Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「commission for」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「commission for」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > commission forに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

commission forの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1191



例文

(5) When an application for the approval set forth in the preceding paragraph has been filed, the Governor concerned shall hear the opinions of the Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned. 例文帳に追加

5 前項の認可の申請があつたときは、都道府県知事は、海区漁業調整委員会の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If an application for the permission set forth in the preceding paragraph has been filed, the Governor concerned shall hear the opinions of the Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned. 例文帳に追加

2 前項の許可の申請があつたときは、都道府県知事は、海区漁業調整委員会の意見をきかなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 100 The Governor concerned may dismiss the commission members of item (ii), paragraph (3), Article 85 for any special reason. 例文帳に追加

第百条 都道府県知事は、特別の事由があるときは、第八十五条第三項第二号の委員を解任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) When an application for the permission set forth in the preceding paragraph has been filed, the Governor shall hear the opinions of the Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned. 例文帳に追加

5 前項の許可の申請があつたときは、都道府県知事は、海区漁業調整委員会の意見をきかなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

a warrant authorizing law enforcement officials to search for objects or people involved in the commission of a crime and to produce them in court 例文帳に追加

法執行官が犯罪を犯した対象または関係者を捜して、裁判所に彼らを出現する許可を与えている令状 - 日本語WordNet


例文

In 1881, he joined the members of Hokkaido Development Commission and migrated to Hokkaido, where he worked as a teacher at Hakodate Merchant Ship College and Hakodate Normal School (school for teachers). 例文帳に追加

1881年(明治14年)7月に開拓使に採用され北海道に渡り、函館商船学校、函館師範学校の教諭を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 1 This Act shall come into effect as from the Effective Date of the Act for Establishment of the Financial Reconstruction Commission (Act No. 130 of 1998). 例文帳に追加

第一条 この法律は、金融再生委員会設置法(平成十年法律第百三十号)の施行の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) The Commission may, when it finds no chance for resolution by conciliation, discontinue the Conciliation as to the disputes pertaining to.例文帳に追加

1 委員会は、調停に係る紛争について調停による解決の見込みがないと認めるときは、調停を打ち切ることができる。 - 厚生労働省

1) The scope of people for whom decontamination was not required was revised after the Nuclear Safety Commission changed the screening levels of decontamination.例文帳に追加

①原子力安全委員会が除染のためのスクリーニングレベルを変更したことを受けて、除染を要しない人の範囲を修正すること、 - 厚生労働省

例文

Led by senator homer ferguson, a special commission appointed by president truman ordered the war assets administration to evict the tucker corporation from the former aircraft factory and give it to the lustron corporation for the development of prefab housing.例文帳に追加

"ファガーソン議員を 長とする特別委員会は" "元爆撃機工場から タッカー社をー" "追放する命令を出した" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

The standards for radiation protection were established by respecting the recommendations of the International Commission on Radiological Protection (ICRP) and incorporated in laws and regulations.例文帳に追加

これらの放射線防護に係る基準は、国際放射線防護委員会(ICRP)の勧告を尊重し、法令に取り入れたものである。 - 経済産業省

In Completing the Internal Market: White Paper from the Commission to the European Council, published in1985, approximately 300 market integration directives necessary for the removal of barriers were advocated.例文帳に追加

1985年に発表された域内市場白書には、障壁除去のために必要な約300の市場統合指令が掲げられていた。 - 経済産業省

(vi) The provisions for revising Article 23-13 of the Horse Racing Act, Article 13 of the Japan Racing Association Act, Article 5, paragraph 4 of the Act for Establishment of the Atomic Energy Commission and the Nuclear Safety Commission, Article 7, paragraph 4 of the Act for Establishment of the Council for Science and Technology Policy, Article 7, paragraph 4 of the Act for Establishment of the Space Activities Commission, Article 78, paragraph 4 of the City Planning Act, Article 11 of the Northern Territories Issue Association Act, Article 15, paragraph 4 of the Public Notice of Land Prices Act, Article 6, paragraph 4 of the Act for Establishment of the Aircraft Accidents Investigation Commission, and Article 39, paragraph 5 of the National Land Use Planning Act pursuant to Article 28; 例文帳に追加

六 第二十八条の規定による競馬法第二十三条の十三、日本中央競馬会法第十三条、原子力委員会及び原子力安全委員会設置法第五条第四項、科学技術会議設置法第七条第四項、宇宙開発委員会設置法第七条第四項、都市計画法第七十八条第四項、北方領土問題対策協会法第十一条、地価公示法第十五条第四項、航空事故調査委員会設置法第六条第四項及び国土利用計画法第三十九条第五項の改正規定 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The person having the right to a patent for an invention in accordance with Article 7 may upon payment of the prescribed fees, apply to the commission for the grant of a patent for that invention. 例文帳に追加

第7条に基づき、発明について特許を受ける権利を有する者は、所定の手数料を納付して、委員会に当該発明に対する特許付与を申請するものとする。 - 特許庁

Article 308 (1) A Consumer Protection Fund may provide a loan of funds necessary for the expeditious repayment of liabilities of General Customers (hereinafter referred to as the "Repayment Funding Loan") to a Futures Commission Merchant Subject to a Notice (excluding a Recognized Futures Commission Merchant) within the scope of the amount found to be necessary, based on an application by said Futures Commission Merchant Subject to a Notice. 例文帳に追加

第三百八条 委託者保護基金は、通知商品取引員(認定商品取引員を除く。)の申込みに基づき、その必要と認められる金額の範囲内において、当該通知商品取引員に対し、一般委託者債務の迅速な弁済に必要な資金の貸付け(以下「返還資金融資」という。)を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) A Consignor Protection Fund may provide a loan of funds necessary for the expeditious repayment of liabilities of General Customers (hereinafter referred to as the "Repayment Funding Loan") to a Futures Commission Merchant Subject to a Notice (excluding a Recognized Futures Commission Merchant) within the scope of the amount found to be necessary, based on an application by said Futures Commission Merchant Subject to a Notice. 例文帳に追加

1 委託者保護基金は、通知商品取引員(認定商品取引員を除く。)の申込みに基づき、その必要と認められる金額の範囲内において、当該通知商品取引員に対し、一般委託者債務の迅速な弁済に必要な資金の貸付け(以下「返還資金融資」という。)を行うことができる。 - 経済産業省

The apparent sales of the game parlor thus increases by the commission collected from the stored balls, the commission added to the sales can be used for payment for the stored ball compensation, and the burden of the game parlor due to the accession to the stored ball compensation system can be reduced.例文帳に追加

このため、遊技店では貯玉から徴収された手数料分だけ見かけ上の売上が増加し、売上に加算された手数料を貯玉補償のための支払いに充てることができ、貯玉の補償制度への加盟による遊技店の負担を軽減することができる。 - 特許庁

Article 31-5 Members of the Labor Relations Commission, or Special Members for Adjustment, representing the employers and/or members of the Labor Relations Commission, or Special Members for Adjustment, representing the workers, nominated by the respective parties concerned, may attend meetings of the arbitration committee and state their opinions with the consent of the arbitration committee. 例文帳に追加

第三十一条の五 関係当事者のそれぞれが指名した労働委員会の使用者を代表する委員又は特別調整委員及び労働者を代表する委員又は特別調整委員は、仲裁委員会の同意を得て、その会議に出席し、意見を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 23 Members and those who have been members, as well as staff and those who have been the staff of a Labor Relations Commission, shall not disclose any secrets obtained in relation to their business. The same shall apply to Local Members for Adjustment and those who have been Local Members for Adjustment of the Central Labor Relations Commission. 例文帳に追加

第二十三条 労働委員会の委員若しくは委員であつた者又は職員若しくは職員であつた者は、その職務に関して知得した秘密を漏らしてはならない。中央労働委員会の地方調整委員又は地方調整委員であつた者も、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 27-16 The Central Labor Relations Commission may not review an order-for-relief, etc. when the whole or part of the order-for-relief, etc. by a Prefectural Labor Relations Commission is supported by final and binding judgment, based on action pursuant to Article 27-19, paragraph 1. 例文帳に追加

第二十七条の十六 中央労働委員会は、第二十七条の十九第一項の訴えに基づく確定判決によつて都道府県労働委員会の救済命令等の全部又は一部が支持されたときは、当該救済命令等について、再審査することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 6 (1) With regard to the period for filing a petition with the Central Labor Relations Commission pertaining to dismissal by the existing Institute prior to the enforcement of this Act pursuant to Article 18 of the Specified Labor Act, and the period for an order by the Central Labor Relations Commission, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第六条 この法律の施行前に特労法第十八条の規定に基づき従前の研究所がした解雇に係る中央労働委員会に対する申立て及び中央労働委員会による命令の期間については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 219 When a Futures Commission Merchant intends to conclude a Brokerage Contract, the Futures Commission Merchant shall clarify in advance which category of acts under the respective items of Article 2, paragraph (16) its act to be conducted for the customer falls under. 例文帳に追加

第二百十九条 商品取引員は、受託契約を締結しようとするときは、あらかじめ、顧客に対し自己が行う行為につき、第二条第十六項各号のいずれに該当するかの別を明らかにしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The members of the Committee on Examination of Reactor Safety and the Committee on Examination of Nuclear Fuel Safety are appointed from persons of knowledge and experience by the Prime Minister in accordance with the Law for Establishment of the Atomic Energy Commission and the Nuclear Safety Commission.例文帳に追加

原子炉安全専門審査会及び核燃料安全専門審査会の審査委員は、原子力委員会及び原子力安全委員会設置法等に基づき、学識経験のある者のうちから、内閣総理大臣が任命する。 - 経済産業省

The head office 1 totals the sales data for each tenant and calculates a commodity cost, from which a sales commission fee and a tenant management fee are subtracted, for a day of each tenant.例文帳に追加

本部1は、テナント別に売上データを集計し、販売委託手数料およびテナント管理手数料を差し引いた、テナント別の一日分の商品代金を算出する。 - 特許庁

In order to maintain the patent or the patent application, an annual fee shall be paid in advance to the Commission for each year, starting one year after the filing date of the application for grant of the patent. 例文帳に追加

特許又は特許出願を維持するために、年金は、特許付与を求める出願日の 1年後から、年度毎に委員会に事前に納付されなければならない。 - 特許庁

In addition, the court may order the total or partial, permanent or temporary closure, for a period not exceeding five years, of the establishment that has served for the commission of the offence. 例文帳に追加

前記に加え,裁判所は,違反を犯した事業所に対し,5年を超えない期間について,全部又は一部の,恒久的又は一時的な閉鎖を命じることができる。 - 特許庁

In proceedings for an offence under this section it shall be a defence for the accused to prove that he used due diligence to prevent the commission of the offence. 例文帳に追加

本条に基づく犯罪についての手続において,被告が当該犯罪への関与を防ぐために当然の努力をしたことを証明することは,抗弁となる。 - 特許庁

(2) The Commissioner of the Agency for Cultural Affairs will commission, from among [persons with relevant knowledge and experience] in connection with matters pertaining to copyright or neighboring rights, up to three conciliators for each case. 例文帳に追加

2 委員は、文化庁長官が、著作権又は著作隣接権に係る事項に関し学識経験を有する者のうちから、事件ごとに三人以内を委嘱する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Imperial Household Agency and organs prescribed in Article 49, paragraph 1 of Act for Establishment of the Cabinet Office (for National Public Safety Commission, except National Police Agency) and National Police Agency 例文帳に追加

二 宮内庁及び内閣府設置法第四十九条第一項に規定する機関(国家公安委員会にあっては、警察庁を除く。)並びに警察庁 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Based on this claim, the government passed a large-scale budgetary program, a so-called 'ten-year program for the Development Commission', on August 19, 1871, which earmarked as much as 10 million yen for ten years. 例文帳に追加

彼の建議に従い、明治4年(1871年)8月19日に10年間1000万円をもって総額とするという大規模予算計画、いわゆる開拓使十年計画が決定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2. If the deadline for filing this form occurs on a Saturday, Sunday or holiday on which the Commission is not open for business, then the deadline shall be the next business day.例文帳に追加

2.本書式の提出期限が証券取引委員会の営業日ではない土曜日、日曜日または祝日に当たる場合、提出期限は翌営業日となる。 - 経済産業省

Each member country is required to set national targets for achieving this strategy, and receive examination by the European Commission about the achievement status for each fiscal year.例文帳に追加

各加盟国は本戦略の実現に向けそれぞれ国別の目標を設定し、毎年度の達成状況について欧州委員会の審査を受けることになっている。 - 経済産業省

(3) Manegements for the Conciliation of matters set forth in the preceding paragraph shall be dealt with by the council composed of three members nominated from among public members by the chairperson of said District Labor Relations Commission for Mariners.例文帳に追加

3 前項の調停の事務は、公益委員のうちから当該船員地方労働委員会の会長が指名す る三人の委員で構成する合議体で取り扱う。 - 厚生労働省

National policy in nuclear energy is built on the Basic Plan for Energy formulated by the Government and the Framework for Nuclear Energy determined by the Atomic Energy Commission of Cabinet Office.例文帳に追加

我が国の原子力政策は、政府が策定するエネルギー基本計画や、内閣府原子力委員会が策定する原子力政策大綱に基づき進められている。 - 経済産業省

(a) a document stating the trade name of the Futures Commission Merchant, the contents of the change or abolishment, the reasons for the change or abolishment, and the date of the change or abolishment; 例文帳に追加

イ 商品取引員の商号、変更又は廃止の内容、変更又は廃止の理由及び変更又は廃止の日を記載した書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The Commission may, when it finds it necessary for an investigation of a Criminal Case, directly control or supervise Officials of a Finance Bureau, etc. 例文帳に追加

5 委員会は、犯則事件の調査に関し、必要があると認めるときは、財務局等職員を直接指揮監督することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Each Governor may appoint an expert adviser when he/she finds it necessary for letting the commission study and deliberate a special matter. 例文帳に追加

4 都道府県知事は、専門の事項を調査審議させるために必要があると認めるときは、委員会に専門委員を置くことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To offer a prize for transfer to enrich a transfer service to customers and to increase a commission with a prize offered in banking organs.例文帳に追加

振込を懸賞付きとして顧客に対しての振込サービスを充実させ、金融機関において懸賞付き手数料を増やすようにする。 - 特許庁

(ii) The applicant conforms to the standards regarding calibration organizations set forth by the International Organization for Standardization and the International Electrotechnical Commission. 例文帳に追加

二 国際標準化機構及び国際電気標準会議が定めた校正を行う機関に関する基準に適合するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Prime Minister shall formulate a draft of Basic Matters after hearing the opinions of the Food Safety Commission and ask the Cabinet for its decision. 例文帳に追加

2 内閣総理大臣は、食品安全委員会の意見を聴いて、基本的事項の案を作成し、閣議の決定を求めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The agent 2 makes a contract for the article with the customer 4 and pays an introduction commission to the insurance agent 3.例文帳に追加

仲介代理店2は顧客4とその商品の保険契約を締結するとともに、保険代理店3に対して紹介手数料を支払う。 - 特許庁

The Food Safety Commission was consulted upon for scientific evaluation of the effects of radioactive materials in foods on health. (March 20, 2011)例文帳に追加

食品中の放射性物質の健康への影響について科学的評価を得るため、食品安全委員会へ諮問(平成23年3月20日) - 厚生労働省

(a) a document stating the trade name of the Futures Commission Merchant, the contents of the change or abolishment, the reasons for the change or abolishment, and the date of the change or abolishment; 例文帳に追加

イ商品取引員の商号、変更又は廃止の内容、変更又は廃止の理由及び変更又は廃止 の日を記載した書類 - 経済産業省

Article 86 (1) A person who has an address or a place of business in the region of the municipalities along the sea area for which each Sea-area Fisheries Adjustment Commission is established (including the municipalities not lying along the sea, but designated by the Agriculture, Forestry and Fisheries Minister for such a special reason that there are numerous persons operating or engaged in fisheries in said sea area and having addresses or places of business in the region of the municipalities) and operates a fishery using a fishing boat or is engaged in the gathering, catch or culture of aquatic animals and plants using a fishing boat for fishery managers for 90 days or more per year, has a voting right for selecting a commission member of the Sea-area Fisheries Adjustment Commission and is eligible for election for the commission member. 例文帳に追加

第八十六条 海区漁業調整委員会が設置される海区に沿う市町村(海に沿わない市町村であつて、当該海区において漁業を営み又はこれに従事する者が相当数その区域内に住所又は事業場を有している等特別の事由によつて農林水産大臣が指定したものを含む。)の区域内に住所又は事業場を有する者であつて、一年に九十日以上、漁船を使用する漁業を営み又は漁業者のために漁船を使用して行う水産動植物の採捕若しくは養殖に従事するものは、海区漁業調整委員会の委員の選挙権及び被選挙権を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 116 (1) Each Fisheries Adjustment Commission or the Fisheries Policy Council may request fishery managers, fishery employees and other persons concerned to attend, or may collect necessary reports, or let commission members or persons engaged in the affairs of the commission or the council make necessary investigations at fishing grounds, boats, places of business or offices, when the commission or council finds it necessary for dealing with the matters belonging to its authority pursuant to the provisions of this Act. 例文帳に追加

第百十六条 漁業調整委員会又は水産政策審議会は、この法律の規定によりその権限に属させられた事項を処理するために必要があると認めるときは、漁業者、漁業従事者その他関係者に対しその出頭を求め、若しくは必要な報告を徴し、又は委員若しくは委員会若しくは審議会の事務に従事する者をして漁場、船舶、事業場若しくは事務所について所要の調査をさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For the purposes of examining the request for entry in the Register of Professional Representatives filed under the preceding two paragraphs, there shall be set up for the duration of such examination a Commission at the Ministry of Economic Affairs. 例文帳に追加

[1]及びの規定に基づき提出される職業的代理人登録簿への登録請求を審査する目的で,前記審査の期間中,経済省に委員会が設置されるものとする。 - 特許庁

Article 76 (1) The Fair Trade Commission may establish rules with respect to its internal disciplines, procedures for the disposal of cases and necessary procedures for notifications, applications for approval, and other matters. 例文帳に追加

第七十六条 公正取引委員会は、その内部規律、事件の処理手続及び届出、認可又は承認の申請その他の事項に関する必要な手続について規則を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Buichikin that was casting commission of kin-za (an organization in charge of casting and appraising of gold during the Edo period) was 1000 ryo for Toryo (leader) and 10 ryo for assistant manager and 4 ryo 3 bu for fukisyo toryo like the case of Genbun koban. 例文帳に追加

金座における鋳造手数料である分一金(ぶいちきん)は元文小判と同様に鋳造高1000両につき、手代10両、金座人10両2分、吹所棟梁4両3分であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An antenna (100) is connected to the analog front-end circuitry of a wireless communication device used for transmitting and/or receiving microwave signals and meets the FCC (Federal Communication Commission) requirements in terms of antenna gain, radiation pattern, polarization, frequency bandwidth, group delay, and size.例文帳に追加

アンテナ(100)は、マイクロ波信号の送信及び/又は受信を行う無線通信装置のアナログフロントエンド回路に接続され、アンテナ利得、放射パターン、偏波、周波数帯域幅、群遅延、サイズに関してFCC(連邦通信委員会:Federal Communication Commission)条件を満たす。 - 特許庁

例文

(2) When the competent minister finds it necessary for the enforcement of this Act, he/she may order a person carrying out transactions with a Futures Commission Merchant to submit a report or materials that provide information about the business property of said Futures Commission Merchant. 例文帳に追加

2 主務大臣は、この法律の施行のため特に必要があると認めるときは、商品取引員と取引をする者に対し、当該商品取引員の業務又は財産に関し参考となるべき報告又は資料の提出を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS