例文 (48件) |
construction trainingの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 48件
Skill training course for vehicle type construction machine (for demolishing) 例文帳に追加
車両系建設機械(解体用)運転技能講習 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Skill training course for vehicle type construction machine (for foundation) 例文帳に追加
車両系建設機械(基礎工事用)運転技能講習 - 日本法令外国語訳データベースシステム
32) Skill training course for operation of vehicle type construction machine (for demolishing 例文帳に追加
三十二 車両系建設機械(解体用)運転技能講習 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Expanding public vocational training in areas related to construction etc. 例文帳に追加
建設関連分野をはじめとした公共職業訓練を拡充 - 経済産業省
33) Skill training course for operation of vehicle type construction machine (for foundation 例文帳に追加
三十三 車両系建設機械(基礎工事用)運転技能講習 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(19) Skill training course for the operation of vehicle-type construction machines for foundation work 例文帳に追加
十九 車両系建設機械(基礎工事用)運転技能講習 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Skill training course for operation of vehicle type construction machine (for leveling, transferring, loading and excavating) 例文帳に追加
車両系建設機械(整地・運搬・積込み用及び掘削用)運転技能講習 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A person who has completed the skill training course for operations chief of assembling, etc., of concrete form shoring (construction) 例文帳に追加
型枠支保工の組立て等作業主任者技能講習を修了した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) A person who has completed the skill training course for the operation of vehicle-type construction machines (for demolition) 例文帳に追加
一 車両系建設機械(解体用)運転技能講習を修了した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an operation training system and an operation training method enabling a user to conduct operation training of a safety instrumentation system connected to a plant control system, and allowing easy construction of the system.例文帳に追加
プラント制御システムに接続された安全計装システムの操作訓練ができるとともに、システムの構築が容易な操作訓練システムおよび操作訓練方法を提供する。 - 特許庁
The construction of a system of educational training, as typified by support for educational training, OJT, and self-development, is thought important in the development of personnel.例文帳に追加
人材の育成にあたっては、教育研修やOJT、自己研鑽の支援に代表される教育研修のシステムの構築は重要と思われる。 - 経済産業省
31) Skill training course for operation of vehicle type construction machine (for leveling, transferring, loading and excavating 例文帳に追加
三十一 車両系建設機械(整地・運搬・積込み用及び掘削用)運転技能講習 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) A person who has completed the skill training course for the operation of vehicle-type construction machines (for leveling ground, transportation, loading and excavating) 例文帳に追加
一 車両系建設機械(基礎工事用)運転技能講習を修了した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) Skill training courses for operations chiefs of excavating natural ground and shoring; skill training course for operations chiefs of tunnel excavation, etc.; skill training course for operations chiefs of tunnel lining; skill training course for operations chiefs of concrete form shoring work; skill training course for operations chiefs of scaffolding erection; skill training course for operations chiefs of erection, etc. of steel structures; skill training course for operations chiefs of construction, etc. of steel bridges; skill training course for operations chiefs of demolition, etc. of concrete structures; and skill training course for operations chiefs of construction, etc. of concrete bridges 例文帳に追加
四 地山の掘削及び土止め支保工作業主任者技能講習、ずい道等の掘削等作業主任者技能講習、ずい道等の覆工作業主任者技能講習、型枠支保工の組立て等作業主任者技能講習、足場の組立て等作業主任者技能講習、建築物等の鉄骨の組立て等作業主任者技能講習、鋼橋架設等作業主任者技能講習、コンクリート造の工作物の解体等作業主任者技能講習及びコンクリート橋架設等作業主任者技能講習 - 日本法令外国語訳データベースシステム
4) In order to strengthen the business bases of small and medium building contractors, the Fund for Construction Industry Promotion will organize programs such as training programs for entrepreneurs in the construction industry.例文帳に追加
〔4〕中小建設業者の経営基盤強化のため、(財)建設業振興基金が建設業経営者研修事業等を行う。 - 経済産業省
Along with the installation of the educational Air Corps of the preparatory pilot training course, the Kure Marine Team was introduced for a rush construction job, but it was not finished before the opening, and even the students of the 13th group of the Ko-type preparatory pilot training course were required to do the remaining construction job. 例文帳に追加
予科練航空隊増設を機に、呉海兵団を投入して突貫工事を進めたが、開隊までには完工にいたらず、入隊したばかりの甲飛13期生も残工事に借り出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the time of construction, because the project site (including the area along the Keihan Main Line) was a training ground for the Imperial Japanese Army (IJA) and the Army censured the construction of a bridge over the Uji-gawa River, objecting that the bridge would be an obstacle for the Army's training in bridge construction, it was decided to construct a non-pillar truss bridge. 例文帳に追加
建設当時は京阪本線沿線も含めて周囲が大日本帝国陸軍の演習地となっており、陸軍から架橋訓練の支障となる橋脚を宇治川に作ることを咎められ無橋脚橋梁を架橋することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(iii) A person who has completed the training (excluding the one conducted by correspondence) of the construction machines operation course listed in the column of training courses of Appended Table 4 of the Enforcement Ordinance on the Human Resources Development and Promotion Act, among the basic training or the ability redeveloping training which are the statutory training of paragraph (1) of Article 27 of the Human Resources Development and Promotion Act 例文帳に追加
三 職業能力開発促進法第二十七条第一項の準則訓練である普通職業訓練のうち職業能力開発促進法施行規則別表第四の訓練科の欄に掲げる建設機械運転科の訓練(通信の方法によつて行うものを除く。)を修了した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) A person who has completed the skill training course for the operation of vehicle-type construction machines (for leveling ground, transportation, loading and excavating) 例文帳に追加
一 車両系建設機械(整地・運搬・積込み用及び掘削用)運転技能講習を修了した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As the construction of Yanagimoto Airport was making progress, the training group left Miho Airport and was transferred to Yanagimoto. 例文帳に追加
柳本飛行場の造成が進行したことから、練習隊は美保飛行場を明け渡して柳本に転出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a shooting training device of compact construction capable of managing with a shooting training based more on the form of actual fighting which does not allow the trainee to predict the appearing position of a target or its motion.例文帳に追加
コンパクトで、しかも、標的の出現位置や標的の動きを訓練者に予測させない、より実戦的な射撃訓練に対応可能な射撃訓練装置を提供する。 - 特許庁
In order to secure construction workers and improve their employment in disaster stricken areas, the amount of the Subsidy for the Improvement of Employment in Construction Area that supports the activities of construction-related small and medium sized employers based in the affected areas in training and education on construction and the efforts to improve employment management was expanded. In addition, support was provided for short-term intensive camp training targeting the unemployed (November 24, 2011)例文帳に追加
被災地における建設労働者の確保雇用改善を進めるため、被災地の中小建設事業主が行う建設教育訓練や雇用管理改善の取組に対して支援する建設雇用改善助成金について、助成率の拡充等を行うとともに、合宿形式による失業者向け短期集中訓練に対する支援を実施(平成23年11月24日) - 厚生労働省
To provide a muscle force training apparatus with a sub weight making a construction relating to the sub weight simple and reducing a cost relating to manufacturing and maintenance.例文帳に追加
サブウェイトに係る構成を簡素にし、製作、保守に係る経費を節減したサブウェイト付筋力トレーニング装置を提供すること。 - 特許庁
(As of 2006, that shooting range is provisionally closed because of construction, so the shooting range in the Chiba Prefecture General Sports Center is temporarily used as its training ground.) 例文帳に追加
(2006年現在同射撃場は工事閉鎖中のため、千葉市の千葉県総合スポーツセンター射撃場を稽古場としている。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(18) Skill training course for the operation of vehicle-type construction machines for leveling ground, trans 例文帳に追加
十八 車両系建設機械(整地・運搬・積込み用及び掘削用)運転技能講習及び車両系建設機械(解体用)運転技能講習 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a table tennis training table for use in one person play which has a simple construction and can be easily assembled and disassembled so that the space of a room can be effectively used.例文帳に追加
組み立てと取り片付けが容易で部屋スペースを有効利用できる構造の簡易な、主に1人プレイ用の卓球練習台を提供する。 - 特許庁
(3) A person must have completed the skill training course for the operation of vehicle-type construction machines for foundation work and, after completion, must have five years or more of experience in operating vehicle-type construction machines for foundation work. 例文帳に追加
三 車両系建設機械(基礎工事用)運転技能講習を修了した者で、その後五年以上車両系建設機械(基礎工事用)の運転の業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 17-11 (1) A person who intends to take training sessions concerning the construction work or improvement work for equipment, etc. subject to construction or improvement work, which is provided by an organ designated by the Minister of Internal Affairs and Communications other than a municipal mayor (hereinafter referred to as a "designated training agency" in this Article), shall pay the amount of fees which is specified by Cabinet Order in consideration of the actual costs to the designated training agency, as provided for by Cabinet Order. 例文帳に追加
第十七条の十一 前条の規定により総務大臣が指定する機関で市町村長以外のもの(以下この条において「指定講習機関」という。)が行う工事整備対象設備等の工事又は整備に関する講習を受けようとする者は、政令で定めるところにより、実費を勘案して政令で定める額の手数料を当該指定講習機関に納めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Godai Bosatsu are a kind of combination of Bosatsu (those who are engaged in ascetic training in pursuit of the truth and enlightenment) that are objects of worship and construction of statues in Buddhist society.例文帳に追加
五大菩薩(ごだいぼさつ)は、仏教の信仰・造像の対象である菩薩(真理を探求し、悟りを開くために修行中の者)の組み合わせの1つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(b) To have business experience having engaged in the field of safety and health in construction work for three years or longer or have completed the training course provided by the Minister of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加
ロ 工事における安全衛生の実務に三年以上従事した経験を有すること又は厚生労働大臣の登録を受けた者が行う研修を修了したこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) To have business experience having engaged in the field of safety and health in construction work for three years or longer or have completed the training provided by the Minister of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加
ロ 建設工事における安全衛生の実務に三年以上従事した経験を有すること又は厚生労働大臣の登録を受けた者が行う研修を修了したこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(c) To have business experience having engaged in the field of safety and health in construction work for three years or longer or have completed the training provided by the Minister of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加
ハ 建設工事における安全衛生の実務に三年以上従事した経験を有すること又は厚生労働大臣の登録を受けた者が行う研修を修了したこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In terms of practical training, the companies responded that it would be possible to provide training on facility design, pump performance testing, as well as water purification technologies (water quality management and operation management), stainless steel processing, technologies to prevent leakage and water supply stoppage during construction, effluent processing and management of water storage.However, no companies responded that they would be able to provide practical training on leakage surveys, pipe-laying techniques or water quality inspection.例文帳に追加
実習研修については、施設設計演習、ポンプ性能試験、その他として浄水技術(水質管理、運転管理)、ステンレス鋼の加工、漏水防止・不断水工事技術、排水処理、貯水槽水道等の管理の受け入れが可能であったが漏水調査実習、配管技能実習、水質検査実習については対応可能との回答が無かった。 - 厚生労働省
Article 17-10 A fire defense equipment officer shall, as provided for by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, take training sessions concerning the construction work or improvement work for equipment, etc. subject to construction or improvement work, which is provided by a prefectural governor (including a municipal mayor or another organ designated by the Minister of Internal Affairs and Communications). 例文帳に追加
第十七条の十 消防設備士は、総務省令で定めるところにより、都道府県知事(総務大臣が指定する市町村長その他の機関を含む。)が行う工事整備対象設備等の工事又は整備に関する講習を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The multivariable decision tree construction system 1 is provided with a group label applying means 2 for applying the group label information showing groups into which the data should be divided in the non-terminal end nodes to data for training in every non-terminal end node.例文帳に追加
多変数決定木構築システム1は、非終端節点においてデータが分割されるべきグループを示すグループラベル情報を非終端節点毎に訓練用データに付与するグループラベル付与手段2を備えている。 - 特許庁
The foot-operated vehicle fitted with a flywheel is constructed small and allows easy riding like a bicycle, is arranged as maneuverable from the beginning without training, and capable of being equipped with an accelerating performance to the same degree as an automobile if a large-scale construction is taken.例文帳に追加
小型で自転車のように気軽く乗れ、練習無しでも最初から運転可能であり、装置の規模次第では一部自動車並み加速性能を付加することが出来るフライホイールつきの足動車。 - 特許庁
A model construction mechanism in a data mining subsystem is provided along with a training segment composed of a plurality of records having an appropriate input attribute and output attributes to be predicted, and the model construction mechanism constructs a model for a business major form that can be continuously applied to perform prediction about other similar segments.例文帳に追加
データ・マイニング・サブシステムにおけるモデル構築機構は、適切な入力属性と予測されるべき出力属性とを伴った複数の記録から成る訓練セグメントと共に提供され、このモデル構築機構が、他の同様セグメントに対しての予測を為すべく、引き続いて適用され得るビジネス・メジャーの形態のモデルを構築する。 - 特許庁
(1) A person must be a graduate of a university, etc. who completed a civil engineering, architecture or mining course (an architecture course shall be excluded for the skill training courses for operations chiefs of tunnel excavation, etc. and tunnel lining, and a shipbuilding course shall be included for the skill training course for operations chiefs of scaffolding erection; hereinafter referred to as "specified courses" in this table); and, after graduation, must have three years or more of experience in construction work (construction work for the skill training courses for operations chiefs of tunnel excavation, etc. and tunnel lining shall be limited to tunnel construction; that for the skill training course for operations chiefs of scaffolding erection shall include shipbuilding; and that for the skill training course for operations chiefs of demolition, etc. of concrete structures shall be limited to demolition, etc. of concrete structures; hereinafter referred to as "specified work" in this table). 例文帳に追加
一 大学等において土木、建築又は採鉱に関する学科(ずい道等の掘削等作業主任者技能講習及びずい道等の覆工作業主任者技能講習にあつては建築に関する学科を除き、足場の組立て等作業主任者技能講習にあつては造船に関する学科を含む。以下この表において「特定学科」という。)を修めて卒業した者で、その後三年以上建設の作業(ずい道等の掘削等作業主任者技能講習及びずい道等の覆工作業主任者技能講習にあつてはずい道等の建設の作業に限り、足場の組立て等作業主任者技能講習にあつては造船の作業を含み、コンクリート造の工作物の解体等作業主任者技能講習にあつてはコンクリート造の工作物の解体等の作業に限る。以下この表において「特定作業」という。)に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A person must have completed the skill training course for the operation of vehicle-type construction machines for ground leveling, transport, loading and excavating, or those for demolition and, after completion, must have five years or more of experience in operating vehicle-type construction machines for ground leveling, transport, loading and excavating, or for demolition. 例文帳に追加
三 車両系建設機械(整地・運搬・積込み用及び掘削用)運転技能講習又は車両系建設機械(解体用)運転技能講習を修了した者で、その後五年以上車両系建設機械(整地・運搬・積込み用及び掘削用)又は車両系建設機械(解体用)の運転の業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This multivariable decision tree construction system 1 is configured to construct a multivariable decision tree where multivariable test functions for dividing data are installed in every non-terminal end node by using a plurality of data for training equipped with element data.例文帳に追加
本発明に係る多変数決定木構築システム1は、要素データを備えた複数の訓練用データを用いて、データの分割を行うための多変数テスト関数が非終端節点毎に設けられた多変数決定木を構築するシステムである。 - 特許庁
Notifying the Japan Vocational Ability Development Association to set up the "Earthquake Disaster Countermeasures Special Training Courses", such as driving skills of vehicle-type construction machine, with support by the Fund for Emergency Personnel Training and Job Assistance in Aomori Prefecture, Iwate prefecture, Miyagi Prefecture, Fukushima Prefecture, and Ibaraki Prefecture in order to train human resources who clean up rubbles from an enormous amount of damaged houses in the affected areas. (May 27, 2011)例文帳に追加
被災地で発生している膨大な量の損壊家屋等のがれきの処理等を行う人材を育成するため、青森県、岩手県、宮城県、福島県及び茨城県において、車両系建設機械運転技能講習等、基金訓練による「震災対策特別訓練コース」を設けるよう中央職業能力開発協会等に通知(平成23年5月27日) - 厚生労働省
(5) In the application of the provisions of Art. 8 paragraph (1) letter c) of the Law, the construction drafts, patterns for making clothes articles, methods of training for people and animals, musical scores, shorthand-typing systems, accounting and financing systems or systems for managing affairs, advertising, rules for practicing various games or the mere posology of a medicament and the like are not patentable.例文帳に追加
(5) 本法第 8条第 1段落(c)の規定の適用上,建設設計図,衣類を作るための型,人間及び動物の訓練方法,楽譜,速記法,会計及び財務の制度又は事務管理,広告の方法,ゲームをするための種々の規則又は単なる薬量法及びそれらに類似するものは,特許を受けることができない。 - 特許庁
With regard to lectures, the companies responded that it would be possible to provide lectures on water works plans, water quality management, sedimentation ponds, filtration ponds, water conveyance methods, pumping facilities, power facilities, leakage prevention measures and distribution management methods, as well as on the processing of stainless steel, and also construction methods that do not cause water supply stoppages, effluent processing, and management of water storage, etc.However, no companies responded that they would be able to provide training on water works management, tariff collection, non-revenue water countermeasures or customer service and management.例文帳に追加
座学については、水道計画、水質管理、沈澱池設備、ろ過池設備、送水方法、ポンプ設備、電気設備、漏水防止対策、配水管理方法、その他ではステンレス鋼の加工について、不断水工事技術、排水処理、貯水槽水道等の管理について受け入れ可能であったが、水道経営、料金徴収、無収水対策、顧客管理については対応可能との回答が無かった。 - 厚生労働省
Article 642-2 (1) The specified principal employer shall, in the case where carrying out the construction work of tunnels, etc., and when the worker of the said specified principal employer and of related contractors work at the same place, as regards the evacuation drill, etc., conducted by the specified principal employer and related contractors pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 389-11, set unified timing and method of implementation of the said training and make them known to related contractors. 例文帳に追加
第六百四十二条の二 特定元方事業者は、ずい道等の建設の作業を行う場合において、その労働者及び関係請負人の労働者の作業が同一の場所において行われるときは、第三百八十九条の十一第一項の規定に基づき特定元方事業者及び関係請負人が行う避難等の訓練について、その実施時期及び実施方法を統一的に定め、これを関係請負人に周知させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) A person who graduated from a university or college of technology under the School Education Act (Act No. 26 of 1947), a university under the old University Ordinance (Imperial Ordinance No. 388 of 1918) or a vocational training school under the old Vocational Training School Ordinance (Imperial Ordinance No. 61 of 1903) after completing a course in chemistry, mechanical engineering or civil engineering or any other course similar thereto, and has experience of being engaged for at least one year in total in the services for construction, maintenance and operation or Inspection of Gas Facilities (excluding, however, Specified Gas Facilities in the case where the application pertains to the inspection category set forth in Article 36-16, item 2; hereinafter the same shall apply in (b) and (c)). 例文帳に追加
イ 学校教育法(昭和二十二年法律第二十六号)に基づく大学若しくは高等専門学校、旧大学令(大正七年勅令第三百八十八号)に基づく大学又は旧専門学校令(明治三十六年勅令第六十一号)に基づく専門学校において化学、機械工学若しくは土木工学の課程又はこれらに相当する課程を修めて卒業した者であつて、ガス工作物(その申請が第三十六条の十六第二号の検査の区分に係る場合にあつては、特定ガス工作物を除く。ロ及びハにおいて同じ。)の工事、維持及び運用又は検査に関する実務に通算して一年以上従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 134 (1) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may, when he/she deems it necessary to secure enforcement of this Act, request any person who falls under any of the following categories to submit reports on design, manufacturing, maintenance, alteration or inspection of aircraft or its components, training of airmen or determination of knowledge and capability of airman, aviation medical examination certification, construction work or administration or utilization of aerodrome or air navigation facilities, use of aircraft, air navigation services, air transport services, aerial work services, or air transport agency business 例文帳に追加
第百三十四条 国土交通大臣は、この法律の施行を確保するため必要があるときは、次に掲げる者に対し、航空機若しくは装備品の設計、製造、整備、改造若しくは検査、航空従事者の養成若しくは知識及び能力の判定、航空身体検査証明、飛行場若しくは航空保安施設の工事、管理若しくは使用、航空機の使用、航空業務、航空運送事業、航空機使用事業又は航空運送代理店業に関し報告を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 389-11 (1) The employer shall, when carrying out the construction work of a tunnel, etc., where the distance to the facing is expected to reach 100 m (500 m for a tunnel, etc., other than those where flammable gas exists and is liable to cause explosion or fire) or more, conduct an evacuation drill and fire fighting training (hereinafter referred to as "evacuation drill, etc.") for the workers concerned once within the period during which the distance to the facing reaches 100 m and once every period within six months thereafter in order to prepare for cave-in, inundation, gas explosion, fire, etc. 例文帳に追加
第三百八十九条の十一 事業者は、切羽までの距離が百メートル(可燃性ガスが存在して爆発又は火災が生ずるおそれのあるずい道等以外のずい道等にあつては、五百メートル)以上となるずい道等に係るずい道等の建設の作業を行うときは、落盤、出水、ガス爆発、火災等が生じたときに備えるため、関係労働者に対し、当該ずい道等の切羽までの距離が百メートルに達するまでの期間内に一回、及びその後六月以内ごとに一回、避難及び消火の訓練(以下「避難等の訓練」という。)を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (48件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|