守態勢について、経営陣自らが関与する重大な法令等違反が認められるなど、その遵守態勢に欠陥がある、または、重大な欠陥が認められる。その結果、金融機関としての存続が脅かされるような法令等違反の発生が懸念される、または、そのような法令等違反が発生している状況にある。 - 金融庁

In this sense, and within our responsibilities and resources, we will contribute to developing policies that improve our social security systems, to reach an appropriate balance between efficient active labour market measures and effective social protection. 例文帳に追加

この意味で,また,我々の責任と資源の範囲内で,我々は,社会保障制度を改善する政策の策定に貢献するとともに,効率的な積極的労働市場政策と効果的な社会的保護との間の適切な均衡の達成に貢献すべきである。 - 財務省

Naka no Oe no Oji contributed his energy to improvement of domestic systems centered around protection of the country by building Mizuki (water fortresses) at various places such as Chikuzen, Tsushima Island, etc., placing Sakimori (soldiers deployed in Kyushu) and beacons, transferring the capital to Otsunomiya Palace and, on the other hand, getting reconciled with Gozoku by restoring Kakibe (privately owned people). 例文帳に追加

中大兄皇子は筑前や対馬島など各地に水城を築き、防人や烽を設置し、大津宮に遷都する一方、部曲を復活させて豪族との融和を図るなど国土防衛を中心とした国内制度の整備に力を注ぐことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, according to the plan, tariffs within the region will be removed by 2015, services, investment, and movements of capital and people will be liberalized, and harmonization of systems will be promoted in such areas such competition policies, consumer protection, intellectual property rights, taxation system and electric commerce.例文帳に追加

具体的には、2015 年までに域内での関税が撤廃される他、サービスや投資、資本や人の移動も自由化され、競争政策や消費者保護、知的所有権や税制、電子商取引といった分野でも制度の調和が進められることとなる予定である。 - 経済産業省

(ii) where (a) reproduction has become possible by the circumvention of technological protection measures or as a result of such circumvention, the results of acts deterred by such technological protection measures have ceased to be obstructed, and (b) reproduction is made with the knowledge of the facts described in (a) above. For purposes of this item and Articles 120-2, items (i) and (ii), "circumvention" means to enable acts prevented by technological protection measures or to cause cessation of the obstruction of the results of acts deterred by such technological protection measures, in each case, by removal or modification of signals used for such measures; provided, however, that "removal" or "modification" shall not include removal or modification which necessarily occurs because of technological restrictions accompanying the conversion of recording or transmission systems. 例文帳に追加

二 技術的保護手段の回避(技術的保護手段に用いられている信号の除去又は改変(記録又は送信の方式の変換に伴う技術的な制約による除去又は改変を除く。)を行うことにより、当該技術的保護手段によつて防止される行為を可能とし、又は当該技術的保護手段によつて抑止される行為の結果に障害を生じないようにすることをいう。第百二十条の二第一号及び第二号において同じ。)により可能となり、又はその結果に障害が生じないようになつた複製を、その事実を知りながら行う場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When gradually applying a plurality of fault restoration systems, many paths as possible are restored by a high-speed dedicated protection shared restoration system, and when there are paths which can not be restored, an aiding system is transited to a high-adaptive dynamic design type restoration system.例文帳に追加

複数の故障復旧方式を段階的に適用し、その際、高速な事前設計型の復旧方式で可能な限り多くの本数のパスを復旧し、復旧できないパスが存在する場合にはより適応性の高い動的設計型復旧方式に救済方式を遷移させる。 - 特許庁

Plural processors execute different operating systems, and a system protection map (SPM) defines a pair of address space region in the address space of a memory subsystem, assigns a resource access rights, for at least a part of the pair of address space regions, and displays which originating resource can be made to access each region.例文帳に追加

複数のプロセッサは別のオペレーティングシステムを実行し、システム保護マップ(SPM)は、メモリサブシステムのアドレス空間内の1組のアドレス空間領域を定義し、該1組の領域の少なくとも一部に資源アクセス権を割り当て、どの発信者資源が各領域にアクセス可能か表示する。 - 特許庁

To solve the problem that the circuit scale of a protection circuit for suppressing unnecessary switching of a circuit for taking in switching information is large and this causes an increase in large capacity of a device and complication of the circuit, resulting in sudden rise in cost of the apparatus, in a network monitoring system of a multiplexing transmission apparatus having a plurality of redundant systems.例文帳に追加

複数の冗長系を有する多重化伝送装置のネットワーク監視システムにおいて、切替情報を取り込む回路の不要な切替を抑制するための保護回路規模が膨大で、デバイスの大容量化、回路の複雑化を招き、装置の原価が高騰する。 - 特許庁

Furthermore, we need to powerfully promote measures aimed at preventing a recurrence of a similar kind of the current financial crisis and strengthening the financial systems in cooperation with other countries, and also work continuously and tirelessly to strengthen the functioning of Japan’s financial and capital markets and to enhance protection of users of financial services. 例文帳に追加

また、こうした中で、国際的に連携しつつ、金融危機の再発防止と金融システムの強化を強力に推進するとともに、我が国金融・資本市場の機能強化や金融取引に係る利用者保護の充実に不断に取り組んで行く必要があります。 - 金融庁

Based on this recognition, we set forth four priority inspection items: whether financial institutions have developed a governance system, whether they have developed risk management systems, whether they properly exercise their financial intermediary function, and whether they have improved customer protection and convenience. 例文帳に追加

こういった認識の下で、この基本方針におきましては、検査重点事項として4つを掲げております。一つは、経営管理態勢の整備、次に、リスク管理態勢の整備、次に、円滑な金融仲介機能の発揮、次に、顧客保護・利用者利便の向上でございます。 - 金融庁

With regard to banks, in addition to the perspective of depositor protection, given that they serve a fund settlement function, regulation and supervision on a consolidated basis is in place, such as capital adequacy requirement on a consolidated basis and regulation on the scope of businesses permitted for group companies for the purpose of ensuring the stability of financial systems. 例文帳に追加

なお、銀行については、預金者保護の観点のほか、資金決済機能を担うという側面も踏まえ、金融システムの安定性確保の観点から、連結自己資本規制やグループ会社に対する業務範囲規制等、連結ベースの規制・監督が整備されている。 - 金融庁

Given that some local governments do not necessarily have systems in place which enable them to make investment decisions based on necessary financial knowledge, from the perspective of further enhancing investor protection, perhaps they should be classified asgeneral investors who can opt to become professional investors.” 例文帳に追加

地方公共団体には、必要な金融知識を踏まえた投資判断が行われ得る態勢が必ずしも整っていない団体も含まれることにかんがみ、投資家保護の一層の充実の観点から、「特定投資家へ移行可能な一般投資家」に分類すべきと考えられる。 - 金融庁

Although China implemented a series of legislative amendments concerning measures against counterfeit, pirated and other infringing products when it acceded to the WTO, its legislative systems and enforcement are still inadequate, and examination procedures take a long time. It is essential to implement measures to strengthen the protection of rights holder.例文帳に追加

中国においては、WTO 加盟を契機に模倣品・海賊版対策に係る一連の法改正を行っているが、依然として法制度整備や運用が不十分であるとともに、関連の審査手続が迅速に行われない等、権利者の保護強化が必要不可欠である。 - 経済産業省

The Japan-Philippines EPA states that appropriate measures shall be taken to make easily available to the public (i) registration information of intellectual property rights and dossiers in respect thereof held by the intellectual property authorities, and (ii) information regarding intellectual property protection systems (including information on the country’s enforcement activities).例文帳に追加

知的財産権の登録情報及びこれらに関し知的財産庁が保有する一件書類、並びに知的財産保護制度に関する情報(エンフォースメントに関する自国の活動についての情報を含む)を公衆が容易に利用できるようにするため、適切な措置をとることを規定した。 - 経済産業省

In order to prevent such adverse effects of globalization and fully enjoy its benefits, it is an urgent matter to strengthen intellectual property protection within Asia. For that purpose, it is important to improve the level of intellectual property protection in Asia by further improving and expanding relevant systems and strengthening enforcement and to promote Asian countries' cooperation for the prevention of global distribution of counterfeit goods.例文帳に追加

域内における知的財産保護を強化していくことが、グローバル化の副作用を防止し、その効用を最大限享受するという観点から見て喫緊の課題となっている。そのためには、アジア諸国・地域における知的財産制度の整備の拡充と執行の強化を通じて保護水準を高めることと、国際的な模倣品流通を防止するための域内協力を進めることが重要となる。 - 経済産業省

To provide a method for installing an anode material by inexpensively and surely filing the inside of a long groove to which the anode material has been inserted with a cement-based hardening material, in a non-consumable anode system that is one of electrolytic protection systems for a reinforced concrete structure.例文帳に追加

本発明は、鉄筋コンクリート構造物の電気防食方法の一方式である非消耗陽極方式における陽極材の設置方法に関し、陽極材を挿入した長溝内にセメント系硬化材料を低コストで確実に充填する陽極材の設置方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

In order to promote the shift of funds from savings to investment, in addition to designing appropriate institutional frameworks, because credit rating agencies provide credit ratings that serve as reference information for investors when they make investment decisions, it is essential that financial authorities properly motivate credit rating agencies to enhance internal control systems that are attentive to, inter alia, the protection of investors. 例文帳に追加

こうした流れを実現するためには、金融行政として、適切な制度設計と併せて、投資者が投資判断を行う際の参考情報となる信用格付を提供する信用格付業者が投資者保護等を意識した内部管理態勢を強化するよう、適切に動機付けていくことが必要となる。 - 金融庁

Social protection systems and international remittances, together with improved access to financial services, play an important role in providing income security for poor communities in developing countries, and in particular LICs, providing buffers to those communities from the impact of external shocks and contributing to the maintenance and enhancement of aggregate demand. 例文帳に追加

社会保護システム及び国際送金は,金融サービスへのアクセス改善とともに,途上国,取り分け低所得国の貧困社会に所得保障を提供し,貧困社会に外的ショックの影響へのバッファーを提供し,及び総需要の維持・増大に貢献するに当たって重要な役割を担う。 - 財務省

To provide a resin for printing ink binders which does not use, as a raw material, formaldehyde undesirable from the standpoint of environmental sanitation and protection, has good solubility in nonaromatic solvents and plant oils and being suitable not only for offset lithographic printing systems, such as waterless printing, but also for VOC-free type inks.例文帳に追加

環境衛生保全上、好ましくないホルムアルデヒド類を原料として使用することなく、非芳香族系溶剤や植物油に良好な溶解性を有し,水無し印刷等のオフセット平版印刷に好適に用いられ、さらに、VOCフリーイプのインキにも好適に用いられる印刷インキバインダー用樹脂の提供。 - 特許庁

With regard to countermeasures against counterfeited and pirated goods, Japan should dispatch to countries where counterfeited and pirated goods were found a joint mission of the government and the private sector to request that these countries enhance their legal systems to protect intellectual property rights and provide technical support for such enforcement. We will also make efforts to improve the level of intellectual property rights protection through international cooperation such as the APEC forum.例文帳に追加

また、模倣品・海賊版対策について、被害発生国に官民合同でミッションを派遣し、知的財産権保護強化のための法制度強化の要請や執行強化のための技術支援等を行うとともに、APEC等での国際協力を通じた知的財産権保護のレベル向上に取り組む。 - 経済産業省

To provide a thermally or optically curable resin that has various properties such as heat resistance, high flatness, transparency and low water absorption, is economically advantageous for industrial use, and can be used for electrode protection films, planarizing films and insulating films for display materials such as liquid crystal display elements and organic EL elements, or for light guides for optical communications systems.例文帳に追加

耐熱性、平坦化性、透明性及び低吸水性などの諸特性を兼ね備えた工業的に経済性上有利な液晶表示素子、有機EL素子等のディスプレイ材料の電極保護膜、平坦化膜、絶縁膜若しくは光通信システムの光導波路の熱又は光硬化樹脂を提供すること。 - 特許庁

15. We reaffirmed our commitment to strengthen the protection and enforcement of IPR and reiterated the importance of comprehensive and balanced intellectual property systems that provide for and protect the incentives that encourage creation and innovation and provide the tools for successful management and exploitation of IPR. 例文帳に追加

15.我々は,知的財産権の保護及び執行を強化するという我々のコミットメントを再確認し,創造及び技術革新を促す動機を与え保護するとともに、知的財産権の良好な管理及び活用の手段を提供する,包括的で均衡ある知的財産制度の重要性を再表明する。 - 経済産業省

24. We reaffirmed our commitment to strengthen the protection and enforcement of intellectual property rights (IPR) and reiterated the importance of comprehensive and balanced intellectual property systems that provide for and protect the incentives that encourage creativity and innovation and provide the tools for successful management and utilization of intellectual property.例文帳に追加

24. 我々は,知的財産権の保護及び執行を強化するという我々のコミットメントを再確認し,創造性及び技術革新を奨励し,知的財産の良好な管理及び利用の手段を与えるインセンティブの提供及び保護のための,包括的で均衡ある知的財産制度の重要性を再表明した。 - 経済産業省

Specifically, the aim of both Japan and the Philippines is to: i) grant and ensure adequate and non-discriminatory protection of intellectual property, ii) provide for efficient and transparent administration of intellectual property protection systems, and iii) provide for a clarification of effective enforcement of intellectual property rights against infringement (Article 117). The chapter also sets forth the establishment of aSub-Committee on Intellectual Property” after execution of the agreement, as a body to facilitate continuous discussion on strengthening protections, and to deal with the problem of imitation goods (Article 130). The major provisions are as follows:例文帳に追加

また、日フィリピン両国の目指す方向性として、①知的財産の十分かつ無差別的な保護、②知的財産保護制度の効率的・透明性のある運用、③知的財産侵害に対する効率的な権利執行、が明確化されるとともに(第117条)、協定締結後には、知的財産に関する保護強化・模倣品問題などを継続的に協議するための枠組みとして「知的財産小委員会」の設置が定められている(第130条)。 - 経済産業省

As for licensed business operators such as banks and insurance companies, meanwhile, there is a strong need for them to make voluntary efforts to improve their systems for ensuring compliance with laws and regulations and protection of users and to establish proper risk management systems. In this regard, we strongly hope that they will make voluntary efforts based on the principles, rather than merely complying with the broad rules. 例文帳に追加

他方で、銀行や保険会社のような免許業種の場合には、自主的に法令遵守の態勢や顧客保護のための態勢をきちんと整備する、リスク管理態勢をきちんと整備してもらうといった要請が非常に強いわけでございまして、このあたりについては、まさに自主的な努力にその多くを期待しておりますので、そのような場合には、もちろん大きなルールは定められているわけですけれども、それだけではなくプリンシプルに基づいた自主的な努力が期待されているということかと思います。 - 金融庁

Each system server holds a use right table in which use right information on the individual computer systems is recorded and a server for secrecy protection management holds the use right table by dividing the table into a use right table for distributing the use right information to individual system servers and a use right table for gathering the use right information from the individual system servers.例文帳に追加

各システム用サーバは、各コンピュータシステムの使用権限情報を記録した使用権限テーブルを保持し、機密保護管理用サーバは、各システム用サーバに使用権限情報を配布するための配布用使用権限テーブルと、各システム用サーバから使用権限情報を収集するための収集用使用権限テーブルとに分けて保持する。 - 特許庁

The FSA has been making efforts to improve customer protection and customer convenience, such as promoting the diversification of insurance products, improving the flexibility of their pricing developing sales and solicitation rules for insurance products, and encouraging insurance companies to improve and develop claims payment management systems by tackling problems like payment leakage and non-payment. 例文帳に追加

金融庁では、これまで、利用者保護・利用者利便の向上の観点から、保険商品の多様化と価格の弾力化の推進、保険商品の販売・勧誘ルールの整備、保険金の不適切な不払い・支払い漏れ等の問題に対する対応を通じた各社における保険金支払管理態勢の改善・整備の促進などの取組みを進めてきた。 - 金融庁

1) Taking the basic approach of verifying conducts in violation of laws, regulations and market rules, and in consideration of the protection of the interests of the public and investors, to focus also on verification of appropriateness of the internal control systems, etc. of financial instruments firms, which could possibly be a factor in causing violations, taking into account the size and characteristics of those firms. 例文帳に追加

① 法令や市場ルールに関する違反行為の検証を行うことを基本としつつ、公益の確保や投資者保護を念頭に、金融商品取引業者等の規模・特性を踏まえた上で、その背景となる金融商品取引業者等の内部管理態勢等の適切性の検証にも着目した検査を行う。 - 金融庁

Much remains unknown about the effects on the human body of human stem cell clinical research in general, and hiPSCs and hESCs in particular, and consequently such research must be carried out at institutions which have established robust systems for the protection of the safety and ethical interests of research subjects and donors.例文帳に追加

ヒト幹細胞臨床研究、とりわけヒトiPS細胞やヒトES細胞等新しい幹細胞技術を用いた臨床研究においては、人体への影響について未知の部分もあることから、被験者の安全性及び倫理性の確保に対して盤石な体制が構築されている機関において実施されることが必要である。 - 厚生労働省

More specifically, (1) user-friendly systems need to be designed so that the knowledge and technology created by universities and other public research institutions lead to the creation and fostering of ventures and small and medium enterprises; (2) appropriate protection and distribution needs to be provided for digital content in line with the advent of the network society; while internationally, (3) counterfeits and other infringements of the intellectual property rights of Japanese companies abroad need to be dealt with appropriately, and (4)intellectual property systems need to be internationally harmonized in response to the globalization of patent applications.例文帳に追加

具体的には、①大学等、公的研究機関から生み出される知恵や技術がベンチャー企業、中小企業の創業・育成につながるような利用しやすい制度を設計し、②ネットワーク社会の到来に対応したデジタルコンテンツ等の適切な保護・流通を行っていくことに加え、国際的には、③模倣品等の海外における我が国企業の知的財産への侵害に対して適切に対処するとともに、④特許出願のグローバル化に対応し企業の負担軽減のためにも知的財産制度を国際的に調和させていくことが必要である。 - 経済産業省

Specifically, the aim of both Japan and Malaysia thereunder is to: i) grant and ensure adequate, effective and non-discriminatory protection of intellectual property, ii) promote efficiency and transparency in administration of intellectual property protection systems, and iii) provide measures for the enforcement of intellectual property rights against infringement of intellectual property is clarified (Article 112). The chapter also sets forth the establishment of a Sub-Committee on Intellectual Property as a body to facilitate, after executing the EPA: i) discussion on any issues related to intellectual property (counterfeit products, etc.) and ii) continued discussion on items which could not be agreed upon in the negotiation for the agreement (acceding to treaties, etc.) (Article 129).例文帳に追加

また、日マレーシア両国の目指す方向性として、①知的財産の十分、効果的かつ無差別の保護、②知的財産保護制度の効率的かつ透明な運用の促進、③知的財産侵害に対する権利執行措置の提供、が明確化されるとともに(第112条)、協定締結後に①知的財産に関するあらゆる事項(模倣品問題など)の協議や、②本交渉で合意できなかった事項(条約加入など)の継続協議、などを実施するための枠組みとして「知的財産小委員会」の設置が定められている(第129条)。 - 経済産業省

Article 5 When implementing comprehensive legal support and establishing systems, the necessary conditions and systems shall be secured for the prompt and proper appointment of court-appointed defense counsel (defense counsel whom courts, presiding judges or judges appoint for defendants or suspects based on the provision of the Code of Criminal Procedure (Act No. 131 of 1948); the same shall apply hereinafter), official attendants who are attorneys for juveniles (attendants who are attorneys whom courts appoint for juveniles based on the provision of the Juvenile Law (Act No. 168 of 1948); the same shall apply hereinafter), and court-appointed attorneys at law for victims (the attorneys at law for victims provided by paragraph (1) of Article 5 of Law about the protection of victims rights and profit concerning criminal procedures and other subsidiary ones (Act No. 75 of 2000; hereinafer referred to as "Protection Act on Crime Victims.") whom courts appoint based on the provision of paragraph (1) of Article 5 of the Act on the Protection of Crime Victims; the same shall apply hereinafter). 例文帳に追加

第五条 総合法律支援の実施及び体制の整備に当たっては、迅速かつ確実に国選弁護人(刑事訴訟法(昭和二十三年法律第百三十一号)の規定に基づいて裁判所若しくは裁判長又は裁判官が被告人又は被疑者に付する弁護人をいう。以下同じ。)及び国選付添人(少年法(昭和二十三年法律第百六十八号)の規定に基づいて裁判所が少年に付する弁護士である付添人をいう。以下同じ。)の選任並びに国選被害者参加弁護士(犯罪被害者等の権利利益の保護を図るための刑事手続に付随する措置に関する法律(平成十二年法律第七十五号。以下「犯罪被害者等保護法」という。)の規定に基づいて裁判所が選定する犯罪被害者等保護法第五条第一項に規定する被害者参加弁護士をいう。以下同じ。)の選定が行われる態勢の確保が図られなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

In any case, it is important to ensure the integrity, fairness and transparency of the market and the protection of users, and developing systems to do so is very important for the FSA and Japanese financial institutions. I will appropriately deal with this matter from that perspective after receiving a report. 例文帳に追加

いずれにしても、公正・公平、やはり透明性、そして利用者の保護ということが大事でございまして、そのためにきちんと体制を整備して頂くということは、金融庁の、あるいは日本の金融機関の大変大事なことでございますから、そういう観点に立って、報告が上がってくればきちんとそういう視点に立って対処していきたいというふうに思っております。 - 金融庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS