e-volutionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 624件
The second format (e. g. 例文帳に追加
を見よ)。 - JM
Denki-e (pictorial biographies) 例文帳に追加
伝記絵 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Lower case e, n, v, space例文帳に追加
小文字の「e」「N」「V」スペース - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Lower case e, n, v, space例文帳に追加
小文字の「e」「n」「v」スペース - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This e on.例文帳に追加
こっちだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These are the emails.例文帳に追加
Eメールよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These are the emails.例文帳に追加
eメールよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(e) the registration number; and例文帳に追加
(e)登録番号,及び - 特許庁
More specifically, A1:A2:A3:A4=e^α π/2:(e^α π/2-e^-α π/2):(e^α π/2-e^-α π/2):e^-α π/2 is made.例文帳に追加
具体的には、A1:A2:A3:A4=e^α・π/2:(e^α・π/2−e^−α・π/2):(e^α・π/2−e^−α・π/2):e^−α・π/2とする。 - 特許庁
来てくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
電子ビジネス - 研究社 英和コンピューター用語辞典
②メールマガジン - 経済産業省
I ereally/e want to go to sleep now./p 例文帳に追加
私はe本当に/e眠いんです。 /p - Gentoo Linux
(e) Industrial Property Agent.例文帳に追加
(e) 産業財産代理人 - 特許庁
# emerge -e system Cleaning up 例文帳に追加
後始末 - Gentoo Linux
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|