processionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 442件
To her it was all a kind of triumphal procession, proclaiming her ability as a general. 例文帳に追加
夫人にとってこの婚礼は、あらゆる意味で凱旋行進であり、みなが自分の力を褒め称えている舞台であった。 - Melville Davisson Post『罪体』
The variable display of special patterns in three display areas is stopped, the pattern procession of '-, 7,-' is displayed while being enlarged in an upper display area C1, and the pattern procession of '6,-, 7' is displayed while being reduced in a middle display area C2.例文帳に追加
3つの表示領域における特別図柄の変動表示が停止し、上段表示領域C1には「−,7,−」の図柄列が拡大して表示され、中段表示領域C2には「6,−,7」の図柄列が縮小して表示される。 - 特許庁
In 1289, Imperial Prince Hisaaki was appointed to seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), and Munetsuna attended the procession toward Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto). 例文帳に追加
1289年(正応2年)には、久明親王が征夷大将軍に就任し六波羅探題へ向かった行列に、随行している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He accompanied Yoshitsune KUJO as a sword-bearer within the precincts during a procession to visit a new temple on August 21, 1235. 例文帳に追加
1235年8月21日(文暦2年6月29日(旧暦))-九条頼経の新御堂参りの行列に寺門内御剣役として随行する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The temple is known for the 'Niju-go Bosatsu Neri Kuyo' (a procession of 25 children who parade around the temple dressed as bodhisattvas) festival held in October every year, and the grounds contain the grave of NASU no Yoichi. 例文帳に追加
毎年10月に行われる「二十五菩薩練供養」の行事で知られ、山内には那須与一の墓がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Daimyo-gyoretsu refers to procession that was formed when daimyo (Japanese feudal lord) went out along with attendants for public purpose. 例文帳に追加
大名行列(だいみょうぎょうれつ)は、大名が公用のために随員を引き連れて外出する際に取る行列のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The staff usually rotated; however when the traffic was heavy for such occasions as daimyo's (feudal lord's) procession, all of them were supposed to be at the office. 例文帳に追加
通常の時は交代で出勤するが、大名行列などの大通行があるときは全員が詰めることになっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the day of the age‐old festival the scene of an ancient procession unrolls before a large crowd of spectators like a scroll from the Heian era. 例文帳に追加
伝統を誇るその祭の日には, 大勢の見物人の前で古式による行列の王朝絵巻が繰り広げられる. - 研究社 新和英中辞典
As the tea leaves were for the Shogun to drink and to offer to the Tokugawa family's sobyo (mausoleum containing the remains of their ancestors), the ochatsubo dochu procession was immensely authoritative. 例文帳に追加
この御茶壷道中は、将軍が飲み徳川家祖廟に献ずるものであるから自ずからたいへん権威があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, Iemochi incorporated Katsu's advice for the procession to the capital in December of the same year, deciding to use Jundo Maru (the reason being that the previous procession to the capital by land took twenty-two days, but took only three days when they went back to Edo by Jundo Maru. 例文帳に追加
さらに同年12月に上洛の際、勝の進言を容れて順動丸を使うことを決断した(その理由として前回の上洛において往路だった陸行では22日を要したのに対し、帰路順動丸を使った時にはわずか3日で江戸に帰れた事実がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On May 30, 1258, there was a memorial service held at the Shochoju-in Temple, and Yasutsuna attended the procession of Imperial Prince Munetaka as a higher-ranked servant. 例文帳に追加
1258年5月30日(正嘉2年4月19日(旧暦))-勝長寿院で供養があり、宗尊親王が渡る行列に御後布衣として供奉する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even today, he is popular with Tajimi citizens, and he is regarded as the hero of the samurai's procession performance in the 'Tajimi-matsuri Festival.' 例文帳に追加
地元の多治見市では現在でも人気があり、「多治見まつり」の際に行われる武者行列の中でも、主役の扱いを受けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to offer his congratulations to Sanetomo who assumed the position of Udaisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), he attended the procession to Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine as one of the guards. 例文帳に追加
-実朝右大将就任の拝賀のため、鶴岡八幡宮に参ずる行列に衛尉の一人として追従する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kishu Tokugawa family's daimyo gyoretsu were exceptional, but other daimyo gyoretsu also had huge economic (money expended and so on) and cultural effects (social status and so on) on the areas along which the procession occurred. 例文帳に追加
紀州侯の場合でなくとも、行列の周辺への経済効果(出費等)や文化的効果(格式等)は大きかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The festival is held throughout July and its highlights are: Mikoshi togyo (parade of mikoshi - portable shrines, and priests for the divine spirits in the portable shrine moving to other places from the main shrine); Yamahoko Junko (costumed procession of Gion Festival Floats); and Yoiyama (the eve of the main festival). 例文帳に追加
7月を通じて行われる長い祭りであるが、神輿渡御や山鉾巡行や宵山が中心となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Abare Kannon" (literally, rampaging kannon), which is an unique event of Minami Kannon yama, is also called "Yoiyama" and held at midnight of July 16 before the day of procession of decorated floats. 例文帳に追加
南観音山だけに存在する行事、「あばれ観音」は、宵山と呼ばれる、山鉾巡行の前日16日の深夜におこなわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A person or a doll dressed in a chigo (a boy acolyte) costume called Hitotsumono participates in a divine procession or performs a rite. 例文帳に追加
稚児などの扮装した人あるいは人形がヒトツモノと呼ばれ、神幸祭などに加わるものと、何らかの儀式を行うものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The street is part of the route for Yamahoko Junko (procession of Gion Festival Floats) and, in addition, parades for a variety of events are held with the flow of traffic shut down. 例文帳に追加
祇園祭の山鉾巡行の経路の一部となっているほか、各種のイベントでは交通規制してパレードなども行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
and through the muffle and smother of these fallen clouds, the procession of the town's life was still rolling in through the great arteries with a sound as of a mighty wind. 例文帳に追加
その覆いや低くたちこめた霧を通じて、街の息吹がまだ大風のようなうなりをあげて街の大通りを行き来していた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
`and besides, what would be the use of a procession,' thought she, `if people had all to lie down upon their faces, so that they couldn't see it?' 例文帳に追加
「それに、もしみんなが顔を下にはいつくばって、だれも行列を見られなければ、行列なんかしたってしょうがないじゃない?」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
(i) In the event that such terroristic subversive activity has been engaged in at a mass demonstration, procession or public assembly, prohibiting any mass demonstration, procession or public assembly corresponding respectively at a fixed place for a fixed period not exceeding six months; 例文帳に追加
一 当該暴力主義的破壊活動が集団示威運動、集団行進又は公開の集会において行われたものである場合においては、六月をこえない期間及び地域を定めて、それぞれ、集団示威運動、集団行進又は公開の集会を行うことを禁止すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
On October 8, 1241, Yoritsune had built Shin hokutodo, and Yasutsuna, as a servant, accompanied the Yoritsune's procession to visit the Shin hokuto-do. 例文帳に追加
1241年10月8日(仁治2年8月25日(旧暦))-頼経、新北斗堂を建立し、その供養のために参堂する行列に御後として随行する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The arithmetic procession when deciding that a residue is generated generates and supplies error detection signal to an error output part (step S18).例文帳に追加
演算処理部は、剰余が発生していると判別した場合、エラー検出情報を生成して、エラー出力部に供給する(ステップS18)。 - 特許庁
The procession that took place at this time was known as 'Saio Gunko' and is recreated by the 'Itsuki-no-Miya Parade' that is held in October of each year. 例文帳に追加
その時の行列を「斎王群行」といい、現在では毎年10月の例祭において「斎宮行列」としてその様子を再現している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shimogamo-jinja Shrine in Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture holds Yabusame Shinji to pray for the safety of the Aoi Festival's procession on May 3, and it is an archery ritual for bowmen to shoot arrows from horseback. 例文帳に追加
京都府京都市左京区の下鴨神社では、5月3日に葵祭の前儀として流鏑馬神事の騎射が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this time, reeds in the Kamo-gawa River (the Yodo-gawa River system) were lit as watch fires along with the road, and the procession during the event reached one kilometer. 例文帳に追加
この時、鴨川(淀川水系)に生えていたヨシをかがり火として道々に点灯したほか、遷宮の行列は1kmにも及んだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the procession arrived in a bridegroom's residence, 'kaioke watashi' was conducted as the first ritual, in which kaioke was handed over from the bride's side to the groom's side. 例文帳に追加
婚礼行列が婚家に到着すると、まず初めに貝桶を新婦側から婚家側に引き渡す「貝桶渡し」の儀式が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, occupying a significant position in the divine procession, and not performing arts, Hitotsunomono was interpreted as a yorishiro. 例文帳に追加
また神幸行列において重要な位置を占めていると考えられたことや芸を伴わないことなどから、依坐であるという解釈がなされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A weighting addition procession 9 weights all the extracted TFCI values with the signal SIR 10, and determines the TFCI value.例文帳に追加
重み付け加算処理部9は、抽出された全てのTFCI値に前記信号SIR・10によって重み付けし、TFCI値を判定する。 - 特許庁
In 1154, He was appointed as the chief of the spring festival of the Kasuga-taisha shrine and left Kyoto with a long procession of many attending nobilities and samurai, such as Tameyoshi MINAMOTO, under his command for the festival. 例文帳に追加
この年、春日祭上卿を勤め、多くの殿上人や源為義らの武士を含む大行列を従え、盛大に京を出立している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Prince Munetaka left the hotel in Katase (Fujisawa City), a procession of court ladies, palanquins, court nobles, attendant warriors and others welcomed the Prince to enter the residence of the shogun in Sagami Province. 例文帳に追加
この日、片瀬(藤沢市)の宿を御発ちになったので、先女房等や御輿、公卿、随兵等が行列をなしてこれを迎え、相州御亭に入御される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 9, 1256, the Imperial Prince moved to the residence of the shogun in Sagami Province to attend the ritual for the first excursion, and Yasutsuna attended the procession as a higher-ranked servant. 例文帳に追加
1256年2月9日(建長8年1月5日(旧暦))-宗尊親王、御行始めの儀のため相州御亭に移り、泰綱も布衣としてこれに供奉する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a PDA 10 is detected as the communication object device, the CPU 101 shifts to a procession to establish communication connection with the PDA 10.例文帳に追加
PDA10を通信対象装置として検出すると、CPU101は、PDA10との通信接続を確立するための処理に移行する。 - 特許庁
To select and set processing conditions of a job suitable for the desired procession content among selection candidates since a setting operation for setting the processing conditions for the job is made complicated and the operation convenience gets worse as the image processor is diversified.例文帳に追加
画像処理装置の多機能化が進むにつれて、ジョブの処理条件を設定するための設定操作が煩雑化し、使い勝手が悪くなる。 - 特許庁
In 1832, Hiroshige is said to have obtained a chance to travel back and forth to Kyoto by joining the shogunate procession which was the envoy to present horses to the emperor. 例文帳に追加
天保3年(1832年)秋、広重は幕府の行列(御馬進献の使)に加わって上洛(京都まで東海道往復の旅)する機会を得たとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meanwhile, there is a theory that in fact he might have not traveled, although a story says that he managed to have joined the shogunate procession using influential connections. 例文帳に追加
なお、つてを頼って幕府の行列に加えてもらったとの伝承が伝わるが、実際には旅行をしていないのではないかという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In tenranzumo (sumo wrestling performed in imperial presence) in March, he exhibited dohyoiri (an entrance procession of a sumo wrestler into the ring) with mawashi (a sumo wrestler's belt) which Hirobumi ITO prepared for him (it is said his own mawashi was not in time for the bout). 例文帳に追加
3月の天覧相撲では伊藤博文が用意した廻し(自前のまわしが間に合わなかったという)で土俵入りを披露。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a shogun went out, they served as advance foot soldiers in a shogun's procession or went ahead of him toward his destination as the advance to guard the area. 例文帳に追加
将軍外出時には将軍行列の前衛の歩兵を勤めたり、将軍の目的地に先遣隊として乗り込んでその一帯を警備した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is believed that the lord of Miyazu Domain visited the shrine for praying with a line of people behind him, thus in the ritual ("nerikomi" ritual), people walk imitating the feudal lord's procession. 例文帳に追加
かつて宮津藩主が祈願のため行列をなして参拝したといい、それに因んで大名行列を模して練り歩く神事(練込)が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FUJIWARA no Sukefusa (the son of FUJIWARA no Sukehira) who accompanied the Imperial Princess gave a detailed account of her procession to Ise (gunko) in his diary titled "Shunki." 例文帳に追加
良子内親王の伊勢下向(群行)に際しては、同行した藤原資房(藤原資平の子)がその日記『春記』に詳細な記録を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Sankinkotai (a system under which feudal lords in the Edo period were required to spend every other year in residence in Edo) was established in Buke Shohatto (code for the warrior households) in 1635, the number of followers of Daimyo-gyoretsu (feudal lord's costumed procession) was limited as well. 例文帳に追加
同12年(1635年)の武家諸法度で参勤交代が法制化された際にはあわせて大名行列の従者制限が定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is believed to have a plectrum-shape because either the right or the left ridgeline of the front square was extended to enable a funeral procession to travel on the slow sloping road. 例文帳に追加
撥形にしているのは、葬列が傾斜の緩やかな道を通れるように前方部の左右の稜線のどちらかを伸ばしたものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A large procession was formed by a company of almost five-hundred people including Saigu, Chobusoshi (an Imperial envoy who escorts her to Ise), Kannin (public officials), Kanjo (court ladies), etc. 例文帳に追加
一行は斎宮以下長奉送使(斎宮を伊勢まで送り届ける勅使)を始め、官人・官女以下およそ五百人に及ぶ大行列であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Prince Oama, who raised an army for the Jinshin War, encountered a procession of fifty horses carrying rice from Ise Province to Otsukyo at Udahyoka. 例文帳に追加
壬申の乱で挙兵した天武天皇が菟田評家において、伊勢国から大津京に向けて米を運ぶ馬50頭を連れた行列に出会った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
People were excited about the new constitution even before contents of the constitution were announced, and celebration gates and illuminations were seen everywhere, and a lantern procession was held. 例文帳に追加
国民は、憲法の内容が発表される前から憲法発布に沸き立ち、至る所に奉祝門やイルミネーションが飾られ、提灯行列も催された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshiaki, on the other hand, won the support of Nobunaga ODA of Owari Province in his procession to Kyoto in October of the same year, and the Imperial Court, dismissing Yoshihide at Tonda, replaced him with Yoshiaki as the new Shogun. 例文帳に追加
ところが、義昭は尾張国の織田信長に頼って同年9月に上洛、朝廷は富田の義栄を解任して義昭を新将軍とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Council of State, he served concurrently as Director of procession of Daijoosai (the enthronement ceremony followed by the first Thanksgiving Ceremony of the new emperor), Junior Governor of Kaga Province, Chugushoku Daibu (Steward to the Empress (Risshi KUJO)) and Azechi (inspector of the provincial government). 例文帳に追加
議政官として、大嘗祭御禊次第司御後長官・加賀国権守・中宮職(九条立子)大夫・按察使などを兼帯。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the middle of the night on June 5, a ceremony called Bonten togyo (Brahma-Deva imperial procession) takes place in the dark, where men in the village carry mikoshi (portable shrine carried in festivals) called Bonten. 例文帳に追加
6月5日の深夜、明かりのない暗闇の中で、梵天(ぼんてん)渡御と呼ばれる儀式があり、町内の男集が、梵天と呼ばれる神輿を担ぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|