pungを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 39件
Buyeo Pung was the transcription in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), in "Samguk Sagi" (History of the Three Kingdoms), it was Yeo Pung, and in "Jiu Tang Shu" (Old Tang History), it was Yeo Pung. 例文帳に追加
扶余豊璋は『日本書紀』での表記、『三国史記』では余豊璋、『旧唐書』では余豊である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus Pung became able to return country after about 30 years. 例文帳に追加
豊璋は約30年ぶりとなる帰国を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Pung escaped in Goguryeo with several attendants. 例文帳に追加
豊璋は数人の従者と共に高句麗に逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In June AD 663, Pung eventually murdered Fukushin Kishitsu. 例文帳に追加
663年6月、豊璋はついに鬼室福信を殺害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Buyeo Pung (Hosho FUYO) had already retreated before that moment. 例文帳に追加
しかし、それ以前に扶余豊(扶余豊璋)は逃亡していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Uija of Baekje sent his son Buyeo Pung as a hostage. 例文帳に追加
-百済の義慈王が王子の扶余豊璋を質として送る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Pung was besieged to Suru-jo Castle, waited for the reinforcement army of Yamato. 例文帳に追加
豊璋は周留城に籠城して倭国の援軍を待った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Pung, with royal families of Goguryeo, was taken to the capital in Tang Dynasty. 例文帳に追加
豊璋は高句麗王族らとともに唐の都に連行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, Buyeo Pung (Hosho FUYO) enforced the plan to move to the Hi-jo Castle. 例文帳に追加
その結果、扶余豊(扶余豊璋)は避城への移動を強行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Pung came from overseas, according to "Nihonshoki", in March, AD 631. 例文帳に追加
豊璋の渡来時期は『日本書紀』によれば舒明天皇3年(631年)3月である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But Pung was not forgiven and was banished to Reinan region (southern China). 例文帳に追加
しかし、豊璋は許されず、嶺南(中国南部)地方に流刑にされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Pung and the Yamato army joined Fukushin Kishitsu, Pung was recommended as King of Paekche, but later, the discord with Fukushin Kishitsu who seized the real power gradually arose. 例文帳に追加
豊璋と倭軍は鬼室福信と合流し、豊璋は百済王に推戴されたが、次第に実権を握る鬼室福信との確執が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fukushin Fuyo (Fukushin Kishitsu) and Buyeo Pung (Hosho FUYO) gradually grew an aversion to each other, resulting in Fukushin Fuyo (Fukushin Kishitsu) being executed by Buyeo Pung (Hosho FUYO). 例文帳に追加
そうして二人は互いに相手を毛嫌いするようになり、ついに扶余福信(鬼室福信)が扶余豊(扶余豊璋)によって処刑される結果となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, there is a theory saying that this Guno who was was read "konikishi no Ookimi" may be Pung. 例文帳に追加
しかし、この「軍王」を「こにきしのおおきみ」と読み、豊璋のことではないかと見る説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Though Pung was a hostage who mortgages the alliance of Paekche with Japan, Pung was treated as an honored guest, so it was not bad. 例文帳に追加
豊璋は日本と百済の同盟を担保する人質ではあったが、日本側は太安万侶の一族多蒋敷の妹を豊璋に娶わせるなど、待遇は賓客扱いであり決して悪くはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The empress dispatched troops to help Baekje and respectfully commissioned Pung to return home. 例文帳に追加
天皇は百済を助けるための出兵を命じ、また、礼を尽くして豊璋を帰国させるよう命じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Buyeo Pung (years of birth and death unknown) was the prince of the last King Uija of Paekche (reign AD 641 to AD 660). 例文帳に追加
扶余豊璋(ふよほうしょう、扶余豐璋、生没年不詳)は百済最後の義慈王(在位:641年-660年)の王子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Joshi KOKUSHI and Fukushin Fuyo (Fukushin Kishitsu) had misgivings about the insensitivity of Buyeo Pung (Hosho FUYO), speculating he might not understand what it was like to live in a wartime regime, as Buyeo Pung complained about the rugged geographical condition of the Suru-jo Castle and pushed forward a plan to move their footing to the Hi-jo Castle in favor of a flat land with scenic views. 例文帳に追加
扶余豊(扶余豊璋)は険峻な周留城を嫌い、平坦で景色の良い避城への移動を推し進めるなど、戦時とは思えない感覚が黒歯常之や扶余福信(鬼室福信)に違和感を持たせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Joshi KOKUSHI agreed to the claim, but Fukushin Fuyo (Fukushin Kishitsu) did not, in consideration for feelings of Buyeo Pung (Hosho FUYO). 例文帳に追加
黒歯常之もそれに同調したが、扶余福信(鬼室福信)は、扶余豊(扶余豊璋)を慮ってそれに与しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fukushin KISHITSU and other members asked Wakoku (Japan) to return King of Paekche Buyeo Pung who was taken as a hostage, and provide military aid. 例文帳に追加
鬼室福信らは倭国に対し、人質となっていた百済王子扶余豊璋の帰国と、軍事支援を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- Fukushin KISHITSU sent Kichi with about 100 Tang slaves as tribute, asking for reinforcements and the return of Prince Buyeo Pung. 例文帳に追加
-鬼室福信が貴智らを遣わして唐の俘百余人を献上し、援兵を求め、皇子の扶余豊璋の帰国を願う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In May AD 662, Yamato affixed 5000 soldiers, led by two generals Sai Binro and HATA no Takutsu, and 170 military ships to Pung and dispatched him to Paekche. 例文帳に追加
662年5月、倭国は豊璋に狭井檳榔、秦田来津の二将率いる兵5000と軍船170艘を添えて百済へと遣わした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, as Buyeo Pung (Hosho FUYO), himself, harbored hard feelings as he had been sent to Japan as a hostage, the Baekje revival movement did not turn out as people expected. 例文帳に追加
扶余豊(扶余豊璋)自身も被害者意識があったことなどから、百済復興運動は巧く機能しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Wakoku agreeded this and returned Buyeo Pung, and in exchange for this, Fukushin sent Shoku shugen and Kokaku SATSU to Wakoku. 例文帳に追加
倭国はこれに応じて豊璋を送り出し、福信はその交換として続守言・薩弘恪らを倭に送ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The last king of Baekje, King Giji, formed an alliance with Japan and made Prince Buyeo Pung and King Zenko stay there as their hostages. 例文帳に追加
百済最後の国王義慈王は倭国と同盟し、そのの王子扶余豊璋と禅広王(善光王)を人質として倭国に滞在させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Buyeo PUNG: a brother of Zenko who was held as a hostage with his brother in Japan, yet later returned with a former Baekje retainer, Fukushin KISHITSU. 例文帳に追加
扶余豊璋:善光の兄で、善光と共に倭国の人質となっていたが、鬼室福信ら百済遺臣に迎えられて帰国する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since around this time, Fukushin Fuyo (Fukushin Kishitsu) and Buyeo Pung (Hosho FUYO), who were the leading members of the Baekje revival forces, attracted criticism from the forces. 例文帳に追加
この頃から、百済復興軍のなかで、指導部である扶余福信(鬼室福信)や扶余豊(扶余豊璋)に対する批判がおこった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following year, 662, he took Buyeo Pung, the prince of Paekche who had been in Japan, to Paekche with 170 navy ships in order to help him to take the throne. 例文帳に追加
翌662年日本へ渡来した百済の王子扶余豊璋を王位を継がせようと水軍170隻を率いて王子とともに百済に渡った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Baekje was destroyed by the Silla (Kingdom) and Tang in 660, the Baekje prince, Buyeo Pung, who was staying at the Imperial Court, was sent back to his country to save Baekje. 例文帳に追加
百済が660年に唐・新羅に滅ぼされたため、朝廷に滞在していた百済王子・扶余豊璋を送り返し、百済復興を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hearing of the fall of Baekje and the resistance of the people left (those keeping old traditions after the fall of their dynasty), she sent Buyeo Pung, the prince of Baekje who was staying in Japan as a hostage, back to Baekje. 例文帳に追加
百済の滅亡と遺民の抗戦を知ると、人質として日本に滞在していた百済王子扶余豊璋を百済に送った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A player selects a response (declaring Sheung/Pung or not) when other players discard tiles in advance from the responses displayed in a booking menu 29 and registers the response in a server.例文帳に追加
他のプレイヤが牌を捨てたときの対応(鳴くか否か)を、予約メニュー29に表示された対応の中から、プレイヤに予め選択させ、サーバに登録する。 - 特許庁
About the younger brother of Pung, according to "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), he was called Paekche King Zenko (different kanji characters of Zenko in "Shoku Nihongi" [Chronicles of Japan Continued]), came from overseas to Japan and stayed here. 例文帳に追加
豊璋の弟については、『日本書紀』によれば百済王善光(『続日本紀』では禪廣)といい日本に渡来人として滞在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), it was already written that on February 15 AD 650 during the rule of Emperor Kotoku, Pung attended the ceremony of the white pheasant presentation (which was the start of changing name of an era) in Naniwanomiya Palace that was under construction. 例文帳に追加
『書紀』には既に孝徳天皇の650年2月15日、造営途中の難波宮で白雉改元の契機となった白雉献上の儀式に豊璋が出席している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 603, the former Baekje army that was working on the Baekje revival thought they would need a leader for the movement and requested Wakoku (Japan) to send back the Baekje Prince, Buyeo Pung (Hosho FUYO), who had been sent there as a hostage. 例文帳に追加
百済復興を目指す旧百済軍は指導者を求めて、603年、倭国(日本国)に人質として派遣されていた百済の王子、扶余豊(扶余豊璋)の帰国を倭国に求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Buyeo Pung (Hosho FUYO), who had lived in peace and abundance in Japan, was not apparently qualified as a king, as he was ill-fitted to live in tense circumstances including holing up in a castle at a battlefield. 例文帳に追加
だが扶余豊(扶余豊璋)には王の資質はなく、倭国で安穏とした豊かな生活をすごしてきたため、戦場での非常事態の篭城戦という緊迫した状況に馴染めなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Afterwards, at the news of an attack made by the Wa army that was sent to aid the Baekje revival forces, Buyeo Pung (Hosho FUYO) gave up on holing up in the castle and left there claiming to join the Wa army. 例文帳に追加
その後、百済復興支援のために派遣された倭軍(日本軍)の出撃の報が知らされると、扶余豊(扶余豊璋)は周留城を捨てて、倭軍と合流すると称して城を抜け出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the Wa army assumed that Buyeo Pung (Hosho FUYO) was still remaining at the Suru-jo Castle, they tried to rescue him and recklessly carried out a plan of breaking through enemy lines at the Battle of Hakusukinoe, but they were defeated by the Tang army. 例文帳に追加
倭軍は扶余豊(扶余豊璋)が周留城にいると考え、その救援をはかり、白村江の戦いで無謀ともいえる敵中突破作戦を遂行するが、唐水軍の前に敗退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since Buyeo Pung (Hosho FUYO) had been sent to Wakoku as a consequence of losing a political strife in Baekje, generals of the Baekje revival army and people left behind in Baekje had contempt for him. 例文帳に追加
また、倭国に人質として派遣されたことがそもそも百済国内での政争に敗れた結果であったため、百済の遺民や復興軍の将帥たちのなかにも扶余豊(扶余豊璋)に対する侮蔑があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In May 663, former generals of Baekje including Gwisil Boksin raised a large-scaled rebellion for revival of Baekje joining hands with Buyeo Pung of the royal family, which resulted in causing the Battle of Hakusukinoe between the allied forces of Baekje and Japan and the allied forces of Tang and Silla, where the Japanese navy was completely defeated and the hope of restoring Baekje disappeared. 例文帳に追加
663年5月からは百済の旧将の鬼室福信らが王族の扶余豊璋を迎えて百済復興の大規模な反乱を起こし、百済・倭国の連合と唐・新羅の連合との間に白村江の戦いが行なわれたが、この戦いにおいて倭国の水軍を壊滅させ、百済の再興の望みを断ち切ることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|