Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「execution of business」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「execution of business」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > execution of businessの意味・解説 > execution of businessに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

execution of businessの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 393



例文

(vii) Information concerning the affairs or business conducted by a state organ, an Incorporated Administrative Agency, etc., a local public entity or a Local Incorporated Administrative Agency, where disclosure is likely to have the following risks or is likely to hinder the proper execution of the said affairs or business due to the nature of the said affairs or business: 例文帳に追加

七 国の機関、独立行政法人等、地方公共団体又は地方独立行政法人が行う事務又は事業に関する情報であって、開示することにより、次に掲げるおそれその他当該事務又は事業の性質上、当該事務又は事業の適正な遂行に支障を及ぼすおそれがあるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A Life Insurance Company may, in addition to the businesses it carries out pursuant to the provision of Article 97 and the preceding Article, carry out the business of underwriting trusts concerning the insurance claims paid (hereinafter referred to as "Insurance Claim Trust Business"), within a limit so as not to preclude the execution of the businesses in Article 97, notwithstanding the provision of the Trust Business Act. 例文帳に追加

3 生命保険会社は、第九十七条及び前条の規定により行う業務のほか、第九十七条の業務の遂行を妨げない限度において、信託業法の規定にかかわらず、その支払う保険金について、信託の引受けを行う業務(以下「保険金信託業務」という。)を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The Prime Minister shall, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, make the business report that is recognized as a necessary part for protection of Policyholders, etc., available for public inspection out of the business report of Article 272-16, paragraph (1) of the New Insurance Business Act applied in paragraph (1) except the matters that may be a breach of confidence and may have a risk of causing unjust disadvantage upon execution of the business of the Specified Insurer as recognized as a Small Amount and Short Term Insurance Provider pursuant to Article 272-16, paragraph (1) of the New Insurance Business Act applied in paragraph (1). 例文帳に追加

6 内閣総理大臣は、内閣府令で定めるところにより、第一項において適用する新保険業法第二百七十二条の十六第一項の業務報告書のうち、保険契約者等の秘密を害するおそれのある事項及び第一項の規定により少額短期保険業者とみなされる特定保険業者の業務の遂行上不当な不利益を与えるおそれのある事項を除き、保険契約者等の保護に必要と認められる部分を公衆の縦覧に供しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The competent minister may, when he/she finds that the regulations prescribed in Paragraph 4 of Article 21 have become inappropriate for fair execution of the inspection business of specified engines, order that the regulations be changed. 例文帳に追加

3 主務大臣は、第二十一条第四項の規程が特定原動機検査事務の公正な実施上不適当となったと認めるときは、その規程を変更すべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 11 In addition to the business operated under the provisions of the preceding Article, a Bank may operate the following businesses to the extent that it does not obstruct the execution of the businesses listed in each item of Article 10(1): 例文帳に追加

第十一条 銀行は、前条の規定により営む業務のほか、同条第一項各号に掲げる業務の遂行を妨げない限度において、次に掲げる業務を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(v) In addition to what is listed in the preceding items, acts specified by a Cabinet Office Ordinance as those that lack customer protection or have the risk of impairing sound and appropriate execution of the business of the Principal Bank 例文帳に追加

五 前各号に掲げるもののほか、顧客の保護に欠け、又は所属銀行の業務の健全かつ適切な遂行に支障を及ぼすおそれがあるものとして内閣府令で定める行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Do directors fully perform their duty of care and duty of loyalty in their execution of office, for example by engaging in substantive debate at meetings of the Board of Directors in order to ensure the soundness and appropriateness of the financial institution’s business? 例文帳に追加

取締役は、職務の執行に当たり、金融機関の業務の健全性及び適切性の観点から、取締役会等において実質的議論を行う等、善管注意義務・忠実義務を十分果たしているか。 - 金融庁

The business aiding method and the transaction system are provided for smoothly and efficiently performing solar battery array printing execution business by performing data exchange and consultation for the determination of a design, predictive simulation in the electric output reduction of solar batteries due to printing, the preparation of the block copy, and the execution of array installation among an array installation requester, an installation undertaker and a module preparation undertaker.例文帳に追加

アレイ設置依頼者と設置事業者、並びにモジュール制作事業者との間で、デザインの決定、印刷に伴う太陽電池の電気出力低下予測シュミレーションと、版下作成、施工での、これらデータ交換並びに協議を行い、太陽電池アレイ印刷施工業務を円滑かつ効率的に実施する業務支援方法および取引システムである。 - 特許庁

(2) A Consumer Protection Fund is not required to include the amount gained by the execution of the right to obtain reimbursement that was gained through the performance of business under the preceding paragraph, by adding to an account of a Consumer Protection Fund, notwithstanding the provisions of Article 140. 例文帳に追加

2 委託者保護基金は、前項の業務において取得した求償権を行使して取得した額を、第百四十条の規定にかかわらず、委託者保護資金勘定に繰り入れないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

In light of the increasing diversification of the transaction forms due to the advance of financial techniques, supervisors shall examine the status of a discretional investment business operator’s transaction execution by paying attention to the following points, for example: 例文帳に追加

金融技術の発達により取引形態の多様化が進んでいる現状にかんがみ、投資一任業者の取引の執行状況について、例えば、以下のような点に留意して検証することとする。 - 金融庁

例文

(2) A Consignor Protection Fund is not required to include the amount gained by the execution of the right to obtain reimbursement that was gained through the performance of business under the preceding paragraph, by adding to an account of a Consignor Protection Fund, notwithstanding the provisions of Article 140. 例文帳に追加

2 委託者保護基金は、前項の業務において取得した求償権を行使して取得した額を、第 百四十条の規定にかかわらず、委託者保護資金勘定に繰り入れないことができる。 - 経済産業省

Game result information from the game device for non business is acquired by using a transmission/reception part 590 and whether or not to permit the execution of the game for business is judged on the basis of the game result information, coin data 562 and data 564 for control by using a control part 540.例文帳に追加

非業務用ゲーム装置からのゲーム成果情報を、送受信部590を用いて取得し、制御部540を用いて当該ゲーム成果情報、コインデータ562および制御用データ564に基づき、業務用ゲームの実行を許可するかどうかを判定する。 - 特許庁

For an item, the activity plan of the individual salesperson is automatically formed based on an action pattern comprising the business target of the business activity obtained by analyzing the activity characteristic of a profitable salesperson and its execution time, and the formed activity plan is reported to the salesperson and its boss.例文帳に追加

案件に対して、業績の良い営業員の行動特性を分析して得た営業活動の業務目標と遂行時間からなる行動パターンをもとに、営業員個々の活動計画を自動作成して、この作成された活動計画を営業員およびその上司へ通知する。 - 特許庁

Article 104-9 When he finds necessary for assuring the proper operation of a designated management association's compensation-related business, the Commissioner of the Agency for Cultural Affairs may require that the designated management association report on its compensation-related business, demand the submission of accounting books, documents and other materials, or make recommendations necessary for improving the manner of execution of the compensation-related business. 例文帳に追加

第百四条の九 文化庁長官は、指定管理団体の補償金関係業務の適正な運営を確保するため必要があると認めるときは、指定管理団体に対し、補償金関係業務に関して報告をさせ、若しくは帳簿、書類その他の資料の提出を求め、又は補償金関係業務の執行方法の改善のため必要な勧告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Do corporate auditors pay attention to whether there is an appropriate internal control system within the corporate group of the financial institution and check the status of corporate governance and internal control at subsidiaries as necessary from the viewpoint of examining the status of directorsexecution of business operations for the purpose of securing the soundness of the business operations of the corporate group? 例文帳に追加

監査役は、取締役による企業集団の業務の健全性確保のための職務執行状況を監査する観点から、企業集団内において適切な内部管理態勢が整備されているかに留意し、子会社の経営管理態勢及び内部管理態勢の状況等について、必要に応じて調査等を行っているか。 - 金融庁

(v) Regarding the selection of the entities to which orders are placed and business operations are entrusted, whether the discretionary investment business operator has properly specified the matters concerning the entitiestransaction execution capability, the control environment for legal compliance, credit risk and trading costs as items that should be taken into consideration. 例文帳に追加

⑤ 発注先や業務委託先等の選定に関し、当該者に係る取引執行能力、法令等遵守状況、信用リスク及び取引コスト等に関する事項が、勘案すべき事項として適切に定められているか。 - 金融庁

The service provision device 2 performs services with reference to input parameter values related to its local devices among received parameter business forms 4, writes the execution results of the service in the parameter business form 4 as the output parameter values related to the local devices, and returns the parameter business form 4 to the service cooperation control unit 1.例文帳に追加

サービス提供装置2は、受信したパラメータ帳票4のうち自装置に関係する入力パラメータ値を参照してサービスを実行し、パラメータ帳票4にサービスの実行結果を自装置に関係する出力パラメータ値として書き込み、パラメータ帳票4をサービス連携制御装置1に返送する。 - 特許庁

(vi) The development of systems necessary to ensure that the execution of the duties by the liquidators comply with the laws and regulations and the articles of incorporation, and other systems prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice as the systems necessary to ensure the proper business of a Liquidating Stock Company; or 例文帳に追加

六 清算人の職務の執行が法令及び定款に適合することを確保するための体制その他清算株式会社の業務の適正を確保するために必要なものとして法務省令で定める体制の整備 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an asset based lending business support system, which obtains and manages the condition of a security and performs manifestation with respect to change in security content or execution of security right for the security in real time.例文帳に追加

担保物件の状態を把握・管理し、担保物件に対して担保内容の変更や担保権の実行についての明示をリアルタイムに行う動産担保融資業務支援システムを提供する。 - 特許庁

To generate and share a proper retrieval condition expression fit to a business cycle, in information retrieval, and to prevent a delay and a fault of execution of the retrieval expression.例文帳に追加

情報検索における検索条件式について、業務サイクルに合わせた適切な検索条件式の生成かつ共有を行い、さらに、検索式実行漏れや遅延の防止を可能とする。 - 特許庁

(i) A person who has graduated from a university or technical college accredited under the School Education Act, and has business experience having engaged in the field of safety and health in the execution of construction work for three years or longer. 例文帳に追加

一 学校教育法による大学又は高等専門学校を卒業した者で、その後三年以上建設工事の施工における安全衛生の実務に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Agreements regarding the determination of rewards and contracted values at the discretion of over-the-counter derivatives business operators on condition that they follow the best execution practice in daily trading. 例文帳に追加

③ 店頭デリバティブ取引業者に一日の取引の中で最良執行を要請した上で対価の額又は約定数値について当該店頭デリバティブ取引業者が裁量で定めること。 - 金融庁

To provide a means for carrying out continual execution of business service and effective usage of common resources by determining resources without influence even when another existing information processing system is in operation.例文帳に追加

既に他の情報処理システムが稼動中である場合にも影響を与えないリソースを求め、業務サービスの継続的な実行と共有リソースを有効活用できる手段を提供すること。 - 特許庁

This business network connected via the computer is constituted of a work execution controller for receiving an order of construction of the gabion, a stone dealer for supplying an aggregate filled in the gabion and a gabion manufacturer for manufacturing the gabion.例文帳に追加

蛇籠の施工を受注する施工管理者、蛇籠に詰める骨材を供給する石材業者及び蛇籠を製造する蛇籠製造業者により、コンピュータを介して接続されるビジネスネットワークを構成する。 - 特許庁

(4) The board of directors of a company with Committees may, by adopting a resolution, delegate to an executive officer decisions on the execution of the company's business; provided, however, that this shall not apply to the following matters: 例文帳に追加

4 委員会設置会社の取締役会は、その決議によって、委員会設置会社の業務執行の決定を執行役に委任することができる。ただし、次に掲げる事項については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a TV commerce settlement execution service as a digital broadcasting applied technique allowing the expansion from the needs of both an entrepreneur and a consumer to a business while utilizing the advantage of digitalization of TV broadcasting to the maximum.例文帳に追加

TV放送のデジタル化の利点を最大限に活かしつつ、事業者及び消費者の双方のニーズからビジネスへの展開が可能なデジタル放送適用・応用技術として、TVコマース決済代行サービスを提供する。 - 特許庁

A processing execution part 25 executes an adaptive business processing on the control of the vehicle by using control information DC based on integrated information consisting of the second parameters of the whole pixels or integration information MD2.例文帳に追加

処理実行部25は、全ピクセルの第2パラメータから成る統合情報MD2、または該統合情報MD2に基づく制御用情報DCを用いて、車両の制御に係る適応業務処理を行う。 - 特許庁

When there is a need to re-execute the business process in one of ESB execution computers, the computer 4 for business process restart extracts a variable name and a variable value in an activity preceding an activity to be re-executed, and transmits the extracted variable name and variable value to the ESB execution computer to re-execute the target activity.例文帳に追加

いずれかのESB実行計算機においてビジネスプロセスの再実行が必要になった際に、ビジネスプロセス再開用計算機4では、再実行対象のアクティビティに先行するアクティビティにおける変数名と変数値を抽出し、抽出した変数名と変数値をESB実行計算機に送信して、対象のアクティビティを再実行させる。 - 特許庁

An IF converting part 150 converts each business execution request generated by the business execution IF combining part 120 into concrete user interface operation processing on the basis of a user interface operation scenario, and operates a user interface configuration element provided by each application in accordance with a difference in each different application by the user interface operation processing.例文帳に追加

さらに、IF変換部150により、業務実行IF結合部120によって生成された各業務実行要求を、ユーザインタフェース操作シナリオに基づいて具体的なユーザインタフェース操作処理に変換し、このユーザインタフェース操作処理によって、異なるアプリケーション毎の違いに対応して各アプリケーションが提供するユーザインタフェース構成要素を操作する。 - 特許庁

(e) Establishment of a system to ensure that the execution of duties by executive officers conforms to the applicable laws and regulations and the articles of incorporation, as well as any other system required by a Cabinet Office Ordinance to ensure the properness of the Mutual Company's business: and 例文帳に追加

ホ 執行役の職務の執行が法令及び定款に適合することを確保するための体制その他相互会社の業務の適正を確保するために必要なものとして内閣府令で定める体制の整備 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Whether supervisory executives not only attend executive committee meetings, but also supervise the status of business execution by executive officers based on the recognition of their role as the supervisors of executive officers as specified under Article 111(1) of the Investment Trust Act. 例文帳に追加

監督役員は投信法第111条第1項の規定のとおり、執行役員を監督するために存在していることを認識し、役員会に出席するだけでなく、執行役員の業務執行内容を監督しているか。 - 金融庁

Efficient business execution is thus possible regardless of the belonging business entities, so that without a company merger, restructuring or the like, the same administrative improvement as that by a company merger or the like can be ensured while identity of each company or the like is maintained.例文帳に追加

従って、所属する事業体に拘泥しない、効率的な事業の実施が可能となり、会社合併やリストラクチュアリング等を行うことなく、各企業等の独自性を維持したままで、会社合併等を行った場合と同様の経営改善をもたらすことができる。 - 特許庁

Article 21 If a provisional disposition is ordered suspending the execution of the business by a general partner or designating a person to execute business on its behalf or that such provisional disposition is changed or canceled, said fact shall be registered at the districts of the principal office and the secondary offices. 例文帳に追加

第二十一条 無限責任組合員の業務の執行を停止し、若しくはその業務を代行する者を選任する仮処分又はその仮処分の変更若しくは取消しがあったときは、主たる事務所及び従たる事務所の所在地において、その登記をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(9) As may be provided by Cabinet Order, the Commissioner of the Agency for Cultural Affairs may require that the association set forth in paragraph (5) report on its business concerning the secondary use fees provided for in paragraph (1), request the submission of accounting books, documents and other materials, and/or make necessary recommendations for improving the manner of the execution of said association's business. 例文帳に追加

9 文化庁長官は、第五項の団体に対し、政令で定めるところにより、第一項の二次使用料に係る業務に関して報告をさせ、若しくは帳簿、書類その他の資料の提出を求め、又はその業務の執行方法の改善のため必要な勧告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Internal audits are conducted by entities independent from audited divisions, in order to examine and evaluate the status of business execution and the appropriateness, effectiveness and reasonableness of internal management and control, and to provide advice and make recommendations to the management based thereon, with a view to contributing to the achievement of the management goals of Financial Instruments Business Operators. 例文帳に追加

内部監査は、金融商品取引業者の経営目標の実現に寄与することを目的として、被監査部門から独立した立場で、業務執行状況や内部管理・内部統制の適切性、有効性、合理性等を検証・評価し、これに基づいて経営陣に対して助言・勧告等を行うものであり、 - 金融庁

A Commodity Clearing Organization shall stipulate in its business rules that a Clearing Participant shall bear the entire loss in the event that a loss occurs as a result of default of liabilities based on Transactions on a Commodity Market and shall take other measures for ensuring the appropriate execution of Business of Assuming Commidity Transaction Debts. 例文帳に追加

商品取引清算機関は、商品市場における取引に基づく債務の不履行により損失が生じた場合に清算参加者が当該損失の全部を負担する旨を業務方法書において定めることその他の商品取引債務引受業の適切な遂行を確保するための措置を講じなければならない。 - 経済産業省

Accordingly, the subscriber B can simply perform the settlement of the change for and listening, merely be performing in advance the request of vicarious execution of the amount of changes of the broadcasting company A from over the Internet, to the settlement company F connected in business.例文帳に追加

したがって、加入者Bは予め取り引きしている決済事業者Fに対し、インターネット上から放送事業者Aの請求額分の振り込み代行依頼を行うだけで、視聴分の料金決済を簡単に行うことができる。 - 特許庁

To achieve proper passbook issue processing following the application situations of a business in a store by executing the extraction of a passbook or a certificate of high priority as quickly as possible during the execution of the issue processing of several passbooks at once.例文帳に追加

一度に複数冊の発行処理を実行中に通帳または証書の取出しを優先してできる限り早く実行することにより、店舗内の業務の運用状況にあわせた適切な通帳発行処理を可能とすること。 - 特許庁

(4) The Board of Councillors may state its opinions to officers, give advice in response to consultations from officers, or request officers to give a report in relation to the state of business or the properties of the juridical person for offenders rehabilitation or of an officer's execution of his/her duties. 例文帳に追加

4 評議員会は、更生保護法人の業務若しくは財産の状況又は役員の業務執行の状況について、役員に対し意見を述べ、若しくはその諮問に答え、又は役員に対し報告を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Whether the directors of a management company receive reports concerning the administrative risks of group companies on a regular basis, and make necessary decisions or otherwise utilize the obtained risk information for the execution of business and the development of risk management systems of the group. 例文帳に追加

②経営管理会社の取締役は、定期的にグループ内会社の事務リスクの状況の報告を受け、必要な意思決定を行うなど、把握されたリスク情報を業務の執行及びグループのリスク管理態勢の整備等に活用しているか。 - 金融庁

In this case, a Financial Instruments Business Operator shall conclude a contract with a client in advance, specifying the name of the purchasing certificates, the amount of payment of the client per payment, and the date of execution of purchase, etc., and shall perform purchase operations in line with the said contract. 例文帳に追加

この場合、金融商品取引業者は、あらかじめ顧客との間で買付銘柄、一回当たりの顧客の払込金額、買付の執行時期等を定めた契約を締結し、当該契約に基づき買付け等を執行すること。 - 金融庁

In this case, a Financial Instruments Business Operator shall conclude a contract with a client in advance, specifying the name of the purchasing certificates, the amount of payment of the client per payment and date of execution of purchase, etc., and shall perform purchase operations in line with the said contract. 例文帳に追加

この場合、金融商品取引業者は、あらかじめ顧客との間で買付銘柄、1回当たりの顧客の払込金額、買付の執行時期等を定めた契約を締結し、当該契約に基づき買付等を執行すること。 - 金融庁

Article 118 (1) In cases where an execution court finds that there is a necessity in terms of business or there are other reasonable grounds, if there is the consent of the respective obligees and the highest purchase offeror or the purchaser and the next-highest purchase offeror, the execution court may permit navigation of the vessel on petition by the obligor. 例文帳に追加

第百十八条 執行裁判所は、営業上の必要その他相当の事由があると認める場合において、各債権者並びに最高価買受申出人又は買受人及び次順位買受申出人の同意があるときは、債務者の申立てにより、船舶の航行を許可することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In addition to what is provided for in the preceding paragraph, Article 13-4 and other Acts, a Bank shall, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, explain important matters pertaining to its business to customers, appropriately handle customer information acquired in relation to its business, take measures to ensure precise execution of that business and other sound and appropriate management in the case of entrusting its business to a third party. 例文帳に追加

2 前項及び第十三条の四並びに他の法律に定めるもののほか、銀行は、内閣府令で定めるところにより、その業務に係る重要な事項の顧客への説明、その業務に関して取得した顧客に関する情報の適正な取扱い、その業務を第三者に委託する場合における当該業務の的確な遂行その他の健全かつ適切な運営を確保するための措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Also, whether the credit rating agency examines, in a timely and appropriate manner, whether the content of the said policy is undermining the fair and appropriate execution of its credit rating business, and whether it makes revisions as necessary. 例文帳に追加

また、当該方針の内容によって、信用格付業の業務の公正かつ的確な実施に支障が及んでいないかどうかについて適時・適切に検証を行うとともに、必要に応じ見直しを行っているか。 - 金融庁

(ii) A person who graduated from a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act and has business experiences having engaged in the field of safety and health in the execution of construction work for five years or longer. 例文帳に追加

二 学校教育法による高等学校又は中等教育学校を卒業した者で、その後五年以上建設工事の施工における安全衛生の実務に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 156-23 A Securities Finance Company shall be a stock company whose amount of the stated capital exceeds the amount specified by a Cabinet Order as necessary and appropriate for execution of the business prescribed in paragraph (1) of the immediately following Article. 例文帳に追加

第百五十六条の二十三 証券金融会社は、資本金の額が次条第一項に規定する業務を行うため必要かつ適当なものとして政令で定める金額以上の株式会社でなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In cases where a cover transaction is made at a specific interval of time or for a specific amount of transactions, or made at the discretion of dealers, rather than being made for each transaction with a customer, whether the currency-related over-the-counter derivatives business operator has developed a control environment for risk management that is well prepared for the risk of a rapid market movement occurring between the execution of a transaction with a customer and the execution of a cover transaction, with due consideration of the timing gap. 例文帳に追加

② カバー取引を顧客との取引ごとにその都度行うのではなく、一定の時間ごと若しくは一定の金額ごとに行う又はディーラーの判断によって行うこととしている場合には、顧客との取引とカバー取引とに時間差が生じることに十分留意し、その間の相場の急激な変動等に備えたリスク管理態勢を整備しているか。 - 金融庁

(i) A person who has completed and graduated from the regular course of science line of a university or a technical college accredited under the School Education Act and has business experiences having engaged in the field of safety and health in the execution of construction work for three years or longer. 例文帳に追加

一 学校教育法による大学又は高等専門学校における理科系統の正規の課程を修めて卒業した者で、その後三年以上建設工事の施工における安全衛生の実務に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The AP module 201 refers to the resource table 12 in the standby state, and ensures the same resources on the computer C4 as the AP module 101 to enable the execution of the predetermined business processing.例文帳に追加

そして、APモジュール201は、待機状態のときにリソーステーブル12を参照し、APモジュール101と同様のリソースをコンピュータC4上に確保し、所定の業務処理を実行可能な状態となる。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS