Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「exploitation model」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「exploitation model」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > exploitation modelに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

exploitation modelの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

The licence for exploitation of patents and utility model certificates; 例文帳に追加

特許及び実用新案証を実施するためのライセンス - 特許庁

Under an exploitation contract (utility model license contract), the right holder of the utility model licenses the exploitation of the utility model to an exploiter who in exchange is obliged to pay royalties. 例文帳に追加

実用新案の権利所有者は,実施契約(実用新案ライセンス契約)に基づき,実施権者に実用新案の実施をライセンスする。実施権者は,引換えにロイヤルティを支払う義務を有する。 - 特許庁

19.3.3. the amount and mode of payment for the exploitation of the invention, industrial design or utility model;例文帳に追加

19.3.3. 発明、意匠又は実用新案の利用に対する支払金額及び方法 - 特許庁

19.3.1. the method, ways, limits, scope and duration of the exploitation of the invention, industrial design or utility model;例文帳に追加

19.3.1. 発明、意匠又は実用新案の利用についての方法、方式、制限、範囲、期間 - 特許庁

例文

16.1.5. receive a reasonable remuneration from profits of the exploitation of the invention, industrial design or utility model.例文帳に追加

16.1.5. 発明、意匠又は実用新案の利用から得る利益から妥当な報酬を受領する。 - 特許庁


例文

In Article 197, item (ii), the term ", layout-design exploitation right" shall be added after the term "utility model right." 例文帳に追加

第百九十七条第二号中「実用新案権」の下に「、回路配置利用権」を加える。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 13 No holder of a layout-design exploitation right, holder of an exclusive exploitation right or holder of a non-exclusive exploitation right may exploit the registered layout-design in the course of trade, when such exploitation of the registered layout-design falls under the working of another person's patented invention or registered utility model. 例文帳に追加

第十三条 回路配置利用権者、専用利用権者又は通常利用権者は、その登録回路配置の利用が他人の特許発明又は登録実用新案の実施に当たるときは、業としてその登録回路配置を利用することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If a protected utility model cannot be exploited without infringing the protection of another utility model, a compulsory license shall be granted for the said other utility model to the extent necessary for exploitation. 例文帳に追加

他の実用新案の保護を侵害することなしには保護された実用新案を実施することができない場合は,実施に必要な範囲で,当該他の実用新案の強制ライセンスを付与する。 - 特許庁

With respect to succession in title, to the pledging of rights deriving from utility model and from utility model protection, as well as to exploitation contracts, the provisions of the Patent Act shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

権原の承継,並びに実用新案及び実用新案保護に由来する権利の質入,並びに実施契約に関しては,特許法の規定を準用する。 - 特許庁

例文

The exclusive right of exploitation shall include the manufacture, use, importation of the subject matter of the utility model or putting it on the market within the framework of economic activity. 例文帳に追加

実施の排他権は,実用新案の主題の経済活動の枠内での製造,使用,輸入又は販売を包含する。 - 特許庁

例文

If utility model protection lapses ex tunc, only the portion of the royalties collected in good faith by the right holder of the utility model protection or the inventor of the utility model that was not covered by the benefits derived from exploitation of the utility model may be reclaimed. 例文帳に追加

実用新案保護がその成立に遡って消滅した場合は,実用新案保護の権利所有者又は実用新案の考案者が善意で取得したロイヤルティの内,実施から生じる利益に該当しなかった部分についてのみ返還を請求することができる。 - 特許庁

The proprietor of the patent or of the registered utility model for the exploitation of which a compulsory license has been granted pursuant to subsection 1 shall on reasonable terms be able to obtain a compulsory license for the exploitation of the other creation. 例文帳に追加

(1)によりその実施ための強制ライセンスが付与されている当該特許又は登録実用新案の所有者は,適切な条件により相手方の考案の実施のための強制ライセンスを取得することができるものとする。 - 特許庁

Utility model rights shall not be granted for: (1) inventions the exploitation of which would be contrary to morality or public policy; (2) plant or animal varieties; or (3) processes. 例文帳に追加

実用新案権は,次のものに対しては付与されない。(1) その利用が公序良俗に反することになる考案 (2) 植物又は動物の品種,及び (3) 方法 - 特許庁

Any person who, at the time when the utility model application was filed, was exploiting the creation commercially in this country may, notwithstanding a registered utility model, continue such exploitation retaining its general character, provided that the exploitation did not constitute an evident abuse in relation to the applicant or his legal predecessor. 例文帳に追加

実用新案の出願時にデンマークにおいて考案を業として実施していた者は,登録実用新案にも拘らず,その全般的性質を保持しながら当該実施を継続することができるが,ただし,当該実施が出願人又はその法的前任者に関して明白な濫用を構成しないことを条件とする。 - 特許庁

Article 48 Under any of the following circumstances, the patent administration department under the State Council may, upon application made by any unit or individual that possesses the conditions for exploitation, grant a compulsory license for exploitation of an invention patent or utility model patent: 例文帳に追加

第四十八条 以下のいずれかの状況に該当する場合、国務院専利行政部門は実施条件を具備した部門又は個人の請求により、発明特許又は実用新案特許の実施を強制許諾することができる。 - 特許庁

The proprietor of the patent for the invention or of the registered utility model for the exploitation of which a compulsory license has been granted pursuant to the provision of subsection 1 shall on reasonable terms be able to obtain a compulsory license for the exploitation of the other invention. 例文帳に追加

その実施について,(1)の規定による強制ライセンスが許諾された発明についての特許又は登録実用新案の所有者は,適切な条件で他方の発明を実施する強制ライセンスを取得することができるものとする - 特許庁

If a patented invention or a variety under plant variety protection cannot be exploited without infringing a protected utility model, a compulsory license shall be granted for the said utility model to the extent necessary for exploitation. 例文帳に追加

保護された実用新案を侵害することなしには特許を受けた発明又は植物品種の保護に基づく品種を実施することができない場合は,実施に必要な範囲で,当該実用新案の強制ライセンスを付与する。 - 特許庁

With respect to compulsory licenses granted pursuant to section 42 (1) it shall moreover apply that any transfer of the compulsory license shall be effected together with the utility model registration the exploitation of which is dependent on a patent or a registered utility model which belongs to another person. 例文帳に追加

第42条 (1)により許諾された強制ライセンスに関しては,強制ライセンスの移転は,実用新案登録であってその実施が他人に属する特許又は登録実用新案に従属しているものと共に行うことを更に適用する。 - 特許庁

The Minister of Economic and Business Affairs shall lay down provisions concerning the extent and the conditions of the farmer's exploitation of such utility model registrations for the purposes of pursuing his own agricultural activity. 例文帳に追加

経済事業大臣は農民自身の農業活動を遂行する目的で当該実用新案登録を自身で実施することについての範囲及び条件に関する規定を定める。 - 特許庁

In this part are published data of the issued certificates of registration of designs and models, the assignments, the waivers and the grants of licenses of exploitation, the time of expiration of the granted protection or the annulment of the registered design or model. 例文帳に追加

この部分では,意匠及びひな形登録証明書の発行,譲渡,ライセンスの放棄及び許可,付与された保護の満了日,登録意匠の失効等の情報を公告する。 - 特許庁

Article 51 If an invention or utility model, for which the patent right has been obtained, represents a major technological advancement of remarkable economic significance, compared with an earlier invention or utility model for which the patent right has already been obtained, and exploitation of the former relies on exploitation of the latter, the patent administration department under the State Council may, upon application made by the latter, grant it a compulsory license to exploit the earlier invention or utility model. 例文帳に追加

第五十一条 特許権を取得した発明又は実用新案が、以前に特許権を取得済みの発明、あるいは実用新案と比べて経済的意義が顕著な重大な技術進歩を有し、その実施が前の発明又は実用新案の実施に依存している場合、国務院専利行政部門は後の特許権者の申請に基づき、前の発明又は実用新案の実施を強制許諾することができる。 - 特許庁

Any person who, after the expiry of the time limit prescribed for resumption of the examination and other processing of a shelved application or after the refusal of the application or after the advertisement of the lapse of the utility model registration, but prior to the advertisement under subsection 1, in good faith has commenced a commercial exploitation of the creation in this country or has made substantial preparations for such exploitation may continue the exploitation retaining its general character. 例文帳に追加

棚出上げされた出願の審査及びその他の処理の再開のための期限到来後,出願の拒絶後,又は実用新案登録の失効の公告後で,ただし,(1)に基づく公告前に,善意でデンマークにおいて考案の業としての実施を開始したか又は当該実施のため実質的な準備をした者は,その全般的性質を保持しながら当該実施を継続することができる。 - 特許庁

Any person who intentionally or negligently infringes a utility model right shall be liable to pay reasonable compensation for the exploitation of the invention, as also compensation for other damages caused by the infringement. 例文帳に追加

故意又は過失により他人の実用新案権を侵害する者は,当該考案の実施についての適正な補償金及び侵害によるその他の損害の補償金を支払う責任を負う。 - 特許庁

The registered utility model shall confer on its owner an exclusive right of exploitation of the invention throughout its duration and the right to prohibit the following acts performed without his consent例文帳に追加

登録実用新案はその所有者に対し,その存続期間中,その発明の実施に関する排他権及び同人の承諾を得ないで行われる次の行為を禁止する権利を与えるものとする。 - 特許庁

In the absence of any provision to the contrary, the grant of a license shall not exclude the possibility of the owner of the patent or utility model granting other licenses or engaging in simultaneous exploitation himself. 例文帳に追加

別段の規定がない限り,ライセンスの付与は,特許又は実用新案の所有者が他のライセンスを付与すること又は当該人自身が同時に実施することの可能性を排除しないものとする。 - 特許庁

18.2. The following exploitation of the invention or industrial design protected by the patent or utility model protected by the certificate shall not be regarded as an infringement of the exclusive rights of the patent or certificate owner:例文帳に追加

18.2. 特許によって保護された発明若しくは意匠又は認証によって保護された実用新案における次の利用は、特許権者又は認証所有者の排他的権利の侵害とみなされないものとする。 - 特許庁

21.1. Legal persons shall indicate the amount of profit gained from the exploitation of an invention, industrial design or utility model and the value of intellectual property in the balance sheet and shall keep the production in confidence.例文帳に追加

21.1. 法人は、貸借対照表において発明、意匠又は実用新案の利用から得られる利益及び知的財産の価値の金額を示さなければならず、当該生産の機密を守らなければならない。 - 特許庁

A person found guilty of utility model right infringement that is neither intentional nor negligent shall pay compensation for the exploitation of the invention if and to the extent held reasonable. 例文帳に追加

実用新案権を侵害したと認定された者に故意及び過失の何れも存在しない場合は,その者は,適正と認められた場合に適正な限度内で,考案の実施についての補償金を支払わなければならない。 - 特許庁

In addition to criminal actions, the owner of the patent and his licensee or the owner of the utility model certificate may bring civil actions seeking the prohibition of continued unlawful exploitation and compensation for any prejudice sustained. 例文帳に追加

刑事手続に加え,特許の所有者及びその実施権者又は実用新案の所有者は,引続く不法実施の禁止及び被った損害の賠償を求める民事訴訟を提起することができる。 - 特許庁

In order to realize the constant exploitation of markets at both home and abroad as well as the establishment of a sustainable business model, it is necessary to urgently establish a comprehensive value chain between production (upstream) and point of contact with customers (downstream).例文帳に追加

内外における恒常的な市場開拓と持続可能な産業モデルの構築を実現するためには、生産(川上)から顧客接点(川下)までの総合的なバリューチェーンの構築が急務である。 - 経済産業省

Article 49 Where a national emergency or any extraordinary state of affairs occurs, or public interests so require, the patent administration department under the State Council may grant a compulsory license for exploitation of an invention patent or utility model patent. 例文帳に追加

第四十九条 国に緊急事態又は非常事態が発生するか、あるいは公共の利益を目的とする場合、国務院専利行政部門は発明特許又は実用新案の実施を強制許諾することができる。 - 特許庁

Under the circumstance where a compulsory license for exploitation is granted in accordance with the provisions of the preceding paragraph, the patent administration department under the State Council may, upon application made by the earlier patentee, grant it a compulsory license to exploit the later invention or utility model. 例文帳に追加

前款の規定に基づいて実施を強制許諾する状況において、国務院専利行政部門は前の特許権者の申請に基づき、後の発明又は実用新案の実施にも強制許諾を与えることができる。 - 特許庁

The Patent Office shall make a decision on refusal to grant a right of protection also where it has been found that the utility model as claimed in the application fails to make possible producing feasible results useful in manufacturing or exploitation of the products.例文帳に追加

特許庁は,出願においてクレームされた実用新案が製品の製造又は利用において有益な実現性のある成果の出現可能性がないことを認めた場合も,保護の権利を付与することの拒絶を決定する。 - 特許庁

No person is allowed to use a design or model registered in a valid and due manner for the purpose of distribution or commercial exploitation without the authors or his legal successorspermission before the end of the period of protection.例文帳に追加

何人も,保護期間の終了前に創作者又はその法定承継人の許可を得ずに,頒布又は商業利用の目的で,有効かつ正当な方法で登録された意匠又はひな形を使用することを許されない。 - 特許庁

The proprietor of a registered utility model the exploitation of which is dependent on a patent or a registered utility model which belongs to another person may obtain a compulsory license to exploit the invention protected by the patent or the creation protected by the utility model registration, provided that the former creation constitutes significant technical progress of considerable economic importance. 例文帳に追加

登録実用新案であってその実施が他人に属する特許又は登録実用新案に従属しているものの所有者は,当該特許により保護されている発明又は当該登録実用新案により保護されている考案を実施するための強制ライセンスを取得することができる。ただし,前者の考案が相当の経済的重要性を有する著しい技術的進歩を構成することを条件とする。 - 特許庁

With respect to compulsory licenses granted pursuant to section 46 it shall moreover apply that any transfer of the compulsory license shall be effected together with the patent the exploitation of which is dependent on a patent or a registered utility model which belongs to another person. 例文帳に追加

第46条に従って許諾される強制ライセンスについては更に,強制ライセンスの移転が,その実施が他人に属する特許又は登録実用新案に依拠している特許と共に行われるべき旨の条件が適用される。 - 特許庁

Acts of reproduction for the purposes of making citations or teaching, if these acts mention the registration and the name of the rightholder, provided they are compatible with fair business practices and do not prejudice the normal exploitation of that design or model 例文帳に追加

引用又は教授目的の複製行為であって,その行為が登録及び権利所有者の名称に言及する場合。ただし,そのような行為が公正な取引慣行を守り,当該意匠又はひな形の正常な利用を害さない場合に限る - 特許庁

19.5. In case of a non-exclusive license, a licensor shall, under the license agreement, give a licensee the right to exploit the invention, industrial design or utility model and at the same time has the right to give a license to third parties for the exploitation of the patent or certificate rights.例文帳に追加

19.5. 非排他的実施権の場合、実施権許諾者は実施権許諾契約に基づき実施権者に対して、発明、意匠又は実用新案の利用について実施権を与えるものとし、同時に、特許又は認証を利用する実施権許諾を第三者に与える権利を有するものとする。 - 特許庁

Any person who, at the time when a utility model application was made available to the public, was exploiting the creation in respect of which a utility model registration is applied for commercially in this country may, if the application results in a registered utility model, obtain a compulsory license for the exploitation, provided that exceptional circumstances make it desirable and the person in question had no knowledge of the application and could not reasonably have obtained such knowledge. 例文帳に追加

実用新案出願が公衆の利用に供された時に,実用新案登録出願に関する考案を業としてデンマークにおいて実施していた者は,当該出願が登録実用新案と成るときは,その実施について強制ライセンスを取得することができる。ただし,例外的な状況がそれを望ましいものとし,その者が当該出願について知識を一切有さず,かつ,そのような知識を合理的にみて取得できなかった筈であることを条件とする。 - 特許庁

The product shall be deemed containing an invention protected by a patent for invention, utility model if it contains every feature of the invention, utility model listed in an independent point of the formula or a feature equivalent thereto, which is known as such in this field of technology at the date of beginning exploitation. The method protected by a patent for an invention shall be deemed applicable if every feature of the invention listed in an independent point of the formula or equivalent to it feature which is known as such in the field of technology on the date of beginning the exploitation is applied.例文帳に追加

製品は,それが定型文の独自性部分において列挙された発明及び実用新案のすべての特徴又はそれと同等な特徴であって実施開始日での当該技術分野においてそのように知られているものを含む場合は,発明及び実用新案の特許によって保護される発明を含むものとみなされる。発明特許によって保護される方法は,定型文の独自性部分において列挙された発明のすべての特徴又はそれと同等な特徴であって実施開始日での当該技術分野においてそのように知られているものが利用されている場合は,利用されているとみなされる。 - 特許庁

Any new arrangement or form obtained or incorporated in known tools, working instruments, utensils, devices or other objects that are used for practical work, insofar as they make for better performance of the operations for which they are intended, shall confer on the owner thereof exclusive rights of exploitation, which shall be attested by titles known as utility model certificates. 例文帳に追加

何らかの新規の工夫又は形状として考案されたもので,公知の工具,作業用機器,用具,装置その他実用に供するものは,目的とする意図の実現を改善する限りにおいて,当該所有者に実施する排他的権利を付与し,当該権利は,実用新案証により権利を証明する。 - 特許庁

The patent owner that can not use an invention without infringing the rights of the other owner of a patent for an invention or for a utility model, who has refused to conclude a licensing agreement based on the conditions that are in compliance with the common practice, has the right to apply to court with an appeal to grant him a compulsory license for the exploitation of an invention or utility model under condition that his invention presents an important technological achievement of the significant economic value with respect to the invention or utility model patent for which belongs to the other person.例文帳に追加

特許所有者は,他の発明又は実用新案の特許所有者の権利を侵害せずに発明を実施することができない場合であって,当該他の特許所有者が慣例に従う条件に基づくライセンス許諾契約の締結を拒絶した場合は,発明又は実用新案実施の強制ライセンスを付与するよう裁判所へ申し立てる権利を有する。その場合は,その者の発明が,当該他人にその特許が帰属する発明又は実用新案に関して著しい経済的価値のある重要な技術的成果をもたらすことが条件である。 - 特許庁

例文

The proprietor of a patent for an invention the exploitation of which is dependent on a patent or a registered utility model which belongs to another person may obtain a compulsory license to exploit the invention protected by the latter patent or the creation protected by the utility model registration, provided that the former invention constitutes significant technical progress of considerable economic importance. 例文帳に追加

発明についての特許所有者は,その発明の実施が他人に属する特許又は登録実用新案に依拠している場合は,後者の特許によって保護されている発明又は実用新案登録によって保護されている考案について,それを実施する強制ライセンスを取得することができる。ただし,前者の発明が顕著な経済的重要性を有する有意義な技術的進歩を構成することを条件とする。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS