e-volutionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 624件
電子出版 - 研究社 英和コンピューター用語辞典
(e) The limitation on the number of witnesses;例文帳に追加
(e) 証人の数の限定 - 特許庁
(e) Development in harmony with local communities例文帳に追加
(e)現地社会との調和 - 経済産業省
also called ezn-2285 and sc-peg e. coli l-asparaginase. 例文帳に追加
「ezn-2285」、「sc-peg e. coli l-asparaginase(sc-peg e. coli l-アスパラギナーゼ)」とも呼ばれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
also called oncaspar-iv and sc-peg e. coli l-asparaginase. 例文帳に追加
「oncaspar-iv」、「sc-peg e. coli l-asparaginase(sc-peg e. coli l-アスパラギナーゼ)」とも呼ばれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
`Much be-etter! Be-etter! Be-e-e-etter! Be-e-ehh!' 例文帳に追加
「いいみたいですわねええええ!メエエエエ!」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
(e) interpretation of patent descriptions;例文帳に追加
(e) 特許明細書の解釈 - 特許庁
(e) the reference number of the trademark application;例文帳に追加
(e) 商標出願番号 - 特許庁
(e) the description of the requested amendment.例文帳に追加
(e) 求める修正の説明 - 特許庁
(e) Pitch angle 例文帳に追加
ホ 縦揺れ角 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Looking at the corners of the t and the e例文帳に追加
「t」と「e」の角を探し出し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Looking at the corners of the t and the e例文帳に追加
「T」と「E」の角を探し出し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright ©2004-2025 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|