意味 | 例文 (583件) |
i-regionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 583件
When a network I/F 301 receives a data acquisition request from a player 1, a collation part 322 collates the unique information showing the type of the device of a player 1 included in the data acquisition request with unique information stored in the device information storage region 401.例文帳に追加
プレーヤ1からのデータ取得リクエストをネットワークI/F301が受信すると、照合部322は、データ取得リクエストに含まれるプレーヤ1の装置の種類を示す固有情報と、装置情報記憶領域401に記憶されている固有情報とを照合する。 - 特許庁
Presumably, this is because i) companies in the automobile industry adopt different sales strategies according to the characteristics of consumers in each country and region, and ii) concentration is easier for electric and electronic appliances, and general and industrial machinery in terms of compatibility of parts and other architectural aspects in these industries.例文帳に追加
この背景としては、①自動車産業の方が各国・地域消費者の特性に合わせた販売戦略を採っていること、②部品の共通化等アーキテクチャの面で、電機・電子、一般・産業機械の方が集約化を行いやすいこと等が考えられる。 - 経済産業省
Reasons why Asian students prefer Australia for their overseas study included (i) its status as an English-speaking country, (ii) the relatively low tuition fees and living expenses, (iii) the geographical factor that Australia neighbors the Asian region, and (iv) provision of high-quality educational services.例文帳に追加
なお、こうしたアジアからの留学先としてオーストラリアが選好される理由は、①英語圏であること、②学費や衣食住に係るコストが相対的に安いこと、③アジア近隣という地理的条件に加え、④質の高い教育サービスの提供が挙げられている。 - 経済産業省
This section will introduce the regional economy analysis based on a limited amount of statistical data and independent survey. As case examples of analysis conducted by focusing on the structure of regional economic cycle, there are two cases: (i) Council for Research on Economic Independence of the Iida-Shimoina Region, and (ii) Akasaka Town, Okayama Prefecture.例文帳に追加
本項では限られた統計資料や独自のアンケートを基に地域経済について、地域経済循環構造を中心に分析した事例として、①飯田・下伊那経済自立化研究会議、②岡山県赤坂町、の取り組みについて紹介する。 - 経済産業省
The new chondroitin synthase as cChSy protein is such one as to be supposed to have GalNAcT-I activity of transferring the first GalNAc onto the coupling region of a sugar chain and a core protein and GalNAcT-II activity and GlcUAT-II activity each of synthesizing a disaccharide repeating region in a sugar chain extension stage in the biosynthesis process for chondroitin sulfate.例文帳に追加
本発明に係るcChSyタンパク質は、コンドロイチン硫酸の生合成過程において、糖鎖とコアタンパク質との結合領域に最初のGalNAcを転移するGalNAcT−I活性と、糖鎖延長段階における二糖繰り返し領域を合成するGalNAcT−II活性およびGlcUAT−II活性とを有していると考えられる新規コンドロイチン合成酵素である。 - 特許庁
As I have repeatedly mentioned, on March 11, when the earthquake and tsunami as well as the nuclear power station accident occurred, I, together with the Bank of Japan’s Governor, made a request to all financial institutions, particularly the 72 financial institutions headquartered in the six prefectures of the Tohoku region and Ibaraki Prefecture with a total of 2,700 retail branches and other offices. 例文帳に追加
これは私が何度も申しましたように、3月11日、震災・津波・原子力発電所の事故が起きたその日でございますけれども、日本銀行総裁と私の名前で、全金融機関に対し、特に、東北6県と茨城県に本店のある72の金融機関、2,700の支店・営業所がございますが、震災発生当日にお願いをさせていただいたわけでございます。 - 金融庁
Yesterday, I visited Sendai to grasp the reality of the business and financing conditions and other matters associated with regional small and medium-sized enterprises (SMEs). In Sendai, I met with the management of financial institutions and executives of four SME business groups, including the Miyagi Chamber of Commerce and Industry, to exchange views on the state of affairs in Sendai as well as the six Tohoku prefectures and the region as a whole. 例文帳に追加
昨日、地方における中小企業等の業況及び資金繰り等の実情を把握するために仙台に出張してまいりました。仙台においては、金融機関の経営陣や宮城県商工会議所連合会を初め中小企業4団体の幹部の方々と仙台を中心とした東北6県、地方の状況について意見交換を行ったところであります。 - 金融庁
The dichroic separator provides first, second and third color light modulation channels each having (i) a reducing relay which images the magnified uniformized illumination region and directs the color light in the color light modulation channel, (ii) a spatial light modulator which forms a first image, (iii) and a magnifying relay lens which focuses the magnified real image of the first image onto a dichroic combiner to relay.例文帳に追加
ダイクロイックセパレータは、(i)拡大均一照明領域を画像化し、彩色光変調チャネルにおける彩色光を方向付ける低減リレーと、(ii)第1の画像を形成する空間光変調器と、(iii)第1の画像の拡大実像を、ダイクロイックコンバイナに合焦して中継する拡大リレーレンズとをそれぞれ備える第1、第2、及び第3の彩色光変調チャネルを提供する。 - 特許庁
To reduce the signal delay among various cells including the signal delay among macro cells, that between a macro cell and an I/O cell, and that among logic cells by appropriately arranging the macro cell while considering the connection relationship among the macro cells, and that among the macro cells, I/O cell, and logic cell, and at the same time widely securing the arrangement wiring schedule region of the logic cell.例文帳に追加
マクロセル同士の接続関係およびマクロセルとIOセルおよびロジックセルとの接続関係を考慮して適切配置にマクロセルを配置するとともに、チップの中央にロジックセルの配置配線予定領域を広く確保することにより、マクロセル間の信号遅延、マクロセルとIOセル間の信号遅延、ロジックセル間の信号遅延を含めた種々のセル間の信号遅延の低減を可能にする。 - 特許庁
Overlaying trends in revenue / expenditure status and manufacturing clustering by region (Fig. 1-3-7) reveals a certain correlation, confirming that, as in the case of the trends in business conditions and production observed in Chapter 1, there is Part I ?Trends among SMEs in fiscal 2005 Part I ?Trends among SMEs in fiscal 2005 a pronounced tendency for the revenue/expenditure environment of SMEs to improve in regions with manufacturing clusters. 例文帳に追加
地域別の収支改善動向と製造業の集積の状況とを重ね合わせてみると、第1-3-7図に見られるとおり、一定の相関関係が読み取れることから、第1章で見た景況や生産における傾向と同様、中小企業の収支環境についても製造業の集積している地域において改善傾向が顕著であることが確認できるだろう。 - 経済産業省
When calibration is performed using a second recording medium Z different from the first recording medium X, a second luminance value (I(Z)) output based on reflected light from the second recording medium Z is corrected based on a luminance value of a background region of the second recording medium Z.例文帳に追加
第1の記録媒体Xとは異なる第2の記録媒体Zを用いてキャリブレーションを実行する場合は、第2の記録媒体Zからの反射光に基づき出力される第2の輝度値(I(Z))が、第2の記録媒体Zの下地領域の輝度値に基づいて補正される。 - 特許庁
When a display switching button 14 displayed on a display screen 11 is pressed, a division screen 12 is divided into 4 divided regions from a non-divided state, and function selection buttons 13 for selecting functions A-I are displayed at a first divided region 12a.例文帳に追加
表示画面11に表示された表示切換ボタン14を押すと、分割画面12が分割されていない状態から4つの領域に分割された状態に切り換わり、第1分割領域12aに機能A〜Iの選択用の機能選択ボタン13が表示される。 - 特許庁
An n-type InP buffer layer 22, a reflector layer 23, an i-type InGaAs photo-absorption layer 24, and an n-type InP cap layer 28 are laminated on an n-type InP substrate, and zinc(Zn) is diffused in the n-type InP cap layer 28 to form a p-type diffusion region 32 as a photo-receiving portion.例文帳に追加
n−InP基板20上に、n−InPバッファ層22,反射鏡層23,i−InGaAs光吸収層24,n−InPキャップ層28が積層され、n−InPキャップ層28内に亜鉛(Zn)が拡散されて、受光部となるp型拡散領域32が形成されている。 - 特許庁
As to its use, it is preferable to incorporate 0.01-10 wt.%, more preferably 0.05-5 wt.% 1 kind or ≥2 kinds selected from the compounds expressed by the general formula (I) and their salts based on the total of the skin external preparation, and apply at the desired region.例文帳に追加
用法としては、一般式(I)に表される化合物及びその塩から選択される1種乃至は2種以上を、皮膚外用剤全量に対して、0.01〜10重量%、更に好ましくは0.05〜5重量%含有させて、しかるべき部位に塗布することが好ましい。 - 特許庁
This dielectric barrier discharge xenon iodide excimer lamp 10 is the non-mercury bactericidal lamp having a discharge container 16 in which a xenon gas and iodine vapor are filled, and the discharge container 16 is formed of a translucent material which transmits ultraviolet light in a luminescent wavelength region of an iodine atom (I^*).例文帳に追加
キセノンガスとヨウ素蒸気とが封入された放電容器16を有する無水銀殺菌ランプである誘電体バリア放電ヨウ化キセノンエキシマランプ10であって、放電容器16を、ヨウ素原子(I^*)の発光波長領域の紫外線を透過する透光性材料で形成した。 - 特許庁
I would like to expect the ADB Group to make tireless efforts for its incessant evolution so that the Group can analyze accurately changing economic and financial environment surrounding Africa, formulate optimum assistance for development, growth and poverty reduction in the region, and implement projects of such assistance in a timely and swift manner with maximum development effects. 例文帳に追加
AfDBグループには、アフリカを巡る経済・金融環境の変化を的確に分析し、域内国の開発・成長と貧困削減のために最良の支援を形成し、開発効果の高いプロジェクトを適時かつ迅速に組成・実施できる機関として、たゆまぬ努力と絶えざる発展を期待します。 - 財務省
Fourth, I will discuss developments of financial and currency cooperation among Asian authorities that will serve as a foundation for continued growth in the region where countries have shown robust growth beyond initial expectations after the crisis. 例文帳に追加
第4に、アジア地域は危機後も当初の予想を超えて全体としての成長を維持しているが、今後ともこのようなアジアの成長を支え、より持続的なものとする基盤として、アジア当局間でどのような金融・通貨面の協力が進められつつあるのか、現状を整理しておきたい。 - 財務省
I would like to express my respect to President Kuroda and the senior management of ADB who worked exceptionally hard to lead us to this agreement since the initiation of the formal consideration of a capital increase at the last annual meeting, and expect them to use the resources efficiently to meet the expectations of the region. 例文帳に追加
昨年の年次総会後の増資の検討開始以降、今日の合意に至るまでに多大なる努力をされた黒田総裁をはじめとするADBのマネジメントの方々に対し、敬意を表するとともに、このような期待に応えた資金の有効活用を託したいと思います。 - 財務省
While welcoming the progress in the IDB toward intensifying the development result management, I would like to call on the IDB to strengthen its capability of impact evaluation to analyze how IDB's operations attribute to growth and poverty reduction of the LAC region. 例文帳に追加
IDBにおいてGCI合意に従いプロジェクトの開発効果(リザルツ)管理を強化するための議論が進んでいることを歓迎いたしますが、IDBが行う開発支援が経済成長や貧困削減に如何に寄与しているかといったインパクトの視点からIDBはリザルツの検証に力を入れるべきと考えます。 - 財務省
When the irradiation optical system 20 is equipped with a short-wavelength cutoff filter 27, the light emitting from an ultrahigh-pressure mercury lamp 21 passes through the short-wavelength cutoff filter 27, in which rays in a deep ultraviolet region ranging from 270 to 333 nm are cut while leaving g-line, h-line and i-line rays.例文帳に追加
このとき、照射光学系20に短波長カットフィルター27が装着されている場合には、超高圧水銀灯21から出射された光は、短波長カットフィルター27を通過し、g線、h線及びi線を残して、270〜333nmの範囲にある深紫外線域の光がカットされる。 - 特許庁
A surface of the lens 22 has a minimum curvature radius at a part where a boundary axis I, which links a center of the point light source 23 and an end of the illumination region 25a, passes, and has a shape in which the curvature radius increases as close to an optical axis L side from this part.例文帳に追加
レンズ22の表面は、点状光源23の中心と照明領域25aの端とを結ぶ境界軸Iが通る部分の曲率半径が最小であると共に、この部分から光軸L側に向うにつれて曲率半径が大きくなる形状を有する。 - 特許庁
Symbol data of each channel are obtained by applying inverse spread processing to chip data I, Q of a signal to be measured corresponding to a region of a unit time T_B designated in a secular characteristic 21 for a prescribed period T_A of a signal a to be measured by using a spread code corresponding to a spread factor by each channel.例文帳に追加
被測定信号aの所定期間T_A内の経時特性21における指定された単位時間T_B領域に対応する被測定信号のチップデータI、Qを、チャネル毎の拡散ファクターに対応する拡散コードで逆拡散することによって、各チャネルのシンボルデータを得る。 - 特許庁
According to "Nihonshoki," during the war against the Yamato regime's army Tsukushinokimiiwai said to the shogun, Omi no Kenu, "you and I once lived under the same roof," and it is considered that Iwai moved from Kyushu region to the Yamato Province when he was young and served Yamoto Okimi with Kenu and others. 例文帳に追加
『日本書紀』には、ヤマト政権軍と交戦した際、将軍の近江毛野に対して磐井が「かつては同じ釜の飯を食べた仲ではないか」と呼びかけたとする記述があり、磐井は若い頃、九州からヤマトへのぼり、ヤマト大王の元で毛野らとともに仕えた経験があると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Conventional wisdom would suggest that deposits will decrease after a disaster. When I asked for the cause of the increase, he mentioned the payment of earthquake insurance claims totaling 1 trillion yen in the six prefectures of the Tohoku region. Non-life insurance companies have taken action very quickly, simplifying the necessary procedures. 例文帳に追加
普通、災害があれば減るのが我々の常識だと思っているのですけれども、「どうして増えたのですか」と聞いたら、地震保険が東北6県で、これも非常に損保会社が早くやっていただきまして、手続を簡略化していただいた等々もありますが、(保険金が)1兆円出たと。 - 金融庁
The WTO agreements set conditions on regional trade agreements, such as EPAs/FTAs, to (i)eliminate tariffs and other restrictive trade rules on "substantially all the trade" in goods produced in the region, and (ii) refrain from imposing restrictive tariffs and trade rules on imports from external regions.例文帳に追加
WTO協定では、EPA/FTAなどの地域貿易協定について、①域内原産品の域内における「実質上のすべての貿易」(substantially all the trade)について関税その他の制限的通商規則を廃止すること、②域外国に対する関税その他の通商規則をより制限的にしないこと、という要件を課している27。 - 経済産業省
The organic light emitting element comprises an anode, a cathode and a layer interleaved between the anode and the cathode and consisting of organic compounds containing a light emitting region layer, and the light emitting region layer comprises a first organic compound represented by general formula (I) and a second organic compound, the second organic compound has a pyrene skeleton or a fluorene skeleton, and energy gap larger than that of the first compound.例文帳に追加
陽極と陰極と、該陽極と該陰極との間に挟持され発光領域層を含む有機化合物からなる層とから構成され、該発光領域層が、下記一般式(I)で表される第一の有機化合物と、第二の有機化合物とを有し、該第二の有機化合物がピレン骨格又はフルオレン骨格を有し、該第一の有機化合物よりもエネルギーギャップが大きい有機化合物であることを特徴とする、有機発光素子。 - 特許庁
(i) Where a person intends to export goods which have been landed temporarily and forwarded with a bill of landing (including airway bills and other instruments similar to bills of landing) designating a region other than Japan as the destination (such goods shall be referred to as "Temporarily Landed Goods to Foreign Countries" in item (iii) to item (v)) (except for cases falling under any of the following if that person intends to export goods to a region other than the regions listed in appended table 3): 例文帳に追加
一 仮に陸揚げした貨物のうち、本邦以外の地域を仕向地とする船荷証券(航空貨物運送証その他船荷証券に準ずるものを含む。)により運送されたもの(第三号から第五号までにおいて「外国向け仮陸揚げ貨物」という。)を輸出しようとするとき(別表第三に掲げる地域以外の地域を仕向地として輸出しようとする場合にあつては、次に掲げるいずれの場合にも該当しないときに限る。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) When the director general of a Local Finance Bureau has received notification of a relocation of the head office from a region under the jurisdiction of his/her bureau to a region under the jurisdiction of another bureau, he/she shall send the notification document with an opinion of his/her bureau and the results of the most recent inspection attached thereto, in the format specified in the Attached List of Formats VI-7, to the director-general of the Local Finance Bureau to which the authority over the relevant registered investment corporation will be transferred, in addition to implementing the procedures specified under Article 275(1) of the Ordinance for Enforcement of the Investment Trust Act. 例文帳に追加
① 財務局の管轄区域を超えて本店の所在地を変更する変更届出書を受理した財務局長は、投信法施行規則第275条第1項に規定する移管手続に併せて、当該変更届出書に別紙様式Ⅵ-7による財務局の意見書及び直前に行った検査の報告書の写しを添付して、新たに登録の権限を有することとなる財務局長に送付する。 - 金融庁
This section describes the challenges for Japanese corporate activities in the East Asian region andstrategic approaches that have proved successful for expanding business in this region, focusing on thefollowing points with regard to the approaches necessary to improve the earnings performance ofJapanese companies in the East Asian region in the future: from a macro-economic perspective on (i) thecomparative advantage structure between Japan and each region in East Asia in terms of trade; and froma micro-economic perspective on (ii) the characteristics of motivation for entry into the East Asianregion and development of business, (iii) recouping of headquarters costs and collection of profits, (iv)making the most of merits in business costs, (v) local management structure, (vi) local R&D activities,and (vii) efforts by Japanese companies with the opening of the Chinese market.例文帳に追加
本節においては、今後、日本企業が東アジア地域において収益性を向上させる上で必要となる取組みについて、マクロの観点から(1)日本と東アジア各地域貿易における比較優位構造を中心に、また、ミクロの観点からは、(2)東アジア地域への進出動機や事業展開の状況から見た特徴、(3)本社コストの対価及び利益の回収状況、(4)事業コスト面でのメリットの活用状況、(5)現地経営体制の状況、(6)現地R&D活動の状況、(7)中国市場開放に伴う日本企業の取組みに着目して、東アジア地域における日本企業の事業活動の課題と、東アジア地域において事業の拡大に成功している戦略的な取組みを取り上げる。 - 経済産業省
The isolated polynucleotide containing a wide range of CpG island without methylation and deletes a highly susceptible region to a DNase I except in the case in which the DNase I is associated with a promoter characterized in that opens chromatin or maintains chromatin in an open state and facilitates reproducible expression of an operably linked gene.例文帳に追加
単離されたポリヌクレオチドであって、DNase I高感受性部位が、該ポリヌクレオチドがクロマチンを開くかまたはクロマチンを開いた状態に維持して作動可能に連結された遺伝子の再現可能な発現を容易にするという点で特徴付けられるプロモーターと関連付けられる場合を除いて、該ポリヌクレオチドはメチル化されていない広範なCpG島を含み、そして該DNase I高感受性部位を欠失する、ポリヌクレオチド。 - 特許庁
I will ask you about Ashikaga Bank, which is based in your home prefecture of Tochigi. This bank made a fresh start in July under the umbrella of the Nomura Securities Group. How do you - I understand that you have made a variety of comments since the failure of this regional bank as a lawmaker representing its region - assess the process of selecting the buyer of the bank and the selection decision made? 例文帳に追加
大臣の地元の足利銀行なのですが、7月から新しい野村グループの下で新生足利銀行というのが立ち上がったわけですが、かねて破綻した時から、地元の国会議員としていろんなご発言をされてきたと思いますが、この受け皿選定のプロセスと、受け皿が具体的に決まったということについて、どのようなご評価をされているか教えていただければと思います - 金融庁
I do not deny that exchange rate flexibility in emerging Asia could play a certain role in the course of reducing imbalances, but I believe what is paramount now for each member country and region is to implement steadily the policy measures needed to strengthen its respective economic fundamentals, which would contribute to resolving global imbalances in a smooth and orderly manner while maintaining sustainable growth. 例文帳に追加
新興アジアの為替相場制度の柔軟化などを通じた調整もその過程で一定の役割を果たすことを否定するものではありませんが、世界経済の持続可能な発展を確保しつつ、不均衡を円滑かつ秩序ある形で解消していくためには、各国・各地域がその経済基盤の強化のために必要とされる施策をそれぞれ実施していくことがより重要であると考えております。 - 財務省
Depending on the situation, moving on to a different type of business might be another way to go. Whichever region I visited, I heard about a very high level of need for nursing care facilities. People commented that there are needs in their region in the areas of nursing care, medical care and also the environment. They added, however, that the low pay associated with the nursing-care insurance, as you know, poses as a major hurdle. With effort, it is feasible for regions to provide nursing-care functions in the form of facilities designed for five or six residents, such as group homes, rather than large intensive care homes for the elderly or other similar facilities that were common in the past. 例文帳に追加
それからまた、場合によっては業種転換をするとか、それから今、地方に行きましても非常に介護施設のニーズが高いということは、どこでも聞きました。介護、医療、それから環境に関しても、地方でニーズがあると言っていました。ただし、介護の場合はご存じのように介護保険の人件費が安いですから、それが非常にネックになっていると。今介護でも昔のように大型の特別養護老人ホームだとかというのではなくて、グループホームとか、5~6人に入って頂くような施設を、今一生懸命地方でもやっていけるわけです。 - 金融庁
To suppress a phenomenon in which the conductivity of a p-type nitride semiconductor is inserted in a process for exposing one portion of the surface of a p-type nitride semiconductor, by containing an n-type impurity or etching an i-type nitride semiconductor partially while being formed on the surface of a p-type nitride semiconductor region.例文帳に追加
p型窒化物半導体領域の表面に形成されており、n型不純物を含むか又はi型の窒化物半導体の一部をエッチングしてp型の窒化物半導体の表面の一部を露出させる工程において、p型窒化物半導体の導電型が反転する現象を抑制する。 - 特許庁
The I/O circuit region 280 includes a phase inversion circuit 286 which inverts the phases of the input signal group inputted through the group 282 and a level converting circuit (L/S) 288 which converts the low breakdown strength system voltages of the signal group phase-inverted by the circuit 286 to high breakdown strength voltage system voltages.例文帳に追加
I/O回路領域280は、入力端子群282を介して入力された入力信号群の位相を反転する位相反転回路286と、位相反転回路286によって位相反転された信号群の低耐圧系の電圧を高耐圧系の電圧に変換するレベル変換回路(L/S)288とを含む。 - 特許庁
This method of forming a chemical-mechanical polishing pad having at least one optically transmissive region comprises (i) providing a polishing pad comprising an aperture, (ii) inserting an optically transmissive window into the aperture of the polishing pad, and (iii) bonding the optically transmissive window to the polishing pad by ultrasonic welding.例文帳に追加
少なくとも1つの光透過領域を有する化学−機械研磨パッドを形成する方法であって、(i)開口部を有する研磨パッドを用意し、(ii)その研磨パッドの開口部に光透過ウインドウを挿入し、(iii)その光透過ウインドウを研磨パッドに超音波溶接によって接合することを含む、方法。 - 特許庁
To set the direction of transistors in an interface cell to be the same as that of transistors in a core logic circuit region even if the interface cell, such as, an I/O buffer is arranged on one of the left side, the right side, the upper side and lower side of an LSI chip, in a semiconductor device of LSI and the like.例文帳に追加
LSI等の半導体装置において、I/Oバッファ等のインターフェースセルを、LSIチップの左辺側、右辺側、上辺側、および下辺側のいずれの側に配置しても、インターフェースセル内のトランジスタの方向と、コアとなる論理回路領域内のトランジスタの方向とが、同じ方向になるようにする。 - 特許庁
Then, in order to define this extracted human figure region as an imaging range, a magnification of the camera 18 as well as its attitude (panning and tilting) are controlled through a camera I/F 15, so that video data zooming up the user under exercising are captured by the camera 18 and displayed on a display device 20.例文帳に追加
そして、この抽出された人物領域を撮像範囲とするべく、カメラI/F15を介してカメラ18の倍率さらには姿勢(パン及びチルト)を制御し、これにより運動中の利用者をズームアップした映像データをカメラ18により撮像して表示デバイス20に表示するようにしたものである。 - 特許庁
I have two questions. First, last week - in the afternoon of March 17, to be more specific - the 23 Shinkin banks that belong to the Tokyo Association of Shinkin Banks sent to the disaster-stricken region 1,500 cartons of food and clothes out of the stocks of emergency reserves stored at their headquarters. 例文帳に追加
二つあるのですけれども、まず一点、先週、東京都信用金庫協会が、被災地に対して、この協会加盟信用金庫は23(金庫)あるのですけれども、本店に保管している非常時の食料とか衣料品とかを拠出し合って、1,500箱の段ボールを被災地に、17日の午後だと思うのですけれども送っているのです。 - 金融庁
In the Tohoku region, there are 72 financial institutions and 2,700 retail and other branches, as I remember it, and nearly 90% of the branches were open Saturday and Sunday in line with a written request made on Friday in the name of the BOJ's Governor and in my name. 例文帳に追加
確か東北地方に72の金融機関がありまして、2,700の営業所・支店がありますが、金曜日に私と日本銀行の総裁の名前で(要請文を)出させていただきましたが、72の金融機関で2,700の営業店のうち約9割弱の金融機関が土曜日、日曜日にも関わらず店を開けていただきました。 - 金融庁
Let me mention one thing. When the Revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions was unanimously passed by the House of Councillors on June 22, I directly informed the presidents of three banks in the Tohoku region that had expressed willingness to make use of the law of the passage. 例文帳に追加
1点申し上げれば、東北地方の金融機関で金融機能強化法に手を挙げていただいている(金融機関の)頭取に、6月22日、法律が参議院を全会一致で通過したとき、これはもう既に手を挙げておられましたから、実は3人の頭取には、私から直接、報告させていただいたのです。 - 金融庁
By selectively applying a compensation current i, corresponding to a deviation between the calculated magnetic field distribution and predetermined magnetic field distribution to the coil 10 of each region, inside of the target space S is controlled to the predetermined magnetic field distribution.例文帳に追加
磁気センサ14の位置及び検出値とシールド簾体3の長手方向とから対象空間S内の磁場分布を算出し、算出した磁場分布と所定磁場分布との偏差に応じた補償電流iを各領域のコイル10へ選択的に印加することにより対象空間S内を所定磁場分布に制御する。 - 特許庁
The oligonucleotide analog (i) includes nuclease-resistant backbone, (ii) can be uptaken by cells, (iii) includes 8-40 nucleotide bases, and (iv) includes a sequence of at least 8 bases complementary to the region of the virus' positive strand RNA genome that includes at least a portion of a specific sequence.例文帳に追加
そのオリゴヌクレオチドアナログは、(i)ヌクレアーゼ抵抗性の骨格を有し、(ii)細胞に取り込まれ得、(iii)8〜40個の間のヌクレオチド塩基を含み、そして、(iv)特定の配列の少なくとも一部分を含む上記ウィルスの正鎖RNAゲノムの領域に相補的な、少なくとも8塩基の配列を有する。 - 特許庁
Since then, the Latin American and Caribbean region has scaled up its relations with Asia. Therefore, at this time, I believe it is most appropriate for us to gather here in Okinawa-the islands, which have thrived as a crossroad of Asian trade, and have shared over a hundred years of emigration experience with Latin America and the Caribbean. 例文帳に追加
中南米・カリブ海地域とアジア地域が交流を深める時期において、この度アジア各地との交易の要衝として栄え、また、移民を通じて同地域と1世紀以上にわたる人的交流の歴史を持つここ沖縄で年次総会を開催することは、極めて時宜を得たものと考えます。 - 財務省
To help accomplish the Millennium Development Goals, I believe that the Bank should play its part in bringing political and economic stability to the region, by securing a social safety net, supporting SMEs, and helping increase the efficiency of the social service delivery, in addition to providing support in such basic areas as education and health. 例文帳に追加
ミレニアム開発目標の達成を側面から支援するため、IDBは、教育や衛生状態の改善といった基本的分野に対する援助に加え、Social Safety Netの確保、中小企業のサポート、社会サービスの効率化を支援し、政治的にも経済的にも安定した地域作りの一翼を担うべきものと考えます。 - 財務省
I would like to conclude by saying that there is no doubt that the IDB will play an even more important role in the future as a core institution of the Latin American and Caribbean region. In this regard, the Japanese Government would like to continue its support to the IDB and we are looking forward to seeing the IDB’s successful implementation of its internal reform. 例文帳に追加
IDBが、今後、ラテンアメリカ・カリブ地域の発展の中核たる機関として一層重要な役割を果たしていくことは疑いもなく、自己改革を精力的に進めつつ、同地域における様々の課題に着実に対応していくことを期待し、私の演説を終わらせていただきます。 - 財務省
Also, I would like to reiterate that if replenishment of the FSO is required in the future, the IDB, as the largest cooperative for assisting economic development and poverty reduction in the region, should also make utmost contribution by transferring net profit of the Ordinary Capital (OC) to the FSO. 例文帳に追加
また、将来、FSOの増資が必要となった場合には、域内の経済発展・貧困削減の支援を目的とするコーポラティブ(協同組合)であるIDB自身が、通常資金(OC)からFSOへの純益移転という形で、最大限の貢献を行うことが極めて重要であることを強調しておきたいと思います。 - 財務省
In closing, allow me to emphasize again that it is essential for the IDB Group to play a pivotal role in furthering social and economic progress in the Latin American and Caribbean region. I would like to conclude by stating that Japan will continue to actively support such activities of the Group. 例文帳に追加
こうした課題を抱えた中南米諸国の社会的・経済的発展のためには、IDBグループが引き続き、中心的な役割を担っていく必要があり、我が国としても、その活動を引き続き積極的に支持していくことを改めて表明し、私の演説を終わらせていただきます。 - 財務省
I would like to call on the ADB Group, which aims to be the "premier institution" in Africa, to proceed even more robustly with development support for Africa, in order to create employment and income for Africans, help to reduce poverty and build growth, and lead the region so that we can say Africa supports the world economy as a "global center of growth", following suit of Asia. 例文帳に追加
アフリカ「第一の機関( premier institution)」を目指す AfDBグループには、アフリカの人々に雇用と所得を生み出し、貧困削減と成長を助け、いずれアフリカがアジアに続く「世界の成長センター」として世界経済の支えとなる時代が訪れるよう、アフリカの開発支援をこれまで以上に強力に進めていくことを期待します。 - 財務省
What is paramount now for each member country and region is to steadily implement the policy measures needed to strengthen its respective economic fundamentals. This will be indispensable to resolving global imbalances in a smooth and orderly manner while maintaining sustainable growth. I believe such an approach is the legitimate way to fix global payments imbalances. 例文帳に追加
すなわち、世界経済の持続可能な発展を確保しつつ、不均衡を円滑かつ秩序ある形で解消していくためには、各国・各地域がその経済基盤の強化のために必要とされる施策をそれぞれ実施していくことが不可欠であり、これこそがいわば「王道」であると考えております。 - 財務省
意味 | 例文 (583件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|