Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「extension of the term」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「extension of the term」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > extension of the termに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

extension of the termの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 145



例文

The Patent Office shall make known the registration of an application in the Designs Register, together with a reproduction of the representation, and any extension of the term of validity, by publishing them once only in the Designs Gazette [Geschmacksmusterblatt]. 例文帳に追加

特許庁は,出願の意匠登録簿への登録を,表現物の再現物,及び保護期間の延長とともに,意匠公報(Geschmacksmusterblatt)に一度掲載公告することによって,公知にする。 - 特許庁

This regulation applies to an application under section 70 of the Act for an extension of the term of a standard patent for a pharmaceutical substance. 例文帳に追加

本条規則は,医薬物質についての標準特許に関し,法律第70条に基づき,その存続期間の延長を求める申請に適用する。 - 特許庁

(1) A patentee who has applied for an extension of the term of a standard patent may, by notice in writing to the Commissioner, withdraw the application. 例文帳に追加

(1) 標準特許存続期間の延長申請をした特許権者は,局長に書面で通知することにより,申請を取り下げることができる。 - 特許庁

In the case of a jointly owned patent, if only some of the joint patentees file an application to register a patent term extension, the application will be refused. 例文帳に追加

共有に係る特許権の存続期間の延長登録の出願を共有者のうちの一部の者のみで行った場合、その出願は拒絶される。 - 特許庁

例文

If no reasons for refusal are found for the application to register a patent term extension, the examiner will render a decision to register the extension (Article 67-3 (2) of the Patent Act). 例文帳に追加

審査官は、特許権の存続期間の延長登録の出願について拒絶の理由を発見しないときは、延長登録をすべき旨の査定をしなければならない(第67条の3 第2項)。 - 特許庁


例文

When the act of manufacturing and marketing the drug product or the act of manufacturing or importing the agricultural chemical that was the subject of the present disposition does not constitute an act of working the patented invention to which the application to register a patent term extension pertains 例文帳に追加

本件処分の対象となった医薬品の製造販売の行為又は農薬の製造・輸入の行為が、延長登録の出願に係る特許発明の実施行為に該当しない場合 - 特許庁

(1) The Minister or any other person may, in accordance with the regulations, oppose the grant of an extension of the term of a standard patent on the ground that one or more of the requirements of sections 70 and 71 are not satisfied in relation to the application for the extension. 例文帳に追加

(1) 大臣又はその他の何人も,標準特許存続期間の延長の認可に対し,その延長申請に関しては第70条及び第71条の要件の1又は2以上が満たされていないということを理由として,規則に従って異議申立をすることができる。 - 特許庁

When a patent term extension is registered, the following information will be published in the Patent Gazette (Article 67-3(4) of the Patent Act). 例文帳に追加

特許権の存続期間を延長した旨の登録があったときは、次に掲げる事項を特許公報に掲載しなければならない(第67条の3 第4項)。 - 特許庁

Where a patent expired before the commencement of this Act and a petition under the Act of 1964 for the extension of its term was pending immediately before such commencement, the following provisions shall apply. 例文帳に追加

本法施行前に特許が満了し,かつ,1964年法に基づくその期間の延長の請願が本法施行の直前に係属中であった場合は,次の規定を適用する。 - 特許庁

例文

If the request for extension is not made before the term of the registration, the titleholder may do so during the following 6 (six) months, by payment of an additional fee. 例文帳に追加

登録存続期間が満了するまでに延長申請をしなかった場合は,商標所有者は,追加手数料を納付して,その後の6月内に延長申請をすることができる。 - 特許庁

例文

Thereby, the displacement of the damper 17 is prevented even if the extension and contraction of the double coil spring is repeated, the damper 17 makes both the outer coil spring 11 and the inner coil spring 12 contact with each other over a long term, and the spring noise of the double coil spring can be surely suppressed over a long term.例文帳に追加

このため、2重コイルスプリングが伸縮を繰り返しても、ダンパ17の位置ズレが防がれ、ダンパ17が長期にわたり外側コイルスプリング11と内側コイルスプリング12の両方に接触し、長期にわたり2重コイルスプリングのバネ鳴きを確実に抑えることができる。 - 特許庁

The renewal of a registration, or any extension thereof, in the Supplemental Register whose term ended on or before December 31, 1997 may be granted as follows:例文帳に追加

補助登録簿上の登録又はその延長であって,その存続期間が1997年12月31日以前に終了したものの更新は,次により付与することができる。 - 特許庁

To enable the shortening of the term of work and an improvement in safety by keeping the removal of an existing section at a minimum when an extension is built in an upper floor in a panel construction method.例文帳に追加

パネル工法において、増築部分を階上に建て増す際、既築部分の取り外しを最小限に抑え、施工期間の短縮、及び安全性の向上を図りうる。 - 特許庁

(2) An extension of the term for debt under the clauses that modify rights of rehabilitation creditors, unless otherwise provided for pursuant to the provision of the preceding paragraph, shall be prescribed as follows: 例文帳に追加

2 再生債権者の権利を変更する条項における債務の期限の猶予については、前項の規定により別段の定めをする場合を除き、次に定めるところによらなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To enhance the durability of a concrete structure by modifying the surface of concrete within a usual execution range without requiring the extension of a term of works or special disposition (e.g., the installation of a scaffold, the adjustment of surface moisture quantity of concrete or the like).例文帳に追加

工期の延長や特別な処置(例えば足場の設置やコンクリート表面の水分量の調整など)を必要とせずに通常の施工範囲内で、コンクリートの表面を改質することにより、コンクリート構造物の耐久性を向上させる。 - 特許庁

This regulation applies to an application under section 70 of the Act for an extension of the term of a standard patent for a pharmaceutical substance for which pre-TGA marketing approval has been given. 例文帳に追加

本条規則は,pre-TGA販売承認が与えられている医薬物質に対する標準特許に関し,法律第70条に基づき,その存続期間の延長を求める申請に適用する。 - 特許庁

The request for an extension of a term for the practice of an act that was not performed for just cause must be filed through Form 1.08 with a justification therefor and the applicable evidence. 例文帳に追加

正当な事由で履行されなかった行為を実行するための期間の延長の請求は,様式1.08により,その弁明と該当する証拠を添えて提出しなければならない。 - 特許庁

The Minister or other person who intends to oppose the grant of an extension of the term of a standard patent under section 75 of the Act must file a notice of opposition in the approved form within 3 months of publication in the Official Journal of the notice of acceptance under section 74 of the Act. 例文帳に追加

標準特許の存続期間延長の認可に対して,法律第75条に基づいて異議申立をしようとする大臣又はその他の者は,法律第74条に基づく受理の公報における公告から3月以内に,承認様式による異議申立書を提出しなければならない。 - 特許庁

Any person filing an application to register a patent term extension must submit a written application that includes the following information to the Commissioner of the Patent Office (Article 67-2 (1) of the Patent Act, Article 38-15 of the Ordinance for Enforcement of the Patent Act). 例文帳に追加

特許権の存続期間の延長登録の出願をしようとする者は、次に掲げる事項を記載した願書を特許庁長官に提出しなければならない(第67条の2第1項、特許法施行規則第38条の15)。 - 特許庁

(4) The Patent Division shall decide by order on the requests provided in the regulations of the European Communities 1. to correct the term of a supplementary protection certificate if the date of the first authorization for marketing a product in the application for the certificate is incorrect; 2. to revoke the extension of the term of a supplementary protection certificate. 例文帳に追加

(4) 特許部は,欧州共同体の規則に定められている請求に関し,命令をもって次の事項を決定する。1. 補充的保護証明書の存続期間を,当該証明書の申請に係る製品についての最初の販売許可日が誤っている場合は,訂正すること2. 補充的保護証明書の存続期間の延長を取消すこと - 特許庁

A second primitive root α_2 is obtained on the basis of a second polynomial expression for the second extension from the second finite body to a third finite body, in which a coefficient of 0-order term is regulated by use of the first primitive root 1 obtained in ST1 and the coefficient of 0-order term of the first polynomial equation (ST2).例文帳に追加

第2の有限体から第3の有限体への第2の拡大についての第2の多項式であって、ST1で得られた第1の原始根α_1 と第1の多項式の0次の項の係数とを用いて、0次の項の係数が規定された第2の多項式を基に第2の原始根α_2 を得る(ST2)。 - 特許庁

An application to register a patent term extension may not be filed by any person other than the patentee (67-3(1)(iv) of the Patent Act). 例文帳に追加

特許権の存続期間の延長登録の出願(以下、単に「延長登録の出願」ということがある)の出願人は特許権者に限る(第67条の3 第1項第4号)。 - 特許庁

However, in cases involving legal proceedings for invalidation, replevin or lapse, the court shall allow an extension of the term for replying thereto and for filing exceptions, having regard to the actual domicile of the defendant. 例文帳に追加

ただし,無効,損害賠償又は失効についての訴訟に関しては,裁判所は,被告の実際の住所を勘案して答弁書の提出及び異議申立の期間の延長を認容するものとする。 - 特許庁

When an application to register a patent term extension has been filed, the information specified in the items of Article 67-2 (1), the application number, and the filing date will be published in the Patent Gazette (Article 67-2 (6) of the Patent Act). 例文帳に追加

特許権の存続期間の延長登録の出願があったときは、第67条の2第1項各号に掲げる事項並びにその出願の番号及び年月日が特許公報に掲載される(第67条の2 第6項)。 - 特許庁

(2) The period of registration of an industrial design may be extended for two further consecutive terms of five years each, if an application for extension is made in the prescribed form, and the prescribed extensionfee is paid before the expiration of the current term.例文帳に追加

(2) 意匠登録の存続期間は,現行期間の満了前に延長申請が所定の様式でなされ,所定の延長手数料が納付されるときは,更に各5年間の期間を連続する2期に亘り延長することができる。 - 特許庁

(1) If a patentee of a standard patent makes an application for an extension of the term of the patent, the Commissioner must accept the application if the Commissioner is satisfied that the requirements of sections 70 and 71 are satisfied in relation to the application. 例文帳に追加

(1) 標準特許の特許権者がその特許の存続期間の延長申請をした場合において,局長は,その申請に関して第70条及び第71条の要件が満たされていると認めたときは,その申請を受理しなければならない。 - 特許庁

This regulation applies if the Commissioner needs further information to decide whether he or she is satisfied that the requirements set out in sections 70 and 71 of the Act are satisfied for an application for an extension of the term of a standard patent. 例文帳に追加

申請人が指定期間内に追加情報を提供しなかったときは,局長は,法律第70条及び第71条に定めた要件が満たされていると認めるか否かを決定しなければならない。 - 特許庁

When an application to register a patent term extension falls under any of the items of Article 67-3 (1), the examiner will render a decision to refuse the application (Article 67-3 (1) of the Patent Act). 例文帳に追加

審査官は、特許権の存続期間の延長登録の出願が第67条の3 第1項各号のいずれかに該当するときは、その出願について拒絶をすべき旨の査定をしなければならない(第67条の3 第1項)。 - 特許庁

This regulation applies to an application under section 70 of the Act for an extension of the term of a standard patent for a pharmaceutical substance for which pre-TGA marketing approval has not been given. 例文帳に追加

本条規則は,pre-TGA販売承認が与えられていない医薬物質についての標準特許に関し,法律第70条に基づき,その存続期間の延長を求める申請に適用する。 - 特許庁

(6) The provision of Article 3, paragraph (8) to paragraph (11) inclusive shall apply mutatis mutandis to the document entered with the extension of the period prescribed in the preceding paragraph. In this case, the term "the preceding paragraph" in paragraph (8) of the same Article and the term "paragraph (7)" in paragraph (9) to paragraph (11) inclusive of the same Article shall be deemed to be replaced with "Article 5, paragraph (5)." 例文帳に追加

6 第三条第八項から第十一項までの規定は、前項に規定する延長の期間を記載した文書について準用する。この場合において、同条第八項中「前項」とあり、及び同条第九項から第十一項までの規定中「第七項」とあるのは、「第五条第五項」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If, however, the term of suspension has been extended by virtue of Article 41(4), at the applicant’s request the amount of the compensation shall be determined in instalments, the first relating to the period prior to the commencement of the first extension, the next to the period between two successive extensions and the last to the period from the commencement of the last extension to the termination of the suspension;例文帳に追加

ただし,第41条(4)により停止期間が延長された場合において出願人からの請求があったときは,補償の額は分割して,すなわち,最初の延長の開始前の期間に関する第1回分,連続した2回の延長の間の期間に関する第2回分,及び最終の延長の開始から停止措置の解除に至る間の期間に関する最終回分に分けて決定される。 - 特許庁

If a patent right is jointly owned, none of the joint owners may file an application to register a patent term extension unless they do so jointly with all the other owners (67-2 (4) of the Patent Act). 例文帳に追加

特許権が共有に係るときは、各共有者は、他の共有者と共同でなければ、特許権の存続期間の延長登録の出願をすることができない(第67条の2 第4項)。 - 特許庁

The terms prescribed in Article 11, Paragraphs 2 and 4, Article 12, Paragraphs 2 and 7, and Article 13, Paragraphs 1, 2 and 8, as well as in Article 18, Paragraph 5 and Article 19, Paragraph 2 of this Law, may be extended, by the Patent Office or the Board of Appeal respectively, for a certain period of time, but for no longer than three months, provided that the request for such extension has been received by the Patent Office before the expiration of the term in question and that the fee for extension of the term has been paid.例文帳に追加

第11条 (2)及び(4),第12条 (2)及び(7),第13条 (1),(2)及び(8),並びに第18条 (5)及び第19条 (2)に定められている期間は,特許庁又は審判部の何れかが,3月を超えない一定の期間,延長することができる。ただし,当該延長についての請求が問題となっている期間の満了前に特許庁によって受領され,かつ,期間延長手数料が納付されることを条件とする。 - 特許庁

If the drug product or agricultural chemical that was the subject of the present disposition simultaneously satisfies all of the matters to define the patented inventions that are described in multiple claims under the patent to which the application to register a patent term extension pertains. 例文帳に追加

本件処分の対象となった医薬品又は農薬が延長登録の出願に係る特許権の複数の請求項に係る特許発明の発明特定事項のすべてを同時に備えている場合について - 特許庁

Additionally, entertainers formed some za as entertainer groups whose headmen were major tayu (the headmaster of a school of performing arts), and people began to add the term "za" to the end of their group names beginning in the Edo period. By further extension, such use of "za" also began to be applied to theater names and movie theater names afterward. 例文帳に追加

また、芸能者では主要な大夫を家元とする芸能集団としての座が形成され、江戸時代以後に「○○座」という呼称で呼ばれるようになり、転じて劇場や映画館の名称としても用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 197 Any person who has obtained a patent, a registration of extension of the duration of a patent right or a trial decision by means of a fraudulent act shall be punished by imprisonment with work for a term not exceeding three years or a fine not exceeding 3,000,000 yen. 例文帳に追加

第百九十七条 詐欺の行為により特許、特許権の存続期間の延長登録又は審決を受けた者は、三年以下の懲役又は三百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a construction method for building capable of performing the extension and reconstruction of a building responding to the needs of a resident at a remarkably low cost and in a short term of works, compared with past cases.例文帳に追加

三世代約100年間にわたる居住者のニーズに対応した建築物の増改築を従来に比べて格段に低コストで且つ短い工期で行なうことが可能な建築物の施工方法を提供すること。 - 特許庁

If during the procedure of registration, with the exception of the cases referred to in Article 12, Paragraph 3 and in Article 13, Paragraph 2, the applicant has failed, within the prescribed time, to reply to the request of the Patent Office, or to pay the prescribed fee, and has not applied for an extension of the term, the application shall be deemed to have been withdrawn.例文帳に追加

登録手続の段階において,第12条 (3)及び第13条 (2)にいう場合を除き,出願人が所定期間内に特許庁の要求に応じないか又は所定の手数料を納付せず,かつ,期間延長の申請もしなかった場合は,その出願は取り下げられたものとみなす。 - 特許庁

The following steps also continued to be taken to enhance lending: (1) raising of the ceiling on loans from ¥10 million to ¥15 million; (2) extension of the term of loans from five to seven years if used for working capital, and from seven to 10 years if for capital expenditure; and (3) extension of the deferment period from six months to one year if for working capital, and from six months to two years if for capital expenditure. 例文帳に追加

また、①貸付限度額の上限を1,000 万円から1,500 万円、②貸付期間を、運転資金は5 年以内から7 年以内に、設備資金は7 年以内から10 年以内、③据置期間を、運転資金は6 か月から1 年に、設備資金は6 か月から2 年にそれぞれ拡充する措置を、引き続実施した。 - 経済産業省

If a patentee makes an application for an extension of the term of a standard patent, the Commissioner must publish in the Official Journal a notice that the application has been made and is open to public inspection. 例文帳に追加

特許権者が標準特許存続期間の延長申請をしたときは,局長は,当該申請がされたこと及び当該申請を公衆の閲覧に供することを公報に公告しなければならない。 - 特許庁

If the request for extension has not been formulated until the final term of registration, the titleholder may do so within the following 180 (one hundred and eighty) days, against payment of an additional fee. 例文帳に追加

登録意匠の所有者が登録存続期間が終了するまでに延長申請をしなかったときは,その者は,追加手数料を納付することを条件として,その後の180日以内に,その申請をすることができる。 - 特許庁

To provide a building for hospital easily constructible not only in new building but also in extension or remodeling to reduce the construction cost and the term of works with stable construction quality.例文帳に追加

新築時だけでなく増築や改築時においても施工が簡単で、施工費の削減及び工期の短縮を図ることができ、しかも施工品質の安定した医院用建物の提供する。 - 特許庁

Patent rights for patented inventions that were unable to be worked because it was necessary to obtain the dispositions designated by the Cabinet Order under Article 67 (2) are eligible as the subject of applications to register a patent term extension. 例文帳に追加

第67条第2項の政令で定める処分を受けることが必要であるために特許発明の実施をすることができなかった特許権が、延長登録の出願の対象となる。 - 特許庁

(2) The term "registration of extension" as used in this Act means a registration made to extend the duration of a registration of assignment of movables prescribed in paragraph (2) of the following Article, a registration of assignment of claims prescribed in Article 4, paragraph (2) or a registration of creation of pledge prescribed in Article 14, paragraph (1). 例文帳に追加

2 この法律において「延長登記」とは、次条第二項に規定する動産譲渡登記又は第四条第二項に規定する債権譲渡登記若しくは第十四条第一項に規定する質権設定登記の存続期間を延長する登記をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Materials necessary for certifying that the person who obtained the disposition specified in item 1 is the patentee, the exclusive licensee or the non-exclusive licensee of the patent right to which the application to register a patent term extension pertains (item 3). 例文帳に追加

第1号の処分を受けた者がその延長登録の出願に係る特許権についての専用実施権者若しくは通常実施権者又は当該特許権者であることを証明するため必要な資料(第3号) - 特許庁

All acts relating to the filing of applications for utility model registration, proceedings before the Patent Office, registration, grant of registration certificates, publications and extension of the term of validity of registrations, as well as entries into the State Register of Utility Models shall be subject to fees payable in accordance with the tariff referred to in paragraph (1). 例文帳に追加

実用新案登録の出願,特許庁における手続,登録,登録証の付与,公告,及び登録の存続期間延長,並びに実用新案の国家登録簿への記入に関する一切の行為については,(1)にいう手数料表に従って手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

Where an application for utility model registration is filed in accordance with Article75b, the decision to register it shall be taken on payment of the fees referred to in paragraph (5) and of a fee for extension of the term of validity of the registration for the period within which the applicant is invited to pay them. 例文帳に追加

実用新案登録出願が第75b条に従い行われた場合は,それを登録する決定については,(5)にいう手数料,及び出願人が登録の存続期間についての手数料を納付するよう勧告された納付期間の延長に係る手数料の納付時に,これを下す。 - 特許庁

An application for extension of the period of registration under subsection 25 (2) shall be made on ID Form 2 accompanied by the prescribed fee, within six months before the expiration of the current term or upon payment of the prescribed surcharge in the period of grace allowed under subsection 25 (3).例文帳に追加

本法第25条 (2)に基づく登録存続期間延長の請求は,現行期間満了前6月以内に規定手数料を以て,又は,本法第25条 (3)に基づいて付与される猶予期間に所定の追徴金支払を以て,意匠様式2でなされるものとする。 - 特許庁

If the provisions contained in Article 8 of the Regulation or Articles 92 and 93 of this Kingdom Act have not been complied with, the Office shall so inform the applicant in writing within one month of the filing of the application for a certificate or the request for an extension of the term of a certificate, stating the requirements that have not been met.例文帳に追加

規則第8条又は本法第92条及び第93条の規定が遵守されていないときは,庁は,証明書を求める願書又は証明書存続期間延長請求の提出から1月以内に書面をもって,満たされていない要件を指摘して,出願人にその旨を通知する。 - 特許庁

例文

When such part of the patented invention to which the application to register a patent term extension pertains that is defined by thematters falling under the matters to define the invention (and the use)” (see 2.5 (4) and 3.1.1 (1)) of the drug product or agricultural chemical that was the subject of the present disposition has been able to be worked by a prior disposition 例文帳に追加

延長登録の出願に係る特許発明のうち、本件処分の対象となった医薬品又は農薬の「発明特定事項(及び用途)に該当する事項」(2.5(4)、3.1.1(1)参照)によって特定される範囲が、先行処分によって実施できるようになっていた場合 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS