Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「protection」に関連した英語例文の一覧と使い方(247ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「protection」に関連した英語例文の一覧と使い方(247ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > protectionの意味・解説 > protectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

protectionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 30100



例文

The cable 31 is engaged with the cable connecting portion 33b which is fused for connection with a protection sheath 31b of this cable 31 and cable connecting portion 33b.例文帳に追加

ケーブル31はケーブル接続部33bに嵌合し、このケーブル31の保護シース31bとケーブル接続部33bとが融着されている。 - 特許庁

To provide an optical recording medium using a wavelength selective film having a write protection function for preventing the rewriting of data.例文帳に追加

データの書き換えを防止するライトプロテクト機能を有する波長選択フィルムを用いた光記録媒体を提供する。 - 特許庁

A locking receiving apparatus 18 constituting a locking mechanism 17 is constructed of a locking piece 20, a fixing board 22 and a protection board 23.例文帳に追加

施錠機構17を構成する施錠受け具18を、係止片20、固定板22及び防護板23で構成する。 - 特許庁

To prevent a diode for antistatic protection from turning on with counter electromotive force from an LC filter, in a class D amplifier.例文帳に追加

Dクラス増幅器において静電保護用ダイオードをLCフィルタからの逆起電力によるターンオン動作から防止する。 - 特許庁

例文

To change timing when a protection function of a regulator circuit operates according to a state of the regulator circuit or the like.例文帳に追加

レギュレータ回路の保護機能が動作するタイミングを、レギュレータ回路等の状態に応じて変化させることができない。 - 特許庁


例文

To provide a wireless communication system capable of performing protection from a lightning surge and detecting the lightning surge while suppressing a system scale.例文帳に追加

システム規模を抑えつつ雷サージからの保護と雷サージの検出とを行える無線通信システムを提供する。 - 特許庁

A surface protection layer 215 is formed on the colored layer 214, and a transparent electrode 216 is formed thereon.例文帳に追加

着色層214の上には表面保護層215が形成され、さらにその上に透明電極216が形成される。 - 特許庁

The encryption and protection mechanisms are coupled to a CPU by way of a data bus and to the memory by way of a data bus.例文帳に追加

暗号化機構および保護機構は、データバスを介してCPUに結合され、データバスを介してメモリに結合される。 - 特許庁

To provide a semiconductor element having an electrostatic discharge protection pattern which protects a memory device and the like from the impact of electrostatic discharge.例文帳に追加

静電気放電による衝撃からメモリ素子等を保護する静電気放電保護パターンの半導体素子を提供。 - 特許庁

例文

Then a threshold voltage VthB of the NMOS TRs (2-1, 2-1) is selected higher than a threshold voltage Vth of the protection NMOS TRs (7-1, 7-2).例文帳に追加

そして、NMOS(2-1、2-2)のしきい値電圧VthBを、保護NMOS(7-1、7-2)のしきい値電圧VthAよりも高くする。 - 特許庁

例文

The frame 11 is provided with a protection guide 22 at an area to the probe guide 2 at the tip side of the measurement probe 20.例文帳に追加

フレーム11に測定プローブ20の先端側であってプローブガイド2との間に、保護ガイド22が設けられている。 - 特許庁

Assist gas is injected from a plurality of assist gas injection holes (56) outside the circular area (60) of the protection cap (34).例文帳に追加

保護キャップ(34)の円環状領域(60)の外側の複数のアシストガス噴出孔(56)から、アシストガスが噴出する。 - 特許庁

The provisions of paragraph (2) shall apply to the subject matter referred to only to the extent that legal protection is sought for the subject matter as such. 例文帳に追加

(2)の規定は,前記の主題について法的保護が求められている範囲内でのみ当該主題に適用される。 - 特許庁

(1) Rights deriving from an invention and from patent protection, with the exception of moral rights, may be transferred, assigned and pledged.例文帳に追加

(1) 発明及び特許保護から生じる権利は,人格権を除き,移転し,譲渡し及び質入れすることができる。 - 特許庁

(b) in the cases defined by the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, the date of filing of the foreign application (convention priority);例文帳に追加

(b) 工業所有権の保護に関するパリ条約に定める場合は,外国出願の日(条約による優先権) - 特許庁

(4) If the applicant fails to reply to the invitation or to divide the application, he shall be considered to have surrendered the provisional patent protection.例文帳に追加

(4) 出願人が求めに応答せず又は出願を分割しない場合は,特許の仮保護を放棄したものとみなす。 - 特許庁

(2) Varieties of all botanical genera and species, including hybrids between genera or species, may form the object of plant variety protection.例文帳に追加

(2) 植物のすべての属及び種(属の間又は種の間の雑種を含む)は,植物品種保護の対象となり得る。 - 特許庁

(2) In respect of infringement of plant variety and plant variety protection, the provisions of Articles 34 to 36 shall apply mutatis mutandis.例文帳に追加

(2) 植物品種の侵害及び植物品種保護に関しては,第34条から第36条までの規定を準用する。 - 特許庁

(e) keeping the registers of applications for plant variety protection and of protected plant varieties, including any particulars pertaining to their maintenance;例文帳に追加

(e) 植物品種保護の出願及び保護植物品種(その維持に関連する事項を含む)の登録簿を備えること - 特許庁

(2) The Office shall be involved in preparing, and giving an opinion of, draft legislation affecting the protection of intellectual property.例文帳に追加

(2) 庁は,知的所有権保護に影響を及ぼす法律案の作成及び法律案についての意見提出に関わる。 - 特許庁

(2) "Patented industrial property subject matter" means industrial property subject matter for which a title of protection has been granted;例文帳に追加

(2) 「特許が付与された工業所有権の主題」とは、保護証書が付与されている工業所有権の主題をいう。 - 特許庁

(8) "The Paris Convention" means the Paris Convention for the Protection of Industrial Property of March 20, 1883, as amended and supplemented;例文帳に追加

(8) 「パリ条約」とは、1883 年3 月20 日制定「工業所有権の保護に関するパリ条約」(改正及び補遺を含む。)をいう。 - 特許庁

(1) An invention shall be granted legal protection if it is new, involves an inventive step and is industrially applicable.例文帳に追加

(1) 発明は、新規であり、進歩性を有し、かつ産業上利用可能である場合に法的保護が与えられるものとする。 - 特許庁

7.3.4. The purpose of the abstract is to give technical information and it shall not be used for defining the scope of legal protection.例文帳に追加

7.3.4. 要約書の目的は技術情報の提供であり、法的保護の範囲を定義するために使用されてはならない。 - 特許庁

(b) Shall disclose the best method of performing the invention which is known to the applicant and for which he is entitled to claim protection; and例文帳に追加

(b) 出願人が知り,かつ,出願人が保護を求める権利を有する発明の最善の実施方法を開示し,また - 特許庁

Personal and social services rendered by others to meet the needs of individuals; security services for the protection of property and individuals.例文帳に追加

個々の需要に応じて,他人が提供する人的及び社会的サービス。財産及び個人の保護のためのセキュリティサービス - 特許庁

e) Paris Convention - Paris Convention for the Protection of Industrial Property of 20 March 1883, as revised and amended;例文帳に追加

(e) パリ条約-工業所有権の保護に関する1883 年3 月20 日のパリ条約であって,その後,改正及び修正されたもの - 特許庁

Protection under this Law is conferred to authors of literary and artistic works, and particularly the following works: 例文帳に追加

本法に基づく保護は文学及び芸術著作物及びとりわけ次に掲げる著作物の著作者に与えられる。 - 特許庁

Community trademarks shall benefit from protection on the territory of Romania in accordance with the provisions of the Community Trademark Regulation.例文帳に追加

共同体商標は,共同体商標規則の規定に従ってルーマニア領域において保護を享受する。 - 特許庁

The owner of the protection document may relinquish it by submitting awritten request to the City.例文帳に追加

保護書類の所有者は,書面による請求を都市に提出することにより,保護書類を放棄することができる。 - 特許庁

(3) The international registration of a trademark whose protection takes effects in the territory of Romania is recorded into the National Register of the Trademarks.例文帳に追加

(3) 保護がルーマニア領域において発効する商標の国際登録は,商標国内登録簿に掲載される。 - 特許庁

(a) patent application (hereinafter referred to asapplication”), European patent application in accordance with Section 3(e), international application in accordance with Section 3(g), and to application for granting supplementary protection certificates in accordance with Section 74,例文帳に追加

(a) 特許出願(以下「出願」という),欧州特許出願(第3条(e))及び国際出願(第3条(g)) - 特許庁

The following industrial property titles shall be granted, in accordance with the provisions of the present Law, for the protection of industrial inventions:例文帳に追加

産業上の発明を保護するため,本法の規定に従い,次の事項につき産業財産の権原を付与する。 - 特許庁

Those features in combination with the features stated in the preamble portion, serve to define the extent of protection of the invention or utility model. 例文帳に追加

これらの特徴は、前提部分に明記した特徴と合わせて、発明又は実用新案の保護範囲を特定する。 - 特許庁

The representation constituting part of the design application shall clearly present the design for which design protection is sought. 例文帳に追加

意匠出願の一部を構成する意匠の表示は,保護を求める意匠を明確に表示していなければならない。 - 特許庁

This Act serves compliance with Directive 98/71/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 1998 on the legal protection of designs. 例文帳に追加

本法は,意匠の法的保護に関する1998年10月13日の欧州議会及び理事会指令98/71/ECを遵守する。 - 特許庁

If the request meets the requirements laid down in Article 68, the Hungarian Patent Office shall divide the trademark protection.例文帳に追加

請求が第68条に定める要件を満たしている場合は,ハンガリー特許庁は,当該商標保護を分割する。 - 特許庁

PROVISIONS CONCERNING THE COMMUNITY PROTECTION OF GEOGRAPHICAL INDICATIONS FOR AGRICULTURAL PRODUCTS AND FOODSTUFFS, FOR VINE AND WINE PRODUCTS AS WELL AS SPIRIT DRINKS例文帳に追加

農産品及び食料品,ぶどう酒並びに蒸留酒に係る地理的表示の共同体保護に関する規定 - 特許庁

The patent claims shall, in a clear and distinguishing manner, define the matter for which protection is sought. 例文帳に追加

特許クレームは,明確かつ識別性のある方法で,保護を求める対象である事項を定義していなければならない。 - 特許庁

With the publication of withdrawal or refusal of a patent, the effects of provisional protection (Section 101(2)) shall be deemed not to have been operative. 例文帳に追加

取下又は特許拒絶の公告がされたときは,仮保護(第101条(2))の効力は生じていなかったものとみなす。 - 特許庁

The fees in question shall be cancelled if the patent expires by the end of the third year of the period of protection. 例文帳に追加

猶予された手数料は,特許が保護期間の第3年度の末までに消滅したときは,免除するものとする。 - 特許庁

the abstract shall merely serve the purpose of technical information; however, it shall not be taken into account for the purpose of interpreting the scope of protection. 例文帳に追加

要約は、単に技術的な情報のために利用し、保護の範囲を解釈するために考慮してはならない。 - 特許庁

An application for a supplementary protection certificate may not be amended to relate to another product or another basic patent. 例文帳に追加

補充的保護証明書の申請は,別の製品又は別の基本特許に関係するように補正することはできない。 - 特許庁

The representation shall disclose those features for which protection is sought under the Industrial Designs Law in a clear and complete manner. 例文帳に追加

表現物は,意匠法の下での保護を求める特性を明瞭かつ完全な形で表示していなければならない。 - 特許庁

Annual fees for protection shall also be paid in advance for each year for any patent application, as though the patent had been granted. 例文帳に追加

保護に係る年金は,特許出願中もまた,特許が付与された場合と同様に毎年前払するものとする。 - 特許庁

The extension of the period of protection of a registered mark shall be notified in writing to the mark owner or his proxy. 例文帳に追加

登録標章の保護期間の延長は,標章の所有者又はその代理人に対して書面で通知される。 - 特許庁

To keep the protection term, the owner of the layout design of integrated circuit must pay annual fee in advance each year.例文帳に追加

保護期間を維持するため、回路配置の所有権者は毎年、年次の登録料を前納しなければならない。 - 特許庁

In case of the joint authors, the term of protection of the copyrights shall subsist for the life of last surviving joint author plus 50 years as from the death of the relevant person.例文帳に追加

共同著作の場合、著作権の保護期間は、より長く存命した著作者の死後50年間である。 - 特許庁

In times of crisis, these can be drawn upon in the design of adjustment programmes to ensure protection of the most vulnerable; 例文帳に追加

これらは、危機時において、調整プログラムを最も脆弱な層を保護するようにデザインする際に利用されるであろう。 - 財務省

例文

As I myself pointed out at the Annual Meeting back in 1999, environmental protection is another key issue. 例文帳に追加

また、1999年のパリ年次総会に出席した際、私から申し上げたように、環境保護も重要な問題であります。 - 財務省




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS