Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「conversation sentence」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「conversation sentence」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > conversation sentenceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

conversation sentenceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 45



例文

CONVERSATION SENTENCE TRANSLATING DEVICE例文帳に追加

会話文翻訳装置 - 特許庁

CONVERSATION SENTENCE ANALYSIS METHOD, CONVERSATION SENTENCE ANALYSIS DEVICE, CONVERSATION SENTENCE ANALYSIS PROGRAM, AND COMPUTER READABLE RECORDING MEDIUM例文帳に追加

会話文解析方法、会話文解析装置、会話文解析プログラム、および、コンピュータ読取り可能記録媒体 - 特許庁

CONVERSATION SYSTEM AND CONVERSATIONAL SENTENCE PROCESSING METHOD例文帳に追加

会話システム及び会話文章処理方法 - 特許庁

SENTENCE-CONVERSATION INSTRUCTION DEVICE AND METHOD THEREFOR例文帳に追加

文−会話教授装置およびその方法 - 特許庁

例文

To appropriately translate a natural conversation sentence into the other sentence at a low cost.例文帳に追加

自然な対話文を、小さなコストで適切に他の文に変換可能にする。 - 特許庁


例文

The pseudo conversation device 1 extracts a sentence whose sentence feature vectors (sentence feature data) composed of the same number of numeric values as the individuality vectors are close to the individuality vectors from the sentence data according to the conversation sentence inputted by the user, and generates the response sentence for the conversation sentence from the extracted sentence.例文帳に追加

擬似会話装置1は、ユーザから入力された会話文に応じて、個性ベクトルと同数の数値からなる文特徴ベクトル(文特徴データ)が個性ベクトルに近い文を文データから抽出し、抽出した文から、会話文に対する応答文を生成する。 - 特許庁

METHOD AND APPARATUS FOR RECORDING CONVERSATION SENTENCE, AND PROGRAM THEREFOR例文帳に追加

会話文収録方法および装置、ならびにそのプログラム - 特許庁

SYSTEM, METHOD AND PROGRAM FOR SUPPORTING CONVERSATION SENTENCE FORMATION例文帳に追加

会話文作成支援システムおよび支援方法、ならびにそのプログラム - 特許庁

To provide a sentence-conversation instruction device which makes it possible to learn sentence constitution as well as a conversation when learning a foreign language by role playing.例文帳に追加

ロールプレイにより外国語を学習する際に、会話と共に文構成の学習をも行うことのできる文−会話教授装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a conversation sentence analysis method which can easily classify a conversation sentence along with intention.例文帳に追加

この発明は上記のような問題に鑑みてなされたもので、会話文を意図に沿って容易に分類することのできる会話文解析方法を提供する。 - 特許庁

例文

This system makes remarks with appropriate sentences as the conversation selected from the conversation sentence database 18 or the article sentence database 19 based on the time related information corresponding to a user's word.例文帳に追加

ユーザの発言に対し、会話文データベース18または記事文データベース19から会話として適切な文章を時間関連情報に基づいて選出して発言する。 - 特許庁

An answer sentence generating means 3 gives points indicating the similarity between a sentence gathered in the conversation database 8 and the question sentence to the sentence gathered in the conversation database 8 according to a specific standard, makes a decision according to the points, and selects a sentence with relatively high similarity as an answer sentence.例文帳に追加

返答文生成手段3は、会話データベース8に集積された文と質問文との類似度を、その類似度の高さを示す得点を会話データベース8に集積された文に所定の基準で付与して、当該得点に基づいて判定し、その類似度が比較的高い文を返答文として選択する。 - 特許庁

Namely, the interaction program part 31 generates an interaction sentence based upon a conversation scenario from conversation elements in a conversation element DB 32 according to the user information to synthesize an interaction speech.例文帳に追加

即ち、対話プログラム部31は、ユーザ情報に応じて会話要素DB32の会話要素から会話シナリオに基づいた対話文を作成し対話音声を合成する。 - 特許庁

A pseudo conversation device 1 executing processing of a chatterbot stores individuality vectors (feature data) composed of multiple numeric values for featuring a pseudo conversation composed of a conversation sentence inputted by a user and a response sentence, in a storage unit 14.例文帳に追加

人工無脳の処理を実行する擬似会話装置1は、ユーザから入力される会話文と応答文とでなる擬似会話を特徴付けるための複数の数値からなる個性ベクトル(特徴データ)を記憶部14に記憶する。 - 特許庁

Then, the management server 10 construct a sentence data in which the whole conversation of an original voice data is changed into a sentence by connecting each letter string.例文帳に追加

そして管理サーバ10は、個々の文字列を結合して元の音声データの会話全体を文章化した文章データを構築する。 - 特許庁

To realize the repeat reproduction of only a last conversation phrase or sentence during conversion voice reproduction.例文帳に追加

会話音声再生中に、直前の会話フレーズやセンテンスだけをリピート再生できるようにする。 - 特許庁

Since the conversation sentence of the player to the character is inputted for typing practice, the game property is enhanced.例文帳に追加

キャラクタに対するプレイヤの会話文をタイピング練習用として入力するので、ゲーム性が高くなる。 - 特許庁

To enable a user not only to read out receiving mail in each content of conversation or discussion but also to advance the readout of the conversation or discussion in order or instruct whether the following conversation should be received or not after reading the initial sentence of the conversation.例文帳に追加

ユーザは受信メールを会話や議論の内容毎に読むことができるだけでなく、会話や議論を順序よく読み進めていったり会話の最初を読んで以降の会話を受信するかどうかを指示したりすることができるようにする。 - 特許庁

Conversation sentences of the characters are constituted of the combination of keywords and phrases, the keywords and the phrases are displayed into a list, and the conversation sentence is displayed by assembling a selected set.例文帳に追加

キャラクタの会話文をキーワードとフレーズの組み合わせで構成し、該キーワードとフレーズを一覧表示し選択された1組により会話文を組み立て表示するようにした。 - 特許庁

Afterwards, when the foreign language sentence spoken at normal speed is listened to, the foreign language sentence can be caught very well and the learning of foreign language conversation can be promoted.例文帳に追加

その後、通常の速度で発音される外国語文を聞き取ると、外国語文を非常によく聞き取ることができ、外国語会話の学習を促進することができる。 - 特許庁

To preliminarily output a reply sentence related to a specific subject of conversation desired to be developed, so as to guide the present subject of conversation to the specific subject of conversation, when a user's speech content is recognized with a plurality of meanings.例文帳に追加

本発明は、利用者の発話内容が複数の意味に捉えられる場合には、予め展開したい特定の話題に関係する回答文を出力することで、現在の話題を特定の話題に誘導することができる。 - 特許庁

Then, in the portable translator 1, a conversation sentence associated with the date and time corresponding to the current date and time is retrieved from the conversation history DB 108 and is output.例文帳に追加

そして、携帯型翻訳機1では、会話履歴DB108から、現在の日付と時刻に対応する日付と時刻に対応付けられた会話文が検索されて出力される。 - 特許庁

Example sentence data 20a and conversation collection data 20b to be the targets to be reproduced and output of voice are stored in a storage device 20.例文帳に追加

記憶装置20には、音声の再生出力の対象となる例文データ20aや会話集データ20bが記憶される。 - 特許庁

A sentence accepting interval measuring means is provided for measuring a time interval between sentences accepted by a sentence receiving means 13, and when measuring time by this sentence accepting interval measuring means reaches prescribed time, a new sentence according to the finally accepted sentence is formed in a sentence forming means 14 by referring to a conversation database 15.例文帳に追加

文章受信手段13により受け付けられる文章間における時間間隔を測定する文章受付間隔測定手段を有し、この文章受付間隔測定手段による測定時間が所定時間に達した場合、最後に受け付けた文章に応じた新規文章を会話データベース15を参照して文章生成手段14において生成する。 - 特許庁

In this system, a conversation sentence database 18 is created by extracting texts which can be utilized in conversation from existing text information containing conversation sentences such as novels etc. and by adding time related information which indicates time and subject-distances among every texts to these texts.例文帳に追加

小説などの会話文を含んだ既存の文章情報から会話として利用可能な文章を抽出し、これらの文章に各文章間の時間的、話題的な距離を示す時間関連情報を付加して会話文データベース18を作成する。 - 特許庁

In this device for supporting conversation in foreign languages to display a conversational sentence formed by translating a conversational sentence in a prescribed language into another language, to cope with languages of various linguistic areas and to store the conversational sentence at a place where the device for supporting conversation in foreign language is used, a positional data detecting part 34 acquires positional data of itself when the device is activated.例文帳に追加

所定言語の会話文を異なる言語に翻訳した会話文を表示する外国語会話支援装置であって、各種言語圏毎の言語に対応し且つ前記外国語会話支援装置が使用される場所の会話文を記憶する外国語会話支援装置において、該装置が稼動すると、位置データ検知部34は自己の位置データを取得する。 - 特許庁

An article sentence database 19 is also created by the above method utilizing existing text information not containing conversation sentences such as news articles etc.例文帳に追加

また、ニュース記事などの会話文を含まない既存の文章情報を利用して前記同様にして記事文データベース19を作成する。 - 特許庁

To provide an electronic translating device by which a conversation is smoothly performed in an interactive scene by displaying a reply sentence for a voice input interrogative sentence with a simple operation.例文帳に追加

この発明は、音声入力された疑問文に対する返答文を容易な操作で表示させることにより、対話場面でスムーズな会話をすることが可能な電子翻訳装置を提供することを課題とする。 - 特許庁

In the case of chatting with the other user next, a conversation sentence matched with the number of times of past interchange stored is generated and transmitted to the other user.例文帳に追加

次回に当該他のユーザとチャットをする場合には、記憶されている過去の交流回数に見合った会話文が生成され、他のユーザ宛に送信される。 - 特許庁

Both in Old Japanese and in Early Middle Japanese a sentence was sometimes terminated with an attributive form, especially in conversation, and such usage was generalized almost completely in the Muromachi period. 例文帳に追加

連体形で文を終止することは、上代日本語にも中古日本語にも会話文を中心に見られるが、室町時代にはほぼ一般化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To respond to a natural language such as the Japanese language having various forms such as a complex sentence or an inverted expression used naturally in conversation.例文帳に追加

人が会話の中で自然に使用する複文や倒置表現など多様な形態を持つ日本語などの自然言語に対する応答を行うことを可能とする。 - 特許庁

Thus, the formation of the new sentence can be adjusted according to a time frequency of a sentence inputted by the user, and since the new sentence is properly formed in the sentence forming means 14 only when an utterance becomes few, a scene can be livened up when the utterance is few, and the conversation is not interrupted when the utterance is many.例文帳に追加

これにより、ユーザが入力した文章の時間的頻度に応じ、新たな文章の生成を調整することができ、発言が少なくなったときだけ、適切に新たな文章が文章生成手段14において生成されることになるので、発言が少ないときには場をもりあげることができ、発言が多いときには会話に割り込むことがない。 - 特許庁

To allow conversation to be smoothly developed between two speakers even when one speaker has been one-sidedly talking about a certain topic, by outputting, to the other speaker, specific sentences such as a sentence for making him or her participate the present conversation.例文帳に追加

ある話題について一の話者が一方的に会話をしてきたときであっても、現在の会話に参加させるための文等の特定の文を他の話者に対して出力することで、両者との間で円滑に会話を展開させることができる。 - 特許庁

A character-type conversation system comprises a meaning network database 10 for storing huge vocabulary, an SDD module for producing a free sentence, a fixed topic module 30 for expanding the conversation on a specific topic, and a connecting module 40 allowing the continuous expansion of the conversation while keeping and managing the conversing cohesion between the SDD module 20 and the fixed topic module 30.例文帳に追加

多数の語彙を収めた意味ネットワークデータベース10と、自由文を生成するSDDモジュールと20、特定トピックを中心に会話を展開する定型トピックモジュールと30、SDDモジュール20と定型トピックモジュール30との間の談話的結束性を維持・管理しつつ、会話の連続展開を可能にする連接モジュール40とを備える。 - 特許庁

To output a reply sentence different from the last reply sentence by a conversation controller, when a user speaks the same speech content recognized with a plurality of meanings in a plurality of times, and when a prescribed time lapses counted from the time when the same speech content is spoken at first.例文帳に追加

本発明は、利用者が複数の意味に捉えられる同一の発話内容を複数発話し、且つその同一の発話内容が最初に発話された時から所定の時間が経過した場合には、会話制御装置は前回の回答文とは異なる回答文を出力することができる。 - 特許庁

The conversation control part 8 generates a speech sentence, limits a user speech, and explains and changes the key word in addition to the conversion from the voice recognition result to the command and the limitation of the voice recognition candidates.例文帳に追加

対話制御部8では、音声認識結果からコマンドへの変換と音声認識候補の限定に加えて、システム発話文の生成とユーザ発話の限定、キーワードの説明と変更を行う。 - 特許庁

A connection table selection part 15 selects any one from a plurality of connection tables (a normal connection table T2, a connection table for a conversation style T3, a connection table for a formal letter T4) based on the type of sentence selected in the above.例文帳に追加

接続表選択部15は、上記選ばれた文種から複数の接続表(通常接続表T2,会話調用接続表T3,公式文用接続表T4)のいずれか1つを選択する。 - 特許庁

When a conversation start button 14 is depressed, a choice setting part 16 sets a plurality of choices based on data which is stored in a candidate set DB 26 and reports it to a voice recognition processing part 12 and a guide sentence generating part 18.例文帳に追加

対話開始ボタン14が押下されると、選択肢設定部16は、候補セットDB26に格納されたデータに基づいて複数の選択肢を設定し、音声認識処理部12および案内文生成部18に通知する。 - 特許庁

The information presenting device is provided with an information request inputting function by conversation in natural language and a function for unitarily presenting-controlling an answer sentence concerning requested information and additional information of video, voice, an image, etc.例文帳に追加

本発明の情報提示装置は、自然言語対話による情報要求入力機能と、要求された情報に関する返答文と、映像、音声、画像などの付加的な情報とを統一的に提示制御する機能とを具備する。 - 特許庁

In conversation in a format that a fixed form sentence is transferred among terminal equipment according to the relation of them, a plurality of expressions having mutually parallel translation relations in different kinds of language are prepared for one fixed form sentence, and display with the expressions in the different language is performed corresponding to screens.例文帳に追加

本発明は、端末装置の間で、定形文がそれらの間に設定された関係付けに従ってやり取りされる形式の会話に対して、一つの定形文について言語の種類が異なり、互いに対訳関係にある複数の表現を用意し、画面に対応して別々の言語による表現による表示を行うようにした。 - 特許庁

When a desired conversation sentence or a piece of trip information is selected, processed and used, the information of the selection and detection is transmitted to the information server 10 together with the user's individual information, and the utilization of the selected data by individual information in the information database 12b is updated.例文帳に追加

そして希望の会話文や旅行情報を選択操作して利用すると、その選択検知情報がユーザ個人情報と共に情報サーバ10へ送信され情報データベース12bにおける該選択データの個人情報別の利用度が更新される。 - 特許庁

To provide a gaming machine and a method of controlling the operation of the same, capable of responding to the content of speech of a player by recognizing the voice of an input device, composing history information on the play with a reply sentence of conversation corresponding to the recognized voice and outputting the voice from an output means.例文帳に追加

入力装置による音声を認識し、認識した音声に応じた会話回答文に遊技に関する履歴情報を合成して出力手段から音声出力することにより、プレイヤーの発話内容に応答することができるゲーミングマシン及びその作動制御方法を提供する。 - 特許庁

In the portable translating machine 1, a value that is a value candidate of the profile item is extracted from an input conversation sentence, the value is stored in an update information storage part 136A together with the profile item, and used for update of profile data stored in the profile data storage part 113.例文帳に追加

また、携帯型翻訳機1では、入力された会話文からプロファイル項目の値の候補となる値が抽出され、当該値がプロファイル項目とともに更新用情報記憶部136Aに記憶され、プロファイルデータ記憶部133に記憶されるプロファイルデータの更新に利用される。 - 特許庁

To provide an in-vehicle information presenting apparatus and its information presenting method that individually present spoken sentence differing in read-aloud speed to a driver and a passenger and provides environment wherein passengers are not disturbed in a conversation to give information assistance to the passengers with small mental burdens.例文帳に追加

読み上げ速度の異なる発話文をドライバと同乗者に対して別々に提示すると共に、搭乗者間の会話の妨げにならない環境を整え、搭乗者に精神的な負担の少ない情報支援を行う車載情報提示装置およびその情報提示方法を提供する。 - 特許庁

例文

This system is equipped with a meaning network database 10 in which many pieces of vocabulary are collected, an SDD module which generates a free sentence, a fixed type topic module 30 which develops a conversion centered on a specific topic, and a concatenation module 40 which enables the continuous development of the conversation while maintaining and managing conversational conclusiveness between the SDD module 20 and fixed form topic module 30.例文帳に追加

多数の語彙を収めた意味ネットワークデータベース10と、自由文を生成するSDDモジュールと20、特定トピックを中心に会話を展開する定型トピックモジュールと30、SDDモジュール20と定型トピックモジュール30との間の談話的結束性を維持・管理しつつ、会話の連続展開を可能にする連接モジュール40とを備えている。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS