Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「want some」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「want some」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > want someに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

want someの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 931



例文

# modprobe dm-mod Before scanning and activating LVM, you might want to edit/etc/lvm/lvm.conf to exclude some devices. 例文帳に追加

物理ボリュームの走査とLVMの有効化を行う前に、いくつかのデバイスを除外するために/etc/lvm/lvm.confを編集したいかもしれません。 - Gentoo Linux

This is a good command to use if you are lost or want to figure out what the effect of some command has been. 例文帳に追加

これは、忘れてしまった時に使ったり、あるコマンドがどのような効果をもたらすのかを知りたい時には、良いコマンドです。 - JM

And i've consulted with some of the top geneticists, and they tell me that it's possible that somebody gave me this disease, because they want me out of power!例文帳に追加

数人の遺伝学の権威と相談してきたが 誰かが私に この病気を発病させることは 可能だと言ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Sometimes you might want to turn off processing, including conversion and validation, on some of the input components on a page. 例文帳に追加

ページ上の一部の入力コンポーネントで変換や妥当性検査などの処理を無効にする必要がある場合があります。 - NetBeans

例文

On the other hand, 113 enterprises answered that they did not want to resume business, indicating that the March 11 earthquake have prompted some to consider closing down for good. 例文帳に追加

一方、「希望しない」と回答するなどした企業は113社で、大震災を機に廃業を考える企業も存在する。 - 経済産業省


例文

Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, “We want to hear you again concerning this.” 例文帳に追加

さて,死者の復活について聞くと,ある者たちはあざけったが,ほかの者たちは,「そのことについてはまた聞きたい」と言った。 - 電網聖書『使徒行伝 17:32』

but when I feel like having a good time during the week or want some new rags I come up again for more punishment. 例文帳に追加

でもその週を楽しく過ごしたいとか新しい洋服が欲しいときなんかは、立ちあがってもっと罰を受けようとするわけ。 - O Henry『ハーレムの悲劇』

Sakoda says, "Everybody has some sort of ability. I don't want people to give up their dream of playing the piano just because they have a disability." 例文帳に追加

迫田さんは,「みな何らかの能力を持っている。障害があるというだけでピアノを弾く夢をあきらめないでほしい。」と話す。 - 浜島書店 Catch a Wave

However, if you want to fetch some add-ons like mouse gestures, you must run Mozilla as root to get them properly installed. 例文帳に追加

Mouse Gestures(マウスジェスチャ) のような拡張機能を利用したい場合には、 適切にインストールするために Mozilla を root権限で起動する必要があるでしょう。 - FreeBSD

例文

If you want to check MD5 sums or mtimes of the files installed by some package,you can do it using the qcheck application: 例文帳に追加

あるパッケージによりインストールされたファイルのMD5sumもしくはmtimeを確認したければ、qcheckアプリケーションを使用することにより、これを達成できます。 - Gentoo Linux

例文

After controlling BIOS settings,some kernel options want to be enabled - these are in short ACPI, sleep states and CPU frequency scaling.例文帳に追加

BIOS設定を制御した後に、いくつかのカーネルオプションを有効にします。 これらは、要するにACPIと、スリープ状態とCPU周波数調整です。 - Gentoo Linux

But I ran into some guy I used to party with, and he got mad when I told him I didn't want to do that anymore.例文帳に追加

前にいっしょに騒いでたヤツに 偶然出会ったんだけど 私がもう そういうことはしないって言ったら そいつが怒ったの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Some of the temples which forbid - or want visitors' self-restraint for - bon toro provide the visitors with the space to offer sotoba. 例文帳に追加

盆燈籠を認めない(または「ご遠慮ください」とする立場の)寺院では、代わりに卒塔婆を供えられるようにしてある所もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After getting PEAR working on your machine (see Installation) you most likely want to install some packages. 例文帳に追加

PEAR があなたのマシン上で動くようになったら (インストール を参照ください)、おそらく次は何かのパッケージをインストールすることになるでしょう。 - PEAR

As can be seen from Fig. 3-2-3, the proportion of all proprietors that want someone to take over their business in some form is 95.1%. 例文帳に追加

第3-2-3図で示したとおり、自分の後も何らかの形で事業を承継させたいと考えている経営者は全体の95.1%いる。 - 経済産業省

Some local people want to build a "Kimpachi-Sensei" museum by the school and make the school a symbol of their town. 例文帳に追加

地元の人たちの中には,学校のそばに「金八先生」の記念館を作り,この学校を町のシンボルにしたいと思っている人たちがいる。 - 浜島書店 Catch a Wave

Some operating systems (FreeBSD included) let you start their partitions right after the Master Boot Sector at Cylinder 0, Head 0, Sector 2 if you want. 例文帳に追加

ありがたいことに (FreeBSD を含む) OS のいくつかは、必要ならばマスターブートセクタの直後、 シリンダ 0、ヘッド 0、セクタ 2からパーティションを 起動することができます。 - FreeBSD

A fast-track to getting pre-release bits because you heard there is some cool new feature in there and you want to be the first on your block to have it. 例文帳に追加

なにか新しくカッコイイモノがあると聞き、 自分の周囲では一番にそれを持ちたいがために、リリース前のコードの断片を追いかけること。 - FreeBSD

Warning: Both Master and PCM need to be unmuted and set to audible volume levels if you want to hear some output on your speakers.例文帳に追加

警告:スピーカーから何かを再生したいのなら、MasterとPCMの両方がミュート解除され、ボリュームレベルが聞こえる値に設定されていなければなりません。 - Gentoo Linux

I want to know what the hell we're doing, instead of just doxing another politician, another ddos attack on some intel site.例文帳に追加

俺達は一体 何をやってるのか知りたい もう1人の政治家の 個人情報を公開する代わりに 1部の情報サイトへの 別のDDoS攻撃 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I want to know what the hell we're doing, instead of just doxing another politician, another ddos attack on some intel site.例文帳に追加

俺達は一体 何をやってるのか知りたい もう1人の政治家の 個人情報を公開する代わりに 1部の情報サイトへの 別のddos攻撃 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You may want to add some javascript code to your page; either inline or link to an external .js file. 例文帳に追加

javascript のコードをページに追加することもあるかもしれません。 その方法としては、インラインで指定するものと外部の.js ファイルへリンクするものがあります。 - PEAR

In some cases you want to configure, install and maintain software yourself without having Portage automate the process for you, even though Portage can provide the software titles.例文帳に追加

場合によっては、Portageが自動処理を提供しているにもかかわらず、あなた自身でソフトウェアを設定、インストール、そして保守を行いたいことがあるでしょう。 - Gentoo Linux

If the number of free cached disk quota entries is very low and you have some awesome number of simultaneous system users, you might want to raise the limit. 例文帳に追加

キャッシュされるディスク quota エントリの空きが非常に少なく、とても多くのシステムユーザーが同時に存在する場合、この制限を上げるといいかもしれない。 - JM

Oliver, I know you don't want to hurt this girl and you didn't have any choice in telling her who you really were, but we're asking her to get involved in some pretty dangerous stuff.例文帳に追加

オリバー 彼女を傷つけたくないのは分かる 他に選択肢がなかったのか 本当の事を話して でも 危険な事に関与するよう頼んでる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You generally eat takoyaki using toothpicks or chopsticks, but in some stores you are asked, 'How many sticks do you want?' when you order, and three pieces of takoyaki, pierced by a bamboo stick, are served. 例文帳に追加

一般的に爪楊枝または箸を用いて食べるが、注文の際に「何本?」と訊かれて3個ほど竹串に刺したものが供されるところもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, you may want to allow the user to select some images, videos or other files from your gallery and allow them to download a compressed zip archive that contains these files. 例文帳に追加

たとえば、あなたが公開している画像や動画などからユーザが選択したファイルを zip 形式でダウンロードさせるといった場合がこれにあたります。 - PEAR

The expected convention for locally installed packages is to put them in the .../site-packages/ directory, but you may want to install Python modules into some arbitrary directory.例文帳に追加

ローカルでインストールされるパッケージは、.../site-packages/ディレクトリに入るのが決まりですが、ユーザはどこか任意のディレクトリにPython モジュールをインストールしたいと思うかもしれません。 - Python

Although handovers thus do not appear to be going smoothly in many cases, a large proportion of proprietors say that they want someone to inherit their business in some form. 例文帳に追加

スムーズな交代は行われていないものの、多くの経営者は自分が行っている事業を何らかの形で承継したいと望んでいる。 - 経済産業省

Mizushima said about his literary ambitions, "I want to create things centered on the theme of life. I hope to contribute to society in some way with my creative work." 例文帳に追加

水嶋さんは作家としての抱負について,「命というテーマを軸にものづくりをしたい。創作活動によって何らかの形で社会に貢献できれば。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

If for some reason you do not want to or cannot load the KLD, then you may statically link Linux binary compatibility into the kernel by adding options COMPAT_LINUX to your kernel configuration file. 例文帳に追加

何らかの理由で Linux KLD をロードしたくない、 あるいはロードできないような場合には、options LINUX をカーネルの設定ファイルに指定して、 Linuxバイナリ互換機能をカーネルにスタティックリンクしてください。 - FreeBSD

Some taxis have business-card type cards, on which the company name, phone number, vehicle number (vehicle identification number in the company) are described, and they are set in the vehicle in case passengers want to contact the taxi company about lost articles. 例文帳に追加

車中への忘れ物に備えて社名とナンバー、車番(会社での車両登録番号)が明記された名刺風カードが設置されていることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I don't want christine to think that morality is handed down by some invisible deity. morality evolved to preserve the species.例文帳に追加

クリスティンには目に見えない 神の道徳観を教えたくない 道徳観は種を保持するために 進化したのよ いいタイミングの電話だ 感謝するよ わかった ちょっと待って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"If you are sleepy then you should go to bed" "I am still not tired" "But all you have been doing is yawning for quite some time, you should go to bed to avoid overworking yourself." "You want me to go to bed that much?"例文帳に追加

「眠いなら寝ていいんだよ」「まだ眠くないもん」「さっきからあくびばっかりしてるくせに。眠いならほんと無理しないで寝た方がいいよ」「そんなに寝てほしいの?」 - Tatoeba例文

"I want to make this miso soup again, but we don't have any Wakame seaweed," Mary said whilst looking at the open recipe book on the table. "Then go and get some!" Tom responded.例文帳に追加

テーブルに広げたレシピの本を見ながら、メアリーは「このお味噌汁をもう一度作りたいの……だけどね、このワカメが必要で……」と言うと、トムは「それなら手に入るよ」と答えました。 - Tatoeba例文

In those cases, rather than retain and display the submitted values of some non-participants, we want explicitly to discard their submitted values and display their values instead.例文帳に追加

このような場合は、所属していないコンポーネントの送信された値を維持および表示するのではなく、送信された値を明示的に破棄し、コンポーネントの値を表示します。 - NetBeans

'!/h1';exit;This is an example, in your scripts you'll usually want to store the values somewhere and to redirect to some other page to prevent a duplicate submit.例文帳に追加

これはひとつの例です。 実際のスクリプトでは、値をどこかに保存したうえで別のページにリダイレクトし、二重送信を防ぐなどの処理も必要になることでしょう。 - PEAR

14.5% of enterprises had more debts than assets, indicating that some enterprises want someone to inherit their business, or are unable to close down their business, despite their severe business situation. 例文帳に追加

14.5%の企業は債務超過状態であり、業況が厳しい中でも事業を継続させたい、あるいは事業をやめられないと思う企業があることもうかがえる。 - 経済産業省

You may want to find a device based on the path it is mounted on; for example, you may want to get the entry for /cdrom, without caring if the CD device is /dev/hdb, /dev/cdrom, or some other device. 例文帳に追加

それがマウントされているパスから、デバイスを検索したいこともあるでしょう。 たとえば /cdrom にマウントされているデバイスが何かを知りたくて、それが /dev/hdbなのか /dev/cdrom なのか、あるいはそれ以外のデバイスなのかはどうでもいいといった場合が考えられます。 - PEAR

The example in the first section of this tutorial shows a straightforward binding with some default behaviors.But sometimes you might want or need to configure your binding differently.例文帳に追加

このチュートリアルの最初の節の例では、デフォルト動作の一部分を使用した簡単なバインド方法を示します。 実際には、バインドの設定を変更する必要がある場合があります。 - NetBeans

They are open during daytime (10 to 16) as a stand and some of them also provide accommodations for taking a nap for tourists and climbers who want to pray to the rising sun from the summit of the mountain. 例文帳に追加

これらの山小屋は、昼(10~16)は売店として営業しているほか、ご来光を待つ観光客や登山者のために、一部の小屋では仮眠のための宿泊も可能となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is not really desirable; you want to first perform some sort of validation on the incoming data to determine whether to send the success view, or any different view.例文帳に追加

これは実際には望ましいことではありません。 受信データに対して、まず何らかの妥当性検査を実行してから、success ビューまたは別のビューに送信するかどうかを決定します。 - NetBeans

In some cases you may want to have multiple instances of a class in existence at the same time, and in other cases you may prefer a singleton class, where you only have one instance in existance at any one time.例文帳に追加

場合によっては、クラスのインスタンスを複数同時に存在させたいことがあります。 または、同時に存在するインスタンスが 1 つのみ、つまり「単一」であったほうがいい場合もあります。 - NetBeans

In the case you deleted some file and really really want to re-install the package, you have two choices: 例文帳に追加

一部のファイルを削除してしまったなどの理由で、どうしても再インストールしたいという場合は、次のいずれかの手段があります。 いったんアンインストールしてからインストールしなおす強制的にインストールする - PEAR

You should upgrade GCC whenever a new versionfixes some bug that annoys you, new functionality you need is introduced, or if you want to keep your system up-to-date.例文帳に追加

あなたを不愉快にさせるバグが修正されたとき、あなたが必要とする新しい機能が導入されたとき、あるいは、あなたがシステムを最新に保ちたいなら、いつでもGCCをアップグレードすべきです。 - Gentoo Linux

Diverting from the Official Tree"Diverting from the Official Tree" gives you some tips and tricks on how to useyour own Portage tree, how to synchronise only the categories you want, injectpackages and more. 例文帳に追加

オフィシャルツリーの活用「オフィシャルツリーからの変更」では自分専用のPortageツリーを使う方法、必要なカテゴリーだけ同期する方法、パッケージを挿入する方法などについてちょっとした技を紹介します。 - Gentoo Linux

Some time later, Benkei dragged it up to Mt. Hiei during a battle between Mt. Hiei and Mii-dera Temple, Benkei was offended by the sound of 'Inoo' (I want to go back home) that the bell made, and he threw the bell to the bottom of a valley. 例文帳に追加

その後比叡山と三井寺の争いに際して、弁慶が奪って比叡山に引き摺り上げたが、鐘が「イノー」(「帰りたいよう」の意)と鳴ったので、弁慶が怒って谷底へ捨てたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of the people who are now working and living away from the area where their parents live may want to return to that area or its vicinity in the future to live with or near the parents.例文帳に追加

現在、親の居住地から離れて就労・生活している子の中には、今後、親の居住地又はその近くの地域に戻り、同居又は近居を行うことを希望している者もいると考えられる。 - 厚生労働省

One night, somebody knocks on the sliding shutter of a candy store, so a storekeeper opens the shutter to see a pale-faced young woman with disheveled hair who gives him a one-mon coin ("mon" is a monetary unit of old times) saying, 'I want some candy.' 例文帳に追加

ある夜、店じまいした飴屋の雨戸をたたく音がするので主人が出てみると、青白い顔をして髪をボサボサに乱した若い女が「飴を下さい」と一文銭を差し出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

If you want soba-tama, not udon-tama, you must say 'soba iri' or 'modan with soba' in advance because if you do not say it, some shops willy-nilly serve modanyaki with udon, so you must be careful. 例文帳に追加

うどん玉ではなく、そば玉入りが良い時は「そば入り」「モダンをそばで」とあらかじめ店に言わないと有無を言わせずうどん玉入りのモダン焼きになる店もあるので注意せねばならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A HARLEM TRAGEDY”

邦題:『ハーレムの悲劇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Trimmed Lamp」所収「A Harlem Tragedy」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1907, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS