ripeningを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 145件
a plant called a early-ripening strawberry 例文帳に追加
草苺という植物 - EDR日英対訳辞書
of edible fruit, the condition of ripening 例文帳に追加
果物などの実がなること - EDR日英対訳辞書
RIPENING RECYCLING PACK APPARATUS FOR COMPOST AND METHOD OF RIPENING COMPOST例文帳に追加
堆肥の熟成リサイクルパック装置及び堆肥の熟成方法 - 特許庁
the prematurity of the ripening of a fruit 例文帳に追加
果物の熟すのが早いこと - EDR日英対訳辞書
Others argue that the word 'ashina' means 'asaine,' or late ripening varieties of rice, and 'tena' 'toina,' early ripening varieties of rice. 例文帳に追加
「アシナ」は浅稲(あさいね)で晩成の稲の意、「テナ」は速稲(といな)で早稲の意とする説 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Selective breeding was performed to create and improve early-, mid-, and late-ripening strains of rice. 例文帳に追加
早稲・中稲・晩稲:品種改良 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This describes the ripening of the sown seed and the preparation of it. 例文帳に追加
蒔かれた種を熟し調えること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
early-ripening apple popular in the northeastern United States 例文帳に追加
米国北東部で人気がある早熟のリンゴ - 日本語WordNet
The term refers to chojuku yaku (the benefitreceived from the seed ripening) or seijuku yaku (the benefit received from the seed maturing). 例文帳に追加
-調熟益・成熟益のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
BANANA RIPENING CHAMBER HAVING PLURALITY OF SHUTTERS FOR SHELTER例文帳に追加
シェルター用シャッターを多数有するバナナ熟成室 - 特許庁
To provide a kimchi refrigerator and its control method capable of ripening kimchi according to ripening condition suiting for a season only by pressing a function key for a kimchi ripening setting for outputting a kimchi ripening command.例文帳に追加
キムチ熟成命令を出力するためのキムチ熟成設定用の機能キーを押すだけで季節に合う熟成条件にしたがってキムチを熟成しうるキムチ冷蔵庫及びその制御方法を提供する。 - 特許庁
large late-ripening apple with skin striped with yellow and red 例文帳に追加
黄と赤の縞の入った実りが遅い大きいリンゴ - 日本語WordNet
METHOD FOR CONTROLLING CIRCULATING FAN IN BANANA RIPENING PROCESSING ROOM例文帳に追加
バナナ熟成加工室の循環ファン制御方法 - 特許庁
There was field upon field of ripening grain, 例文帳に追加
どこまでも畑が広がって、穀物が実っています。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
The berries were ripening almost as fast as we could gather them. 例文帳に追加
イチゴは私たちが摘むはしから熟しかけていた。 - Tanaka Corpus
The berries were ripening almost as fast as we could gather them.例文帳に追加
イチゴは私たちが摘むはしから熟しかけていた。 - Tatoeba例文
These fruits, they are over ripening so let's eat them quickly.例文帳に追加
このフルーツ、熟れ過ぎているから早く食べてしまおう。 - Tatoeba例文
I wonder where the border line of rotten is ripening例文帳に追加
熟してると腐ってるの境界線ってどこなんやろうな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
METHOD FOR PRODUCING FERMENTED ALCOHOL BEVERAGE USING AFTER-RIPENING HOP例文帳に追加
後熟ホップを使用した発酵アルコール飲料の製造方法 - 特許庁
To provide a sugar concentration measuring apparatus for performing sugar concentration measurement with respect to unripe after-ripening type fruit, and for precisely predicting the sugar concentration of the ripe after-ripening type fruit after the after-ripening treatment.例文帳に追加
未熟の追熟型果実に対して糖度計測処理を行って、追熟処理後の完熟した追熟型果実の糖度を高精度に予測することが可能な糖度計測装置を提供すること。 - 特許庁
KIMCHI PRESERVING CONTAINER REINFORCED IN FERMENTING AND RIPENING FUNCTION, KIMCHI RIPENING METHOD USING THE SAME, AND KIMCHI PRODUCED BY THE METHOD例文帳に追加
発酵及び熟成機能が補強されたキムチ用保存容器、これを用いたキムチ熟成方法、及びそれにより製造されたキムチ - 特許庁
HIGHLY MELLOW FERMENTED ALCOHOLIC BEVERAGE HAVING AFTER-RIPENING HOP-LIKE BITTERNESS例文帳に追加
後熟ホップ様苦味を呈する高芳醇発酵アルコール飲料 - 特許庁
The refrigerator includes a control part for controlling operation of a compressor and a ripening heater to ripen kimchi according to the ripening condition corresponding to current date and time provided by a clock part in the case of receiving the kimchi ripening command.例文帳に追加
キムチ熟成命令を受けた場合、時計部から提供された現在日時に対応する熟成条件にしたがってキムチを熟成するために圧縮機及び熟成ヒーターの作動を制御する制御部を含む。 - 特許庁
To provide an organic waste treatment supporting system, or the like, which makes properties of ripening-treated soil in a ripening treatment plant to be suitable for growing a plant by ripening treatment of a fermentation-treated material.例文帳に追加
発酵処理物を熟成処理することによって、その熟成処理した熟成処理場の土質を植物育成用に適したものとする有機廃棄物処理支援システム等の提供を目的とする。 - 特許庁
To provide cheese curd or young cheese by delaying a natural ripening process.例文帳に追加
天然の熟成過程を遅らせてチーズカード又はヤングチーズを製造すること。 - 特許庁
This change of color tells people the ripening of the newly made Japanese sake. 例文帳に追加
この色の変化がまた人々に、新酒の日本酒熟成の具合を物語る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an agent for increasing sugar concentration in sugarcane which effectively increases sugar concentration and is capable of sufficiently promoting ripening; also disclosed is a method of promoting sugarcane ripening using the same.例文帳に追加
増糖効果に優れ、登熟を十分に促進させることのできるサトウキビ用糖度向上剤及びこれを用いたサトウキビの登熟促進方法を提供する。 - 特許庁
SUGAR CONTENT-INCREASING AGENT FOR SUGARCANE AND METHOD FOR PROMOTING GROWTH AND RIPENING OF SUGARCANE USING THE SAME例文帳に追加
サトウキビ用糖度向上剤及びこれを用いたサトウキビの登熟促進方法 - 特許庁
AGENT FOR INCREASING SUGAR CONCENTRATION IN SUGARCANE, AND METHOD OF PROMOTING SUGARCANE RIPENING USING THE SAME例文帳に追加
サトウキビ用糖度向上剤及びこれを用いたサトウキビの登熟促進方法 - 特許庁
In 1893, it was selected by Kameji ABE from a native variety, Sobe wase (early ripening variety). 例文帳に追加
1893(明治26)年に在来種惣兵衛早生から、阿部亀治によって選抜された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a sugar content-increasing agent for sugarcane which has an excellent effect of increasing sugar and can sufficiently promote the growth and ripening, and a method for promoting the growth and ripening of sugarcane using the same.例文帳に追加
増糖効果に優れ、登熟を十分に促進させることのできるサトウキビ用糖度向上剤およびそれを用いたサトウキビの登熟促進方法を提供する。 - 特許庁
Preparation process (the late stage): This is referred to as the 'ripening process,' and is the process to mature taste and flavor. 例文帳に追加
仕込工程(後期)「後熟工程」とも呼ばれ、味・香を熟成させる工程。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The yeasts that mildly produce fragrant constituents in the late stage of the preparation process are called the 'ripening yeast.' 例文帳に追加
また、仕込後期に穏やかに香気成分を生産する酵母を「後熟酵母」と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|