Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「event registration」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「event registration」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > event registrationの意味・解説 > event registrationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

event registrationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 172



例文

3. In the event of more than one mark for goods or services delivered to the exhibition on the same date, the mark for which an application for registration has been filed first shall have priority.例文帳に追加

(3) 同日に博覧会に搬入された商品又はサービスについて複数の標章が存在する場合には,最初に登録出願をした標章に優先権が与えられるものとする。 - 特許庁

In the event of the death of an applicant or dissolution of an applicant who is a legal person, a registration application which is being processed by the Patent Office shall transfer to a successor or a legal successor. 例文帳に追加

出願人が死亡した場合又は法人である出願人が解散した場合は,特許庁が処理を進めている登録出願は,承継人又は法律上の承継人に移転するものとする。 - 特許庁

Article 42 In the event of the loss of land, the heading-section owner or registered holder of ownership shall file an application for a registration of the loss of the land within one month from the date of the loss. 例文帳に追加

第四十二条 土地が滅失したときは、表題部所有者又は所有権の登記名義人は、その滅失の日から一月以内に、当該土地の滅失の登記を申請しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the event that the general partner or liquidator who applies for registration pursuant to the preceding paragraph is a juridical person, a certificate evidencing the authority to represent such juridical person shall be attached to the application. 例文帳に追加

2 前項の登記の申請をする無限責任組合員又は清算人が法人であるときは、申請書に当該法人の代表者の資格を証する書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Then, based on registration information contents in the storage means 19 and 20, a CPU 14 generates the customer information of the specific customer to be an invited customer and registers it in an event information storage means 21.例文帳に追加

そして、前記両記憶手段19,20の登録情報内容に基づきCPU14は招待客となる特定顧客の顧客情報を作成し、イベント情報記憶手段21に登録する。 - 特許庁


例文

Document retrieval based on the document attributes of a keyword designated by a user is executed, and a period is set based on date information such as the registration date and update date of a hit document, and event information is retrieved based on the set period, and the hit document information and the hit event information are displayed at a display part.例文帳に追加

ユーザの指定するキーワード等の文書属性に基づく文書検索を実行するとともに、ヒット文書の登録日時、更新日時などの日時情報に基づいて期間を設定し、設定期間に基づいてイベント情報を検索し、ヒット文書情報およびヒットイベント情報を表示部に表示する。 - 特許庁

When requested for destination setting by a user terminal device, a server performs user authentication (S50), returns a destination registration screen (S51), receives inputted information (S52), extracts an event to be held at an inputted site during an inputted time period (S53), and returns an answer about the presence of capacity limit of the extracted event (S54).例文帳に追加

サーバはユーザ端末装置から行き先設定が依頼されるとユーザ認証を行い(S50)、行き先登録画面を返し(S51)、入力情報を受信し(S52)、入力された会場で、入力時間帯に行われるイベントを抽出し(S53)、抽出イベントの定員有無回答を返す(S54)。 - 特許庁

To provide a data processing apparatus for preventing reception and processing of large data acquired based on a query string, thereby making it possible to prevent affecting another event notification or a registration request on the apparatus.例文帳に追加

本発明は、クエリストリングに基づく大きなデータを受信して処理を行うことがなくなり、装置上での他のイベント通知や登録要求に影響を与えることを防止することができるデータ処理装置を提供する。 - 特許庁

In the event it is found that the operation of a credit rating agency is not consistent with the operational control systems stated in the registration application, etc. (for example, in cases where credit rating activities are found that deviate from the agency’s internal rules established in terms of the development of operational control systems), the inspectors shall verify its background and decide whether the incident occurred by accident or was caused by some problem with the systems as well as whether the said credit rating agency is satisfactorily fulfilling its obligation to develop operational control systems. 例文帳に追加

⑵ 公正に信用格付行為を行うことについて重要な疑義がある者を採用しないための措置【金商業府令第 306 条第1項第3号】 - 金融庁

例文

When the user subjected to entry registration transmits an item selected among items constituting the event presented from the service provider, the Web server 2 registers the e-mail address of the transmitting user in a received mail box concerned.例文帳に追加

エントリー登録されたユーザが、サービス提供者から提示されたイベントを構成する項目の内から選択した項目を送信すると、Webサーバ2は、送信したユーザの電子メールアドレスを当該受信メールボックスに登録する。 - 特許庁

例文

An image processing apparatus is configured so as to automatically perform transfer start/stop with the syslog protocol, when there is an event subjected to advanced registration within firmware, and is also able to acquire a device operation log outside the framework of the syslog.例文帳に追加

ファームウエア中から事前登録した事象発生時に自動的にsyslogプロトコルでの転送開始、停止する構成とするとともに、syslog枠外のデバイス動作ログも取得可能とした。 - 特許庁

The Patent Office shall give the International Bureau of the World Intellectual Property Organization the consent required under Article 9bis(1) of the Madrid Agreement in the event of the transfer of an international registration irrespective of whether the mark is recorded in the Register kept by the Patent Office for the new proprietor of the international registration. 例文帳に追加

特許庁は,国際登録の移転の場合は,特許庁に備える登録簿に国際登録商標の新所有者について当該標章の登録がなされているか否かに関係なく,マドリッド協定第9条の2(1)の規定に基づき必要とされる同意を世界知的財産機関の国際事務局に与える。 - 特許庁

The event update management system for providing updates and event notifications to mobile service users who have registered for receiving website updates via mobile alerts processes alert registration requests from mobile users as well as alert sending requests from website managers, stores alert registration information, sends the mobile alerts to the mobile service users and bills at least one of the mobile service providers, mobile service users and the website managers for services usage.例文帳に追加

モバイルアラートを介してウェブサイトアップデートを受信するよう登録したモバイルサービスユーザにアップデートおよびイベント通知を供給するイベントアップデート管理システムは、モバイルユーザからのアラート登録リクエストおよびウェブサイトマネジャからのアラート送信リクエストを処理し、アラート登録情報を保存し、モバイルアラートをモバイルサービスユーザに送信し、サービス使用に対して、モバイルサービスプロバイダ、モバイルサービスユーザ、およびウェブサイトマネジャのうち少なくとも1つに請求する。 - 特許庁

To provide a financial institution operation support system capable of improving the operability by linking the registration of a daily business report with customer attribute display and with important event display of a financial merchandise transaction.例文帳に追加

営業日報の登録と顧客属性の表示と金融商品の取引における重要事項の表示とを連動させ、操作性を向上させることができる金融機関営業支援システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

The network device that has received the information of the event acquires the active measurement function from the function registration server (S104), and performs periodical, pseudo access to a new service for active measurement by the acquired active measurement function (S105).例文帳に追加

イベントの通知を受けたネットワーク装置は機能登録サーバからアクティブ測定機能を取得し(S104)、取得したアクティブ測定機能により、新規サービスにアクティブ測定のための定期的な擬似的アクセスを行う(S105)。 - 特許庁

If asserted the lack of a power of attorney pursuant to the provisions of article 217 of the LPI, the INPI may issue an official action which, in the event that it is not fulfilled in a term of sixty (60) days as of the date of publication thereof, will entail the extinction of the registration. 例文帳に追加

産業財産法第217条の規定に基づき委任状がないことが主張された場合,INPIは指令を発することができ,公告日から60日以内に指令が履行されない場合には,必然的に登録は消滅する。 - 特許庁

In the event of infringement of a registered trademark, compensation and damages may only be awarded when the infringement took place after publication of the registration or after the infringing party in any other manner learned that an application to register the trademark had been filed.例文帳に追加

登録商標の侵害の場合は,補償金及び賠償金は,登録公告後又は商標登録出願がなされたことを侵害者がその他の方法で知った後に侵害が生じた場合に限り,付与可能である。 - 特許庁

(2) The provisions in the preceding three Articles shall also apply mutatis mutandis to the registration of change in the preceding paragraph. In this event, the "following matters" in paragraph (1) of Article 4 and paragraph (1) of Article 5 shall be deemed to be replaced with the "matters pertaining to changes". 例文帳に追加

2 前三条の規定は、前項の変更登録について準用する。この場合において、第四条第一項及び第五条第一項中「次に掲げる事項」とあるのは、「変更に係る事項」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a talent registration/pickup system provided with convenience enabling an applicant to easily apply a talent pickup event and security preventing personal attribute information from being leaked and capable of reducing labor and cost for advertising/information talent pickup events and retrieving respective personal histories in each event on the position of the picking-up side.例文帳に追加

応募する人の立場では気楽に応募することのできる簡便さと個人の属性的情報が外部に漏れ出るおそれのないセキュリティーを備え、発掘側の立場としては人材発掘の機会ごとに広告・報知し、履歴書を検索する手間と費用を軽減することのできる新たな人材登録・発掘システムの実現を目的とする。 - 特許庁

This consumable article consumption prediction system is provided with an event registration means registering an event using the consumable article using apparatus, a consumption calculation means calculating a consumption of a consumable item required before a predetermined time, and a consumable article consumption prediction means predicting a consumable article requiring additional supply from the predicted consumption and a stock amount.例文帳に追加

消耗品使用機器を使用するイベントを登録するイベント登録手段と、登録されたイベントから、所定の期間までに必要な消耗品の消費量を算出する消費量算出手段と、その予測消費量と在庫量とから追加入手が必要な消耗品を予測する消耗品使用量予測手段とを備える。 - 特許庁

Article 13 A Partnership shall be dissolved if any of the following occur; provided, however, that with respect to the event listed in item (2) below the foregoing shall not apply if new general partners or limited partners are admitted by unanimous agreement of the remaining partners within two weeks from the occurrence of such event and if the registration of dissolution has not yet been made: 例文帳に追加

第十三条 組合は、次の事由によって解散する。ただし、第二号に掲げる事由による場合にあっては、その事由が生じた日から二週間以内であって解散の登記をする日までに、残存する組合員の一致によって新たに無限責任組合員又は有限責任組合員を加入させたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An assignment may be of the entire right, title or interest in and to the registration and application for utility models and industrial designs covered thereby, or of an undivided share of the entire registration and utility models and industrial designs in which event the parties become joint owners thereof.例文帳に追加

譲渡は,実用新案及び意匠の登録及び出願並びにこれらに基づく実用新案及び意匠における若しくはこれらについての権利,権原若しくは利益の全体について,又は登録並びに実用新案及び意匠全体の未分割持分についてすることができ,後者の場合は,関係人は,その共同所有者となる。 - 特許庁

The deletion file management module 24 releases the disk block in which data of the file is stored whenever prescribed event occurs if there is a file whose preservation period exceeds prescribed upper limit value, and erases registration of the file to the queue table 24e.例文帳に追加

削除ファイル管理モジュール24は、保存期間が所定の上限値を超過したファイルがあれば、所定のイベントが発生するたびに、そのファイルのデータが格納されているディスクブロックを解放し、そのファイルのキューテーブル24eへの登録を抹消する。 - 特許庁

Article 20 (1) In the event any Oil Importer falls under any one of the following item, the Minister of Economy, Trade and Industry may revoke the registration of such Oil Importer or give an order to suspend the business of such Oil Importer in whole or in part, setting a period of time not exceeding six months: 例文帳に追加

第二十条 経済産業大臣は、石油輸入業者が次の各号のいずれかに該当するときは、その登録を取り消し、又は六月以内の期間を定めてその事業の全部若しくは一部の停止を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the event of the withdrawal of designation pursuant to the provision of the preceding paragraph the competent minister shall publicly notify to that effect and proceed to the procedures for termination of registration pursuant to the provisions of the applicable mutual recognition agreement in respect of the person whose designation was withdrawn. 例文帳に追加

2 主務大臣は、前項の規定により認定を取り消したときは、その旨を公示するとともに、当該認定を取り消された者について相互承認協定の規定により登録の取消しのための手続をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Utilizing an user interface displayed by graphical images allows clipping image data to be displayed on an in clipping display area and an out clipping display area, while viewing source video data displayed on a video display area, and displaying clipping images on the clipping display area and an event display area in the order of marking and event registration allows the quick real-time editing to be performed.例文帳に追加

グラフィックイメージで表示されたユーザインターフェースを用いて、ビデオ表示エリアに表示されたソースビデオデータを見ながらインクリップ表示エリア及びアウトクリップ表示エリアにクリップ画像データを表示させると共に、クリップ表示エリア及びイベント表示エリアにマーキング順及びイベント登録順のクリップ画像を表示させることにより、迅速なリアルタイム編集を実現できる。 - 特許庁

An operation mode registration function 12 registers, in an operation mode 15E inside the schedule operation mode storage section 15, which one of operation modes such as normal mode, silent mode, meeting mode, flight mode and power-off mode the mobile terminal is to be operated in, for each event through user operation in advance.例文帳に追加

動作モード登録機能12は、上記各イベント毎に、通常モード、マナーモード、ミーティングモード、フライトモード、電源オフモードなどの動作モードのどのモードで動作させるかをユーザ操作により予めスケジュール・動作モード記憶部15内の動作モード15Eに登録する。 - 特許庁

In each disk controller, a command analyzing part 23 stores volume group registration information corresponding to a pair volume from a host device/control panel and the state change information of the volume group at the time of the generation of an inside event, in a volume group management table 24.例文帳に追加

個々のディスク制御装置において、コマンド解析部23は上位装置/操作パネルからのペアボリュームに対するボリューム群登録情報、及び内部イベント発生時の当該ボリューム群の状態変更情報をボリューム群管理テーブル24に格納する。 - 特許庁

In regard to the pending applications filed under the then current Law no. 5,772/71, the request for conversion may be filed until the examination of the application for registration is initiated, in the initial or secondary administrative level, and in the event of a lack of such request an official action will be issued. 例文帳に追加

その時点で最新の法第5772/71号に基づいて提出された係属出願に関して,変更請求は登録出願の審査が行政の一次又は二次レベルで開始されるまで提出することができ,かかる請求がない場合は,指令を発する。 - 特許庁

Subject to section 64(3) of the Ordinance, notice may be given to the Registrar on the specified form of particulars concerning any transaction, instrument or event affecting an application for registration of a design and to which sections 23 and 34 of the Ordinance apply. 例文帳に追加

条例第64条(3)に従うことを条件として,意匠登録出願に影響する取引,証書又は事件であって,条例第23条及び第34条が適用されるものに関する詳細は,所定の様式により登録官に通知することができる。 - 特許庁

Subject to section 64(3) of the Ordinance, notice may be given to the Registrar on the specified form of particulars concerning any transaction, instrument or event by virtue of which the ownership of, or any interest in, an application for registration of a design is purportedly affected. 例文帳に追加

条例第64条(3)に従うことを条件として,意匠登録出願に係る所有権又は何らかの利害に影響を与えると主張される取引,証書又は事件に関する詳細は,所定の様式により登録官に通知することができる。 - 特許庁

To provide a system for managing an event in the unit of an alumni group by making a user submit data to prove his or her alma mater such as a gradation certificate when performing member registration through the Internet, and handling the alumni as one group on an electronic program.例文帳に追加

利用者がインターネットを介して会員登録をする際に、卒業証明書等の出身校を証明するデータを提出させ、電子プログラム上で同窓生を一つのグループとして扱うことで、イベントを同窓生グループの単位で管理するシステムを提供する。 - 特許庁

Article 16 In the event that a first class consigned freight forwarding business operator falls under any of the following items, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may order suspension of the usage of the suspension of whole or part of the said business for a specified period not longer than three months or rescind the registration. 例文帳に追加

第十六条 国土交通大臣は、第一種貨物利用運送事業者が次の各号のいずれかに該当するときは、三月以内において期間を定めて事業の全部若しくは一部の停止を命じ、又は登録を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 42 In the event that the foreigners' international first class consigned freight forwarding business operator falls under any of the following items, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may order to suspend whole or part of the business for a specified period or rescind the registration. 例文帳に追加

第四十二条 国土交通大臣は、次の各号のいずれかに該当するときは、外国人国際第一種貨物利用運送事業者に対し、期間を定めて事業の全部若しくは一部の停止を命じ、又は登録を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Also, at the time of the generation of the inside event, the state change of the pair volume belonging to the volume group under the control of its own disk controller is operated according to the registration information of the volume group management table 24, and the volume group state change request is issued to the other disk controller.例文帳に追加

また、内部イベント発生契機にボリューム群管理テーブル24の登録情報に従って自ディスク制御装置配下の当該ボリューム群に属すペアボリュームの状態変更、及び他のディスク制御装置に対して当該ボリューム群状態変更要求を発行する。 - 特許庁

Subject to section 64(3) of the Ordinance, application may be made on the specified form for the registration of particulars concerning any transaction, instrument or event (other than one referred to in section 33) by virtue of which the ownership of, or any interest in, a registered design is purportedly affected. 例文帳に追加

条例第64条(3)に従うことを条件として,登録意匠の所有権又は登録意匠における利害に影響すると主張される(第33条にいう以外の)取引,証書又は事件の詳細の登録を求める申請は,所定の様式により行うことができる。 - 特許庁

(3) If the General Partner withdraws pursuant to this Article, the Limited Partners may unanimously appoint a successor general partner within two weeks from the date of occurrence of such event but no later than the day on which the registration of dissolution of the Partnership is made. 例文帳に追加

3. 無限責任組合員が本条に基づき脱退した場合、その事由が生じた日から2 週間以内であって本組合の解散の登記がなされる日までに、有限責任組合員は、その全員一致により、後任の無限責任組合員を選任することができる。 - 経済産業省

1. Such temporary protection shall make the priority of the registration in favor of the proprietor or his successor in title retroactive to the date of delivery of the product or material relative to the provision of the services to the exhibition and shall have effect only if an application for registration is filed within six months from the date of delivery and, in any event, not later than six months from the opening of the exhibition.例文帳に追加

(1) 前条の仮保護は,博覧会に商品を又はサービスの提供に用いられる物品を搬入した日に遡って所有者又はその権原のある承継人のために登録の優先権を生じさせるものとし,その搬入の日から 6月以内であって,その博覧会が開催された日から少なくとも 6月を超えない間に登録出願をすることを条件として効力を有するものとする。 - 特許庁

The mobile telephone unit 1 automatically tries to acquire schedule data of an event registered in advance by a user from a WWW server 4 for each of a time interval designated on its own terminal by the user and performs pull type schedule registration wherein a schedule is automatically registered and updated on the basis of the acquired data.例文帳に追加

携帯電話装置1は自端末上でユーザが指定した時間間隔毎に、予めユーザが登録したイベントのスケジュールデータをWWWサーバ4へ自動的に取得しにいき、取得したデータを基に自動的にスケジュール登録・更新を行うPULL型スケジュール登録を行っている。 - 特許庁

An MFP 101 analyzes an event notification destination registration request message received from a PC 102, determines whether or not notification destination URL information includes a character string indicating a query string according to the analysis, and determines whether or not to register a notification destination requested to be registered according to the determination.例文帳に追加

MFP101では、PC102から受信したイベント通知先登録要求メッセージを解析し、その解析結果から通知先URL情報にクエリストリングを示す文字列が含まれているか否かを判定して、その判定結果に応じて、登録要求された通知先を登録するか否かを決定する。 - 特許庁

39.(1) An application for the recording of a licence against a design application or registration shall be made on Form D7 within six months of the event entitling the recording of such licence: Provided that the registrar may extend this time limit on application on Form D4 and on payment of the appropriate fee prescribed in Schedule 1.例文帳に追加

規則39 (1) 意匠の出願又は登録に対するライセンスの記録に係る申請は,当該ライセンスの記録の権利を与える出来事から6月以内に,様式D7により行う。ただし,登録官は,様式D4による請求に基づき,かつ,附則1に定める相応の手数料の納付があったときは,この期限を延長することができる。 - 特許庁

If a request for registration and grant fails to meet any of the requirements laid down in section 24(1) of the Ordinance, the Registrar shall communicate the disclosed deficiencies to the applicant and inform him of the consequences provided under section 25(3)(b) of the Ordinance in the event of a failure to remedy those deficiencies within 1 month of the date of the communication. 例文帳に追加

登録及び付与請求が,条例第24条(1)に規定する要件を満たさない場合は,登録官は,開示された欠陥を出願人に伝え,かつ,出願人がその通信日から1月以内に開示された欠陥を補正しない場合は,条例第25条(3)(b)に規定する結果を出願人に知らせる。 - 特許庁

Subject to section 64(3) of the Ordinance, application may be made on the specified form for the registration of particulars concerning any transaction, instrument or event to which section 34 of the Ordinance applies and by virtue of which a person claims to have acquired a right in or under a registered design. 例文帳に追加

条例第64条(3)に従うことを条件として,条例第34条が適用され,かつ,何人かが登録意匠における又は基づく権利を取得したと主張する根拠となる取引,証書又は事件に関する詳細の登録を求める申請は,所定の様式により行うことができる。 - 特許庁

Notwithstanding, if there is an agreement of indivision or any other convention relating to said community, this may be filed at any time and shall be enclosed in the administrative file or shall be recorded on the margin of the registration, in the event that the privilege had already been granted. 例文帳に追加

ただし,不分割の特約その他共有権に関するその他の特約が存在する場合は,これについての合意書をいつでも提出することができ,出願手続中は提出された合意書は管理ファイルに保管され,また既に付与された特権に関する合意書については,その内容が登録簿の余白に記入される。 - 特許庁

In the event that two or more applications for privilege interfere, the application first entered for registration in the Department shall have priority, without prejudice that by following a proceeding before the Head of the Department in the prescribed manner, it may be determined who is the true creator. 例文帳に追加

複数の出願が対立する場合は,最初に産業財産局に提起された出願が優先的効力を有する。ただし,真の発明者若しくは創作者が誰であるかに関しては,所定の態様で産業財産局長官の面前でなされる手続に従って決定がなされるものとする。 - 特許庁

Article 84 In the event of the assignment or payment by subrogation of part of a secured claim, the matters to be registered for a registration of transfer of the statutory lien, pledge or sub-pledge, or mortgage shall be, in addition to what is listed in the items of Article 59, the amount of such part of the claim assigned or paid by subrogation. 例文帳に追加

第八十四条 債権の一部について譲渡又は代位弁済がされた場合における先取特権、質権若しくは転質又は抵当権の移転の登記の登記事項は、第五十九条各号に掲げるもののほか、当該譲渡又は代位弁済の目的である債権の額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of Article 51, paragraph (1) and paragraph (4) and Article 58, paragraph (6) and paragraph (7) of the New Act shall also apply where any event which requires the filing of an application for registration prescribed in those provisions has occurred, prior to the enforcement of this Act, in relation to a building for which there is a registration of categorization as a common element or registration of categorization as a common element of a housing complex. In this case, the period prescribed in the respective provisions (in the case of the period prescribed in Article 51, paragraph (4) or Article 58, paragraph (7) of the New Act, excluding such cases where ownership is acquired after the date of enforcement of this Act) shall commence from the date of enforcement of this Act. 例文帳に追加

2 新法第五十一条第一項及び第四項並びに第五十八条第六項及び第七項の規定は、この法律の施行前に共用部分である旨又は団地共用部分である旨の登記がある建物についてこれらの規定に規定する登記を申請すべき事由が生じている場合についても、適用する。この場合において、これらの規定に規定する期間(新法第五十一条第四項又は第五十八条第七項に規定する期間にあっては、この法律の施行の日以後に所有権を取得した場合を除く。)については、この法律の施行の日から起算する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 7-2 (1) In the event that any foreign national who wishes to have his/her data recorded pursuant to the provisions of Article 9, paragraph (4) of the Immigration Control Act at the port of entry or departure at which he/she seeks to land seeks to have his/her data registered pursuant to the provisions of paragraph (7) of the same Article (hereinafter referred to as "desired registration"), the foreign national shall appear at an immigration office designated by the Minister of Justice (hereinafter referred to as "designated registration office") and present his/her passport (including his/her re-entry permit; the same shall apply in paragraph (5)). 例文帳に追加

第七条の二 その上陸しようとする出入国港において法第九条第四項の規定による記録を受けることを希望する外国人が、同条第七項の規定による登録(以下「希望者登録」という。)を受けようとする場合には、法務大臣が指定する入国管理官署(以下「指定登録官署」という。)に出頭し、旅券(再入国許可書を含む。第五項において同じ。)を提示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) The registration of the appellation of origin shall cease to produce its effect: - where the factors characteristic of the geographical area in question are no longer present, making it impossible to manufacture a product with the properties specified in the State Register of Appellations of Origin for the appellation of origin in question; - in the event of the end of the legal protection for the appellation of origin in the country of origin.例文帳に追加

(1) 原産地名称登録は次に掲げる場合に消滅するものとする。 - 本件の原産地名称が載る国家原産地名称登録簿に指定される特徴を持つ製品の製造を可能とする本件の地理的特徴要因がもはや存在しない場合 -原産国において原産地名称の法的保護が終了した場合 - 特許庁

例文

In the event of an application for the cancellation of the registration of a design being uncontested by the proprietor, the Commissioner, in deciding whether costs should be awarded to the applicant, shall consider whether proceedings might have been avoided if reasonable notice had been given by the applicant to the registered proprietor before the application was filed.例文帳に追加

所有者によって不抗争である意匠の登録取消に関する申請の場合は,局長は申請人宛てに費用を裁定するか否かの決定に当たって,申請書提出前に申請人によって合理的な通知が登録所有者宛てに行われていたとすれば訴訟手続が回避できたか否かについても酌量しなければならない。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS