Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「aversion to」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「aversion to」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > aversion toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

aversion toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 74



例文

I have an aversion to him 例文帳に追加

あの人は大嫌いだ - 斎藤和英大辞典

I have an aversion to him. 例文帳に追加

あの男は大嫌いだ - 斎藤和英大辞典

He has an aversion to work 例文帳に追加

彼は仕事が大嫌いだ - 斎藤和英大辞典

I have an aversion to mathematics. 例文帳に追加

僕は数学が大嫌いだ - 斎藤和英大辞典

例文

She felt an aversion to him. 例文帳に追加

彼女は彼を嫌っていた。 - Tanaka Corpus


例文

She felt an aversion to him.例文帳に追加

彼女は彼を嫌っていた。 - Tatoeba例文

She felt an aversion to him. 例文帳に追加

彼女は彼を嫌っ(てい)た. - 研究社 新英和中辞典

He has an aversion to working. 例文帳に追加

彼は働くことをいやがる - 斎藤和英大辞典

He has an aversion to cockfights. 例文帳に追加

彼は闘鶏(を見るの)が嫌いだ. - 研究社 新英和中辞典

例文

a cat's natural aversion to water 例文帳に追加

水に対する猫の自然の嫌悪 - 日本語WordNet

例文

This aversion to social values例文帳に追加

この社会的価値観への忌避は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I have an aversion to buying reading glasses. 例文帳に追加

私は老眼鏡を買うことに抵抗がある。 - Weblio Email例文集

Its solution lies in the fact that the aversion to labor is in great part a conventional aversion only. 例文帳に追加

その解決は、労働への嫌悪は大部分常套的な嫌悪だけであるという事実にある。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

I acquired a strong aversion to television 例文帳に追加

私は、テレビに対する強い嫌悪を持つようになった - 日本語WordNet

And additionally, there is a psychological aversion to doodling例文帳に追加

心理学的にも落書きが嫌われる理由があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Capital flow volatility has intensified in response to heightened risk aversion. 例文帳に追加

リスク回避の高まりに応じて、資本フローの変動が増大している。 - 財務省

Certainly now, the parents still have an aversion to being counseled so it's difficult.例文帳に追加

確かに 今 反感持たれると 親への指導は 難しくなります。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That moment he felt a strong aversion to doing so. 例文帳に追加

その瞬間、彼は後退することに強烈な嫌悪感を覚えた。 - Ambrose Bierce『男と蛇』

Why would you want to do business with a person who arouses such aversion in you that you can't even look him in the face?例文帳に追加

君は 顔を見ることさえ 嫌な男と 取引したいのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Tamakazura's aversion to him triggered her return to the capital. 例文帳に追加

彼が玉鬘にあまりに嫌われたことが、玉鬘が京に戻るきっかけとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a symptom of rabies in humans consisting of an aversion to swallowing liquids 例文帳に追加

液体を飲みこむことを嫌がるなどの人間における狂犬病の症状 - 日本語WordNet

Is the aversion to labor a derivative of the instinct of workmanship? 例文帳に追加

すなわち、労働にたいする嫌悪はワークマンシップの本能からの派生物なのか? - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

The gear shift in the first gear shift mode is conducted with priority (control of risk aversion mode is conducted with priority with respect to gear shift in second gear shift mode, and automatic gear shift based on risk aversion mode is conducted), when the control of the risk aversion mode is executed, or when the necessity of the control of risk aversion mode is determined.例文帳に追加

危険回避モードの制御が実行中あるいはその必要性がありと判断されたときは、第1変速モードでの変速が優先される(第2変速モードでの変速よりも危険回避モードの制御が優先されて、危険回避モードに基づく自動変速が行われる)。 - 特許庁

To provide a risk aversion support system for quickly and surely supporting the intended risk aversion operation of a driver in the risk aversion while making the driver aware of safe driving in a normal level.例文帳に追加

この発明は、運転者に通常レベルの安全運転を意識させた上で、危険回避時には、運転者の意図する危険回避動作を素早く且つ確実に支援できる危険回避支援システムを提供することを課題とする。 - 特許庁

Appeal may of course be made to taste and conscience to set aside the conventional aversion to labor; 例文帳に追加

もちろん労働への慣習的嫌悪を除外しようと嗜好や良心への訴えかけがなされてはきた。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

Your profile reveals a pathological aversion to conformity, education, career, even voting.例文帳に追加

あなたのプロファイルは 教育に反感を呈するものと一致します 投票することにさえ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He had an [a pathological] aversion to being photographed from his right side. 例文帳に追加

彼には写真はきまって左側面をとってもらうという病的執着があった. - 研究社 新和英中辞典

RFC 2109 cookies(ie. cookies received in a Set-Cookie: header with aversion cookie-attribute of 1) are treated according to the RFC 2965rules. 例文帳に追加

RFC 2109 のクッキー(Set-Cookie: の version クッキー属性が 1 で受けとられるもの) はRFC 2965 のルールで扱われます。 - Python

If you have an aversion to sysinstall and you have access to an official FreeBSD CDROM, then you can also install the source from the command line:# 例文帳に追加

sysinstallが嫌いで、公式 FreeBSD CDROM を利用できるなら、コマンドラインからソースコードをインストールすることもできます。 # - FreeBSD

a disorder of eating in which the person alternates between strong craving for food and aversion to food 例文帳に追加

人が食物への強い渇望と食物に対する嫌悪の間を行き来する摂食障害 - 日本語WordNet

The drive assistance control device 20 includes an eye aversion level computing portion 22 obtaining an eye aversion level indicating a degree how the eyes of the driver deviates from a vehicle fore-and-aft direction, and a control changing portion 23 changing control contents of the lane keeping control according to the eye aversion level obtained by the eye aversion level computing portion.例文帳に追加

運転補助制御装置20は、車両の運転者の視線が前記車両の前後方向に対して偏向する程度を表す視線偏向レベル求める視線偏向レベル演算部22と、前記視線偏向レベル演算部が求めた前記視線偏向レベルに基づき、車線維持制御の制御内容を変更する制御変更部23とを含んで構成される。 - 特許庁

With more or less sincerity, people currently avow an aversion to useful effort. 例文帳に追加

多かれ少なかれ率直に、人々は現在のところ有用な労力に対する嫌悪を公言している。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

Even at that time, I had not yet conquered my aversion to the dryness of a life of study. 例文帳に追加

当時でさえ、私は学究生活の無味乾燥なことに嫌悪をいだくことをやめられなかった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

All this seems to contradict what has just been said of the conventional aversion to labor. 例文帳に追加

こうしたすべてのことは、労働にたいする常套的な嫌悪について言われてきたこととは矛盾するように思われる。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

These conditions may have led to an increase in people's risk aversion as described above.例文帳に追加

このような状況が、前述のように、人々のリスク回避的な志向を強めることにつながった可能性がある。 - 経済産業省

It is usually a good idea to always use the latest version of this tool rather than aversion from an older source release of Python.例文帳に追加

このツールは、古い Python のソースリリースに入っているバージョンではなく、常に最新のバージョンを使うようにするのがよいでしょう。 - Python

Their aversion to the flesh of the "unclean beast" is, on the contrary, of that peculiar character, resembling an instinctive antipathy, 例文帳に追加

「不浄の獣」の肉にたいする彼らび嫌悪感は、それと反対に、特殊な性格を帯びた、本能的な反感に似たものなのです。 - John Stuart Mill『自由について』

A consistent aversion to whatever activity goes to maintain the life of the species is assuredly found in no other species of animal. 例文帳に追加

種の生命を維持する活動が何であれ、それに対して首尾一貫して嫌悪することは、確かに他の種の動物には見られないことだ。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

Based on this background, global moves are spreading toward risk aversion, leading to instability in financial and capital markets, including foreign exchange. 例文帳に追加

これを背景に、世界的にリスク回避の動きが生じ、為替市場を含む金融・資本市場では不安定な動きが見られます。 - 金融庁

If such an aversion to useful effort is an integral part of human nature, then the trail of the Edenic serpent should be plain to all men, 例文帳に追加

有用な労働に対するこのような嫌悪が人間の本性の不可欠な部分であるのならば、エデンの園のヘビのつけた痕は誰の目にも明らかであろう。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

A major reason for the long-term decline in the entry rate until the mid-1990s was the decline in the entry rate for sole proprietorships, which has been ascribed to risk aversion among the young and middle-aged. 例文帳に追加

1990年代の半ばまで開業率が長期的に低下した原因は、個人企業の開業率低下によるところが大きかった。 - 経済産業省

If mankind is by derivation a race not of workmen but of sportsmen, then there is no need of explaining the conventional aversion to work. 例文帳に追加

もし人類がその出自から職人ではなくてスポーツマンであるとしたら、仕事に対する常套的な嫌悪を説明する必要はなくなる。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

To provide a transportation member with a cleaning function of cleaning a substrate processor which have an aversion to foreign matters, such as a manufacturing equipment and an inspection equipment for semiconductors, flat panel displays, and printed boards.例文帳に追加

半導体、フラットパネルディスプレイ、プリント基板などの製造装置や検査装置など、異物を嫌う基板処理装置のクリーニング機能付き搬送部材を提供する。 - 特許庁

To provide an aqueous bait agent for mosquito free from feed aversion trouble of mosquito and having excellent quick-acting properties, and a mosquito extermination method using the aqueous bait agent for mosquito.例文帳に追加

蚊が摂食忌避性を示さず、速効性にも優れた蚊用水性ベイト剤および該蚊用水性ベイト剤を用いた蚊の駆除方法の提供。 - 特許庁

Fukushin Fuyo (Fukushin Kishitsu) and Buyeo Pung (Hosho FUYO) gradually grew an aversion to each other, resulting in Fukushin Fuyo (Fukushin Kishitsu) being executed by Buyeo Pung (Hosho FUYO). 例文帳に追加

そうして二人は互いに相手を毛嫌いするようになり、ついに扶余福信(鬼室福信)が扶余豊(扶余豊璋)によって処刑される結果となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, as the Japanese persisted in the European and American style, such as Moriyama wearing Western clothes, to which the Koreans showed aversion, the negotiation did not go smoothly. 例文帳に追加

この他森山の洋服着用など欧米スタイルを貫こうとする姿勢に朝鮮側が嫌悪感を示したことで交渉ははかばかしくなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And there is commonly no avowed aversion to sports or other similar employments that yield neither a pecuniary gain nor a useful product. 例文帳に追加

そして、金銭的利得も有用な生産物も生み出さないスポーツやそれに類した職業については、一般に嫌悪が公言されることは全くないのである。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

Under the selective process through which species are held to have emerged and gained their stability there is no chance for the survival of a species gifted with such an aversion to the furtherance of its own life process. 例文帳に追加

種が出現し持続していく淘汰過程のもとでは、自分たちの生命過程を促進することを嫌悪するような性質を与えられた種が生き残る機会など全くないだろう。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

To achieve a suited risk aversion control by surely detecting a robot finger-tip's contact with an object and estimating physical properties of the object.例文帳に追加

ロボットハンドの指先における物体の接触を確実に検出すると共に物体の物性を推定し、当該物性に適合した危険回避制御を実現する。 - 特許庁

例文

Dried powder of Alocasia odora is mixed in a paint in which no aversion agent is mixed and which has no or little toxicity and applied on the ship's bottom as the ship bottom paint, it is considered that an aversion effect of the barnacles and oysters can be satisfactorily exhibited to be promising as a ship bottom paint estimating from a test result.例文帳に追加

クワズイモの乾燥粉末を、忌避剤などを添加してない、毒性の無い又は少ないペンキと混合して、船底塗料として船底に塗布した場合、試験結果から類推すると、富士壺類や牡蠣類の忌避効果を充分に発揮できるものと思われ、船底塗料として有望である。 - 特許庁




  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Man and the Snake”

邦題:『男と蛇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS