clocksを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1695件
The clocks synchronize 例文帳に追加
時計は連動する - 日本語WordNet
SYNCHRONIZATION OF REMOTE CLOCKS例文帳に追加
遠隔クロックの同期 - 特許庁
DETENT ESCAPEMENT FOR CLOCKS例文帳に追加
時計用デテント脱進機 - 特許庁
a synchronous set of clocks 例文帳に追加
同期の調整された時計 - 日本語WordNet
set clocks or instruments 例文帳に追加
時計または器具を設定する - 日本語WordNet
Clocks per key (typical)16 例文帳に追加
キーあたり必要クロック(平均)16 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
Many years after the solar powered clocks project例文帳に追加
太陽力時計から数年後 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All the clocks have stopped in the house.例文帳に追加
家中の時計が止まってるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
PHASE ADJUSTER AMONG A PLURALITY OF CLOCKS例文帳に追加
複数クロック間位相調整装置 - 特許庁
In my room, there are no clocks.例文帳に追加
私の部屋には時計がありません。 - Tatoeba例文
If he is deceased... then who has been winding the clocks?例文帳に追加
死んでたなら─ 誰が時計のネジを? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I suddenly remembered the solarpowered clocks project例文帳に追加
突然 若いころの太陽力時計を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Beat up their chocolates and cuckoo clocks.例文帳に追加
チョコレートと鳩時計に打ち勝ちました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Some clocks had alarms or karakuri (mechanism). 例文帳に追加
アラームやからくりを付けたものもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|