Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「question the question」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「question the question」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > question the questionの意味・解説 > question the questionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

question the questionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6525



例文

Consider both sides of the question 例文帳に追加

片言を聞いて断ずるな - 斎藤和英大辞典

The fact is beyond doubtbeyond questionbeyond dispute―certain. 例文帳に追加

この事実は疑い無し - 斎藤和英大辞典

The question is when to start. 例文帳に追加

問題はいつ始めるかだ。 - Tanaka Corpus

Only you answered the question. 例文帳に追加

君だけが質問に答えた。 - Tanaka Corpus

例文

The question is when to start.例文帳に追加

問題はいつ始めるかだ。 - Tatoeba例文


例文

Only you answered the question.例文帳に追加

君だけが質問に答えた。 - Tatoeba例文

the question at [in] issue 例文帳に追加

係争中の問題, 懸案. - 研究社 新英和中辞典

Hear both sides of the question 例文帳に追加

両方聞いて下知をせよ - 斎藤和英大辞典

"And now comes the second question," 例文帳に追加

「そこで二つ目の問題だ」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

to tell the kernel to allow the user space application to access the I/O ports in question. 例文帳に追加

を使用すること。 - JM

例文

the difficulties in which the question is involved 例文帳に追加

問題が関与する難局 - 日本語WordNet

So, the question is, who the hell are you?例文帳に追加

問題は お前は何者だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Okay, now the question is really例文帳に追加

わかりました さて、問題は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The big question, though, that many people are asking例文帳に追加

しかし大きな問題は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The only question is, which line?例文帳に追加

唯一の疑問は どの線か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Just please, michelle. answer the question.例文帳に追加

頼む、質問に答えてくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's a question we should know the answer to.例文帳に追加

この答えを知るべきよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And they asked the question例文帳に追加

そして科学者は調べます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You haven't heard of it, or no s, you don't understand the question?例文帳に追加

質問が分らない? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That wasn't the question.例文帳に追加

それは質問ではない - いいえ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

With regard to the biogeographic question例文帳に追加

生物地理学の見方では - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The question that you will ask例文帳に追加

投げかける質問によって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And I ask myself the question例文帳に追加

♪そして 自分に問いかける - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They asked themselves the following question.例文帳に追加

彼らはこう自問しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The question is, where?例文帳に追加

問題は どこに行ったかだが...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They're also going to ask you the question例文帳に追加

こういう質問もします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And I asked him the question:例文帳に追加

そして彼に尋ねたのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Now stop asking the question.例文帳に追加

今すぐ質問を止めるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Who'd go to a wedding? that's the question.例文帳に追加

誰が結婚式に行くか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The question is, who are they?例文帳に追加

問題は 彼らは誰なのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That doesn't answer the question.例文帳に追加

それじゃ答えになってない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So the question is, what is the first question for designers?例文帳に追加

デザイナーが 最初に考えるべき問題とは何でしょう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You didn't answer the question.例文帳に追加

質問に答えなかったわね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

One is the question of education.例文帳に追加

1つ目は教育問題です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But the young ones, they don't question例文帳に追加

しかし幼い子供たちは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A question the police are asking.例文帳に追加

警察は質問するだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And the discussion question例文帳に追加

そしてディスカッション用の質問 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

to submit a question to the discussion of the Houselay a question before the House 例文帳に追加

問題を衆議に付す - 斎藤和英大辞典

The question is not yet settled. 例文帳に追加

問題はまだ決定しない - 斎藤和英大辞典

The question is left in abeyance. 例文帳に追加

問題は未解決のままだ。 - Tanaka Corpus

His proposal is out of the question. 例文帳に追加

彼の意見は問題外だ。 - Tanaka Corpus

raise the question of promotions 例文帳に追加

昇進の問題を持ち出す - 日本語WordNet

The question is left in abeyance.例文帳に追加

問題は未解決のままだ。 - Tatoeba例文

His proposal is out of the question.例文帳に追加

彼の意見は問題外だ。 - Tatoeba例文

a question that is not related to the point in discussion 例文帳に追加

見当外れの質問 - EDR日英対訳辞書

The question perplexed him. 例文帳に追加

その問題は彼を困らせた. - 研究社 新英和中辞典

answer by Greg Beaver The package in question does have releases, but none that are stable. 例文帳に追加

Greg Beaver による返答。 - PEAR

The question elicited laughter.例文帳に追加

その質問は笑いを誘った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

to solve the labour question―the labour problem 例文帳に追加

労働問題を解決する - 斎藤和英大辞典

例文

The question admits of no further discussion. 例文帳に追加

もう論ずべき余地が無い - 斎藤和英大辞典




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS