afflictionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 54件
to condole with one on one's affliction 例文帳に追加
お悔やみを言う - 斎藤和英大辞典
an affliction called teething fever 例文帳に追加
知恵熱という症状 - EDR日英対訳辞書
to bear up under misfortune―have fortitude under affliction 例文帳に追加
不幸に逢って忍耐する - 斎藤和英大辞典
a state of misfortune or affliction 例文帳に追加
不幸なもしくは苦痛な状態 - 日本語WordNet
to condole with one on one's affliction 例文帳に追加
不幸に逢った人に悔みを言う - 斎藤和英大辞典
I sympathize with you in your affliction. 例文帳に追加
御愁傷の程推察申上候 - 斎藤和英大辞典
I sympathize with you in your affliction 例文帳に追加
ご愁傷のほどお察し申します - 斎藤和英大辞典
I condole with you on your affliction. 例文帳に追加
ご愁傷のほどお察し申します - 斎藤和英大辞典
I sympathize with you in your affliction. 例文帳に追加
御愁傷の程お察し申し上げ候 - 斎藤和英大辞典
Your greatgrandmother had the same genetic affliction.例文帳に追加
あなたの曾祖母には同じ 遺伝の悩みがあった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I do not like it. I will distort that facial affliction!例文帳に追加
気に入らないわね。 その顔 苦痛に歪めてあげる! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
any long-suffering person who withstands affliction without despairing 例文帳に追加
絶望することなく苦悩を耐え忍ぶ、辛抱強い人 - 日本語WordNet
The scrotum was swollen to the size of a person's head by this affliction. 例文帳に追加
これによって陰嚢が人の頭大に腫れ上がっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You must comfort her for the loss of her child―console her in her affliction. 例文帳に追加
彼女が子どもを無くしたのを慰めておやりなさい - 斎藤和英大辞典
whereas the perfect economic affliction is unremunerated labor. 例文帳に追加
一方、完璧な経済的不幸とは無報酬の労働である。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
A Japanese in affliction refrains from forcing his cheerless company upon others. 例文帳に追加
日本では不幸がある時人の家へ行くことを遠慮する - 斎藤和英大辞典
Lysander was in great affliction at hearing these evil tidings; 例文帳に追加
ライサンダーは、このようなひどい知らせに対して深い痛みを覚えた。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』
It's simply been my own affliction that I accept as part of who I am.例文帳に追加
俺にとっての苦悩だが 自分の一部として 受入れるしかない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Further, an index for the affliction of the skin, taste properties, a stress degree or the like can be added.例文帳に追加
又、肌悩み、嗜好性、ストレス度などの指標を加えることもできる。 - 特許庁
He reminds him that trouble and affliction are what we have all reason to expect in this world.例文帳に追加
悩みや苦悩はこの世では 誰もが予想されると 思い起こさせます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
--is a hold, a stay, a comfort, in the deepest affliction, 例文帳に追加
——それは、どんなに深い苦しみの底でも確かな支えであり慰めなのだ。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』
characterized by or indicative of distress or affliction or danger or need 例文帳に追加
苦悩、苦痛、危険あるいは必要性により特徴付けられるあるいはそれらを示す - 日本語WordNet
One day, after moses had grown up, he went out among his people and saw their affliction.例文帳に追加
モーセが成長して後、ある日のこと、 同胞の所に出て行って、そのはげしい労役を見た。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Nor is it a great thing if a man be devout and zealous so long as he suffereth no affliction; 例文帳に追加
誘惑に悩むことがなかったら、熱心で信仰深くなるということは難しくなります。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
I've been wanting to call you for a few days now... but i've been waiting until I could form a coherent thought about an imperial affliction.例文帳に追加
ここ数日すごく 電話したかったんだけど 本を読み終えて 意見がまとまるまで待ってた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In any case, I found nothing that illuminated the nature of orson's affliction or the reason behind his relentless beetle slaughter.例文帳に追加
どちらにしても、 オーソンの障害や甲虫虐殺の背後にある理由は、 どこにも記述されていなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Immediately the flow of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of her affliction. 例文帳に追加
すぐに彼女の血の流れは乾き,彼女は自分が苦しみからいやされたことを体の内で感じた。 - 電網聖書『マルコによる福音書 5:29』
Ii have three patients with the same... affliction and potentially a fourth patient as well, and it's just it's getting a bit complicated, so I was hoping the nih could spare you for a couple of days.例文帳に追加
同じ悩みを抱えた患者が 三人居て 潜在的には四人目も・・ それに・・ 少々込み入っていて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For to eat, to drink, to watch, to sleep, to rest, to labour, and to be subject to the other necessities of nature, is truly a great wretchedness and affliction to a devout man, 例文帳に追加
飲み食い、見て眠り、休息し労働し、他人の要請に縛られているのは、信心深い人には甚だしく不幸で苦痛である。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT” 邦題:『奇妙な依頼人』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Charles Dickens 1837, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM” 邦題:『真夏の夜の夢』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor” 邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|