Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「translation for communication」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「translation for communication」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > translation for communicationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

translation for communicationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

METHOD FOR IMPLEMENTING MULTILINGUAL TRANSLATION BY USING COMMUNICATION NETWORK, AND ITS COMMUNICATION SYSTEM AND INFORMATION RECORDING MEDIUM例文帳に追加

通信ネットワークによる多言語翻訳の実施方法及びその通信システム並びに情報記録媒体 - 特許庁

The translation information preferably has at least one of a pointer to the translation of the communication, or the pointer to a translation engine for translating the communication, or the pointer to a skilled translator translating the communication.例文帳に追加

翻訳情報は好ましくは通信の翻訳に対するポインタ、通信を翻訳するための翻訳エンジンに対するポインタ、通信を翻訳する熟練翻訳者に対するポインタの少なくとも一つを有する。 - 特許庁

The translation information preferably has at least one of: a pointer to a translation of the communication; or a pointer to a translation engine for translating the communication; or a pointer to a human translator skilled in translating the communication.例文帳に追加

翻訳情報は好ましくは通信の翻訳に対するポインタ、通信を翻訳するための翻訳エンジンに対するポインタ、通信を翻訳する熟練翻訳者に対するポインタの少なくとも一つを有する。 - 特許庁

To provide a method and an apparatus for using translation information segment to provide seamless translation of communication in network environment.例文帳に追加

ネットワーク環境における通信のシームレス翻訳を提供する翻訳情報セグメントを使用するための方法や装置に関する。 - 特許庁

例文

To provide a communication device, a communication system and a communication method which efficiently perform communication for NAT (Network Address Translation) passing and quickly perform P2P communication between the communication devices, and to provide a communication program.例文帳に追加

NAT通過のための通信をより効率的に実行し、通信装置間でのP2P通信を迅速に行うことができる通信装置、通信システム、通信方法、及び通信プログラムを提供する。 - 特許庁


例文

The optimum information is selected as necessary and obtained via communication to be used for translation.例文帳に追加

必要に応じて最適なものを選択し、通信により入手して翻訳に利用する。 - 特許庁

To provide a network system for mobile Internet communication support with improved network address translation.例文帳に追加

ネットワークアドレス置換を改良したモバイルインターネット通信サポート用ネットワークシステムを提供する。 - 特許庁

The cellular phone has a translation function to indicate a translated result on a display for performing i-mode(R) mail communication or the like.例文帳に追加

携帯電話に翻訳機能を持たせ、ディスプレイ表示、iモードメール通信を行う。 - 特許庁

In this translation management system, a terminal 1 for the translator, a terminal 2 for the checker, a terminal 3 for a desk, or the like, and a translation management device 10 are connected via the communication network such as the Internet by two-way.例文帳に追加

翻訳管理システムは、翻訳者用端末1、チェッカー用端末2、デスク用端末3等と翻訳管理装置10とをインターネット等の通信ネットワークで双方向に接続して構成されている。 - 特許庁

例文

To perform translation data transaction management for preventing respective user terminals and translation middleware in a remote multilanguage multiuser communication system from being imposed with calculation load and network load.例文帳に追加

多言語遠隔マルチユーザコミュニケーションシステムの各利用者端末および翻訳ミドルウェアに計算負荷およびネットワーク負荷をかけないような翻訳データのトランザクション管理を行う。 - 特許庁

例文

Thus, only by constructing two translation systems consisting of a system for translation from some language L to the f-structure using illustration expression and a system for the reverse translation, communication with persons using any languages is supported.例文帳に追加

これにより、ある言語Lから、イラスト表現を使用したf−structureへの翻訳システム及びその逆の翻訳システムの2つの翻訳システムを構築するだけで、あらゆる言語を使用する人とのコミュニケーション支援を実現することができる。 - 特許庁

SITE AND PROGRAM FOR ADDING TRANSLATION FUNCTION WITH SOUND TO PORTABLE PHONE INDEPENDENTLY OF ALWAYS-ON CONNECTION OF COMMUNICATION NETWORK例文帳に追加

携帯電話に音声付翻訳機能を通信ネットワークの常時接続に依存せずに携帯電話に追加するサイト及びプログラム - 特許庁

To easily enable function extension viewed from a user while reducing the cost or overhead of communication to the minimum in a voice translation system for a portable terminal.例文帳に追加

携帯端末向け音声翻訳システムにおいて、通信のコストとオーバーヘッドを最小限におさえつつ、ユーザから見た機能拡張を容易に実現する。 - 特許庁

To provide a mobile terminal that can receive translation result information with small capacity and synthesize a speech of the translation result when translation is carried out through a radio communication network, and can provide not only translation result, but also related information for a user on the terminal side by using at least a voice and further an image.例文帳に追加

無線通信網を介して翻訳がなされる場合には、その翻訳結果情報を少ない容量で携帯端末に渡して該携帯端末にて翻訳結果を音声合成することができ、また、携帯端末側で、翻訳結果のみならず関連情報を、少なくとも音声によりさらには画像を用いて、ユーザに提供可能とする携帯端末を提供する。 - 特許庁

To provide a technique for performing NAT (Network Address Translation) in call control of SIP (Session Initiation Control) and media stream data without using any relay server in communication between an extension side terminal and a UNI (User-Network Interface)-connected outside line terminal.例文帳に追加

内線側端末と、UNI接続された外線側端末との通信において、中継サーバを用いずにSIPの呼制御とメディアストリームデータとにおいてNAT変換を行う技術を提供する。 - 特許庁

To provide a network relay control program, network relay control apparatus and network relay control method for reducing a workload of address translation processing in tunneling communication between a plurality of networks.例文帳に追加

複数のネットワーク間のトンネリング通信においてアドレス変換処理の負荷を低減するネットワーク中継制御プログラム、ネットワーク中継制御装置、ネットワーク中継制御方法を提供する。 - 特許庁

To provide an address translation method and an apparatus thereof with which a terminal for performing IPsec communication can perform a plurality of items of IPsec communication with one global address without performing previous registration, even if the terminal does not comply with another protocol, etc.例文帳に追加

事前登録を行うことなく、IPsec通信を行う端末で他のプロトコル等に対応していなくても、1つのグローバルアドレスにより複数のIPsec通信を行わせることができるアドレス変換方法及びその装置を提供する。 - 特許庁

The mobile terminal includes: a location retrieval part 3 for retrieving the current location; a dictionary acquisition part 6 for acquiring a translation dictionary 81 of a country corresponding to the retrieved location through a communication network; character string reading parts 1 and 2 for imaging a character string to be translated to be converted to character information; and a control unit 7 for translating the character information using the translation dictionary 81.例文帳に追加

現在位置を検索する位置検索部3と、この検索位置に対応した国の翻訳辞書81を通信網を介して取得する辞書取得部6と、翻訳すべき文字列を撮影して文字情報に変換する文字列読取り部1及び2と、この文字情報を翻訳辞書81を用いて翻訳する制御部7とを含むことを特徴とする。 - 特許庁

To provide a method and a device for non-contact IC card intervention communication for intervening a non-contact IC card having a translation function for communication between the IC card and a reader/writer device, encrypting again by adding a third item of information from the intervened non-contact IC card, and providing enhancement of security and various services.例文帳に追加

非接触ICカードとリーダライタ装置間の通信に翻訳機能を持つ非接触ICカードを介在させ、介在させた非接触ICカードから第3の情報を加えて再度暗号化を施しセキュリティの強化と多様なサービスが図れる非接触ICカード介在通信方法及び装置を提供する。 - 特許庁

A network device 21a includes an IPsec device 25a for performing tunneling communication with a network device 21 connected via an inter-base network (NW) 20 and a NAT device 23a for performing address translation of a transmission source address of a message 51b received by the IPsec device 25a.例文帳に追加

ネットワーク装置21aは、拠点間ネットワーク(NW)20を介して接続されたネットワーク装置21とトンネリング通信を行うためのIPsec装置25aと、IPsec装置25aが受信した電文51bの送信元アドレスのアドレス変換を行うNAT装置23aとを有する。 - 特許庁

An application for preliminary advice or a search of the register must contain the following information: (a)the applicant’s name and communication address: (b)a clear representation of the trade mark: (c)a statement of the goods or services for which it is proposed to register the trade mark: (d)a transliteration of any foreign characters in the trade mark: (e)a translation of any foreign words in the trade mark.例文帳に追加

予備的勧告又は登録簿調査を求める申請は,次の情報を含まなければならない。(a) 申請人の名称及び通信用宛先 (b) 商標の明瞭な表示 (c) 商標を登録する予定の商品又はサービスの陳述 (d) 商標における外国文字の字訳 (e) 商標における外国語句の翻訳 - 特許庁

A control section C (control means) of the AP uses an IP address group corresponding to the respective service identifiers for communication with wireless terminals a, b, c and carries out mutual translation between the IP addresses or service identifiers of the wireless terminals and the VLAN identifiers at a wired connection port L side (SW side).例文帳に追加

APの制御部C(制御手段)が、設定テーブルTに基いて、各無線端末a,b,cとの通信ではそれぞれのサービス識別子に対応するIPアドレス群を用いるとともに、これら無線端末側のIPアドレス又はサービス識別子と有線接続ポートL側(SW側)のVLAN識別子との相互変換を行う。 - 特許庁

The Office shall proceed the request for the national proceeding on conversion of the application for registration or the application for registration of a Community trade mark to the application for registration of a national trade mark pursuant to Article 109 of the Council Regulation, if the applicant within 2 months following the delivery of the official communication pays the administrative fee pursuant to a special legal regulation, submits a translation of the request and of the documents accompanying the request and attaches the original of the request, indicates an address for service in the Czech Republic, submits the wording or the representation of the trade mark in the number of copies as prescribed in the implementing regulation. 例文帳に追加

出願人が正式の送付から2月以内に次に掲げる要件を遵守して求める場合,庁は,理事会規則第109条の規定に従い,共同体商標の登録出願を国内商標の登録出願に変更することに関する国内手続の請求を処理するものとする。特定の法規則に定める手数料の納付,請求書及びその付属書類の翻訳文の提出並びに請求書原本の添付,チェコ共和国内での送達宛先の指定,実施規則に定める部数の商標の用語若しくは表示の提出。 - 特許庁

例文

Under the Arbitration Law enacted on March 1, 2004, an arbitration agreement must be made in writing (Paragraph 2, Article 13 of the Arbitration Law4). However, it also provides that an arbitration agreement completed by electromagnetic record shall be deemed to have been completed in writing (Paragraph 4 of said Article5). 4 Paragraph 2, Article 13 of the Arbitration Law: The arbitration agreement shall be in the form of a document signed by all the parties, (e.g.) letters, telegrams, or other types of document exchanged between the parties (including those sent by facsimile devices or other communication devices for communication between remote parties, which provide the recipient with a written record of the transmitted content). 5 Paragraph 4, Article 13 of the Arbitration Law: When an arbitration agreement is made by way of electromagnetic record (records produced by electronic, magnetic or any other means unrecognizable by natural sensory functions and used for data-processing by a computer) 6 Paragraph 2, Article 3 of Supplementary Provision of the Arbitration Law: Consumer may rescind an arbitration agreement based on his or her legal status as a consumer (translation omitted) Therefore, an arbitration agreement completed in an online electromagnetic record (e.g. exchanging e-mails), where no written form exists, is considered a valid online transaction. 例文帳に追加

平成16年3月1日に施行された仲裁法においては、仲裁合意は書面によってなされなければならないが(仲裁法第13条第2項 1)、電磁的記録によって仲裁合意がなされた場合も、書面によってなされたものとするという規定が置かれている(同条第4項2)。よって、オンライン上で、電子メール交換など電磁的記録の残る方式によってなされた合意も有効となる。なお、消費者契約法で定める消費者契約においてなされる仲裁合意については、消費者に解除権が付与されている(同法附則 3)。仲裁法第13条第2項仲裁合意は、当事者の全部が署名した文書、当事者が交換した書簡又は電報(ファクシミリ装置その他の隔地者間の通信手段で文字による通信内容の記録が受信者に提供されるものを用いて送信されたものを含む。)その他の書面によってしなければならない。2同法第13条第4項仲裁合意がその内容を記録した電磁的記録(電子的方式、磁気的方式その他人の知覚によっては認識することができない方式で作られる記録であって、電子計算機による情報処理の用に供されるものをいう)によってされたときは、その仲裁合意は、書面によってされたものとする。 - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS