Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「in Climate」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「in Climate」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in Climateの意味・解説 > in Climateに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in Climateの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 689



例文

Co-operation will also be essential among OECD countries as well as with emerging economies and developing countries to reach an ambitious, effective, efficient, comprehensive and fair international climate agreement at the 15th Conference of the Parties of the UN Framework Convention on Climate Change (COP15) in Copenhagen in December 2009. 例文帳に追加

また、12月にコペンハーゲンで開催される国連気候変動枠組条約第15回締約国会議において、野心的、実効的、効率的、包括的、かつ公平な国際的な気候変動の合意に達するためにOECD加盟国間及び新興国、発展途上国との協力も必須となるであろう。 - 経済産業省

To provide a live bait that improves fishing results when fishing results are poor since in cloudiness in winter or in low-temperature climate, fish activity declines and conspicuousness degree of live bait in water falls.例文帳に追加

冬季の曇天や低温の気候においては、魚の活動度が鈍ったり、水中における生き餌の目立ち具合が低下して、釣果が思わしくない場合に、釣果を改善せしめる生き餌を提供する。 - 特許庁

Second, I would like to touch upon climate change.It is of utmost importance to reach agreement in Copenhagen in December this year on a fair and effective international framework in which all major economies participate. 例文帳に追加

第二に、気候変動については、年末のコペンハーゲンにおいて全ての主要排出国により公平で実効性のある国際的な枠組みに合意することが不可欠です。 - 財務省

In addition, since it is widely covered with urban areas, a heat-island phenomenon is seen, which brings about a tendency toward coldness in winter and fierce heat in summer, as the climate is modified by this phenomenon. 例文帳に追加

また都市地域に広く覆われていることからヒートアイランド現象がみられ、冬の冷え込みの弱さや夏の猛暑がもたらされ、その現象によって気候修飾を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This can be clearly seen in the strategic approach taken by the many Japanese corporations turning in stellar performances in East Asia, and it is also readily evident in the tremendous changes now taking place in the business climate in which Japanese corporations operate.例文帳に追加

東アジア地域におけるしたたかな日本企業の活動とその戦略的な取組みを見てみても、また、目を凝らすまでもなく、日本企業を取り巻く経済システムにおける力強い変化を見てみても、それは明らかである。」 - 経済産業省


例文

We noted the relationship with other key economic goals as well as the important discussions in other fora on an international policy response to climate change. 例文帳に追加

他の主要経済目標との関係や、国際的な政策対応に関する重要な議論が他のフォーラムで行われていることに留意。 - 財務省

Desertification and droughts resulting from climate change can bring about shortages in water resource and food, posing threats to citizens' livelihood and economic growth. 例文帳に追加

気候変動に起因する砂漠化や干ばつは、水資源や食料の不足をもたらし、人々の生活や経済成長への脅威となります。 - 財務省

Japan will actively engage in the discussions regarding the Climate Change and Energy Efficiency Initiative which is the first concrete proposal made by the MDBs. 例文帳に追加

他のMDBsに先駆けて今般具体的に提案された気候変動・エネルギー効率化イニシアティブについて、我が国も積極的に議論してまいります。 - 財務省

The EBRD has been a forerunner, working to address this issue by mainstreaming climate change in its operation, for which Japan appreciates highly. 例文帳に追加

EBRDは、気候変動を業務運営の中でいち早くメインストリーム化するなど、先駆的な取組を進めており、わが国としても高く評価します。 - 財務省

例文

We must not forget that the risk of natural disasters have been increasing in tandem with climate change and fast expanding urbanization over recent years. 例文帳に追加

近年、気候変動の進行や急速な都市化の拡大に伴い、自然災害のリスクが増大傾向にあることを忘れてはなりません。 - 財務省

例文

However, the political climate in some regions appears to be more accepting of new forms of protectionist measures, which should be resisted. 例文帳に追加

しかしながら,いくつかの地域の政治環境は,新たな形の保護主義的措置をより受け入れつつあるようであり,これには対抗すべきだ。 - 財務省

Enhancing our energy efficiency can play an important, positive role in promoting energy security and fighting climate change. 例文帳に追加

エネルギー効率性の向上は、エネルギー安全保障及び気候変動との闘いを推進する上で、重要で積極的な役割を果たし得る。 - 財務省

To achieve sustainable growth in Asia, we need to make concerted efforts to address global challenge of climate change. 例文帳に追加

アジアが持続的な成長を達成していくにあたっては、地球規模の問題である気候変動対策に、協調して取り組む必要があります。 - 財務省

With this new function of the JBIC, Japan will actively cooperate to address climate change in the Asian and the Pacific region. 例文帳に追加

このJBICの新しい機能もフルに活用して、我が国はアジア太平洋地域の気候変動対策に積極的に協力していきたいと思います。 - 財務省

(4) The prefectural governor may cancel the designation of a prefectural center for climate change action under Paragraph (1) if it has violated an order as prescribed in the preceding paragraph. 例文帳に追加

4 都道府県知事は、都道府県センターが前項の規定による命令に違反したときは、第一項の指定を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Kumiyama-cho is located on the east-west central line in the Kyoto Basin, with a mild climate due to the town being far from the northern, eastern and western mountains forming the basin. 例文帳に追加

京都盆地の東西中心線上にあり、盆地を形成する北・東・西の山地から離れている関係で気候は穏やか。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the shape varies depending on the climate and natural weather of the region, permanent fireplaces for cooking have been in existence all over the world for a long time. 例文帳に追加

これらはその土地の気候・風土によって様々な形態があるが、調理用の常設の炉が世界各地に古くから存在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a heater for snow melting, which exerts snow melting performance optimal to snowing characteristics in cold climate areas, and excellent endurance strength, and is easy in maintenance and setting work.例文帳に追加

寒冷地の降雪特性に最適な融雪性能、耐久強度を発揮し、メンテナンス、設置作業性も簡単な融雪用発熱装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

Next, road-housing site dividing design and plan cultivating design are performed for creating an indoor climate of being cool in summer and warm in winter by adjusting the climatic characteristic of the planning place 1 (a third process).例文帳に追加

次に、計画地1の気候特性を調整して夏涼しく、冬暖かい室内気候を創造するために道路・宅地割り設計、植栽設計を行う(第3工程)。 - 特許庁

We also highlighted the important role long-term- or intergenerational-budgeting can play in helping to coordinate revenue and expenditure policies and in providing the resources necessary to respond to long-term challenges, including demographic change, climate change and the provision of infrastructure. 例文帳に追加

長期的な世代を超えた予算編成の考え方が、人口構成の変化、気候変動、インフラ整備といった長期的課題に応える上で重要な役割。 - 財務省

Japan will also continue its support for policy and institutional developments concerning climate change, as in Indonesia, in collaboration with other donors. 例文帳に追加

また、インドネシアなどで、我が国は他のドナーと協調し、気候変動対策に係る政策や制度構築の支援を行っており、こうした取組みも継続していきたいと思います。 - 財務省

In addition, Japan made significant contribution to the GCI in order to enable the IDB to proactively assist environment protection and climate change activities, which is one of the Japan's key priorities for the IDB. 例文帳に追加

また、2010年のGCI交渉において、我が国は、環境・気候変動問題対策をIDBの優先課題とするよう積極的に主張し、資金貢献を行いました。 - 財務省

It is possible that such a rank structure may have created a climate that would lead to the biased notion in modern times that Hansen's disease was more common in "Buraku," the villages that are discriminated against.例文帳に追加

このような存在形態が、近代において被差別部落にハンセン病患者が多いという偏見が生まれるひとつの土壌となった可能性がある。 - 厚生労働省

"Kogo shui" (Gleanings of Old Words) mentions the name only in an oracle of tenson korin and note on norito, and among the extant fudoki (description of regional climate, culture, etc.), "Hitachi Fudoki" mentions the name only twice in the opening line. 例文帳に追加

また、『古語拾遺』本文では1箇所天孫降臨の神勅と、他に祝詞説明の注に、現存の風土記では『常陸風土記』冒頭2語あるのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subsequently, in my meetings with Chinese Premier Wen Jiabao and U.S. President George W. Bush in April, we agreed to strengthen our cooperation to resolve the issue of climate change. 例文帳に追加

その後、4月の中国・温家宝首相、米国・ブッシュ大統領との会談においても、気候変動問題の解決に向けた協力を強化することで一致しました。 - 経済産業省

In order to address global climate change problems, all countries, whether developed or emerging, must participate in initiatives to actively reduce greenhouse gas emissions.例文帳に追加

世界的な気候変動問題の解決にあたっては、先進国、新興国を問わず、すべての国が参画して積極的な削減に向けた取組を行うことが必要となる。 - 経済産業省

Japan, in November 2009, in terms of solving the problem of climate change, proposed a tariff reduction on environmental goods with a focus on hybrid vehicles and energy-saving appliances.例文帳に追加

我が国も2009 年11 月に、気候変動問題の解決の観点から、ハイブリッド自動車や省エネ家電を中心とした環境物品の関税削減について提案を行った。 - 経済産業省

and can no more exist healthily in the same moral, than all the variety of plants can in the same physical, atmosphere and climate. 例文帳に追加

それに、植物は全種類が同じ物理的な環境や風土のもとでは健全でいられないように、人も全員が同じ精神的環境のもとで健全ではいられません。 - John Stuart Mill『自由について』

Japan announced to provide developing countries engaged in climate change measures with $15 billion in fast-start finance from public and private resources by 2012.For example, Japan provided Indonesia with about 95 billion concessional Yen Loans for supporting policy and institutional improvements for climate change measures in three installments.Specifically, these loans are designed to support the absorption and reduction of greenhouse gas emissions and the enhancement of the country’s adaptability to the adverse effects of climate change. 例文帳に追加

我が国は、気候変動対策に取り組む途上国に対して、2012年までに官民併せて150億ドル規模の短期支援(Fast-Start Finance)を実施することとしており、例えば、インドネシアに対して、気候変動対策に関する政策・制度改善を支援するための円借款を3次に亘って合計約950億円供与し、同国における温室効果ガスの吸収・排出削減や気候変動の悪影響に対する適応能力の強化の取組を支援しています。 - 財務省

The Asia-Pacific Partnership for Clean Development and Climate(APP) is a partnership launched in the Asia-Pacific region in July 2005 aiming to address increasing demand for energy, energy security and climate change, etc., and is currently composed of seven member states: Japan, Australia, China, India, South Korea, U.S., and Canada, and the task forces have been established in 8 sectors, which covers about 60% of CO2 emissions of the seven member states of the APP (see Figure 3-2-3-1).例文帳に追加

クリーン開発と気候に関するアジア太平洋パートナーシップ(Asia-Pacific Par internship for Clean Development and Climate, APP)は、2005 年7 月、アジア太平洋地域において、増大するエネルギー需要、エネルギー安全保障、気候変動問題等へ対処することを目的として立ち上げられたパートナーシップであり、現在、日本、オーストラリア、中国、インド、韓国、米国、カナダ60 の7 か国が参加し、APP7 か国の二酸化炭素排出量の約6 割をカバーする8 つのセクターについてタスクフォースが設置されている(第3-2-3-1 図)。 - 経済産業省

By studying the rock’s surface, NASA hopes to learn more about changes in Marsclimate since the time of the meteorite’s impact. 例文帳に追加

その岩石の表面を調べることによって,NASAはこのいん石が衝突した時からの火星の気候変動について理解を深めたいと考えている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The IDB has established the Sustainable Energy and Climate Change Initiatives (SECCI), and we strongly support the active involvement of the IDB group in this area. 例文帳に追加

今般、持続可能エネルギー及び気候変動イニシアティブ(SECCI)を立ち上げ、これらの分野へのIDBグループの積極的な関与を表明したことを歓迎します。 - 財務省

Japan sees climate change as a make-or-break challenge for Africa, and adaptation, especially in the area of agriculture, is a pressing issue. 例文帳に追加

我が国は、アフリカ諸国にとって気候変動が死活問題であり、適応(adaptation)、特に農業分野の対策が喫緊の課題であると認識しています。 - 財務省

We appreciated the efforts made by the Research Group on three studies for 2010/2011 regarding regional monetary units, sudden capital flows, and fiscal and financial impacts of the climate change in the region. 例文帳に追加

我々は、ASEAN+3 リサーチ・グループによる「地域通貨単位」、「急激な資本移動」及び「気候変動が財政金融に与える影響」に関する取組みを評価。 - 財務省

Climate change requires the developing countriesadaptation in various fronts, from the prevention of droughts and floods to the shift of agricultural production. 例文帳に追加

気候変動の悪影響は、洪水や干ばつへの対応から農作物の転換まで、極めて広い範囲の「適応」を途上国に強いることとなります。 - 財務省

Large scale disasters have become more frequent in recent years, and there are growing concerns that the effects of climate change will further exacerbate the risk of natural disasters. 例文帳に追加

また、近年、大規模な災害が頻発していますが、今後、気候変動の影響などにより、災害リスクの更なる増大が懸念されています。 - 財務省

In addition, we need to think through the appropriate objectives on which to spend revenues from levies:poverty reduction, or climate finance? 例文帳に追加

また、得られた税収を、貧困削減や気候変動対策など、どのような目的に使っていくべきかとの点もよく議論していくことが重要です。 - 財務省

The Transitional Committee (TC) is now discussing the design of the new framework for supporting developing countries in implementing climate change measures. 例文帳に追加

これは、気候変動に関する新たな途上国支援の枠組みであり、現在「移行委員会」においてその設計に関する議論が行われています。 - 財務省

He has championed gender equality, better performance in FCS,adaptation to climate change, and renewed attention to agriculture and infrastructure. 例文帳に追加

また、ゼーリック総裁は、ジェンダーの平等、脆弱・紛争国における実績向上、気候変動への適応、農業及びインフラへの再認識を強く支持。 - 財務省

We stand ready to work towards operationalization of the Green Climate Fund as part of a balanced outcome in Durban, building upon the report of the Transitional Committee. 例文帳に追加

我々は,移行委員会の報告に基づいて,ダーバンのバランスのとれた成果の一部として,緑の気候基金の稼働に向けた作業を行う用意がある。 - 財務省

I sincerely hope that this framework will contribute to facilitating anti-climate change actions and providing further opportunities in which advanced Japanese technologies for environmental protection are actively exploited. 例文帳に追加

この枠組みを通じて、気候変動対策が促進されるとともに、我が国の優れた環境技術が活用される機会が拡大することを期待します。 - 財務省

We are convinced that urgent and concerted action is needed and accept our responsibility to show leadership in tackling climate change. 例文帳に追加

我々は、緊急で協調した行動が必要であると確信し、気候変動の取組において指導的役割を示すき我々の責任を受け入れる。 - 財務省

We welcome and support the launch, to be made in collaboration with the MDBs, of the new Climate Investment Funds (CIFs), which will complement existing bilateral and multilateral efforts, until a post-2012 framework under the UNFCCC is implemented. 例文帳に追加

我々は、MDBs との協力の下、既存の二国間及び多国間の努力を補完する、新たな気候投資基(CIFs)の立ち上げを歓迎し、支持。 - 財務省

In order to ensure energy security and to address climate change, we consider energy efficiency and the promotion of energy diversification to be important issues for both developed and developing economies. 例文帳に追加

エネルギー安全保障の確保と気候変動への対応のため、エネルギー効率及びエネルギーの多様化促進が先進国、途上国の双方に重要。 - 財務省

In Kyoto Protocol of United Nations Framework Convention on Climate Change, it is called Land Use, Land Use Change and Forestry (LULUCF). 例文帳に追加

s気候変動に関する国際連合枠組条約の京都議定書3で定められており、土地利用・土地利用変化及び林業部門(LULUCFLandUse,LandUseChangeandForestry)活動とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the third session of the Conference of the Parties (COP3) of the United Nations Framework Convention on Climate Change held in 1997, the through local trains running on the Karasuma Line reached to Takanohara Station using the shared track. 例文帳に追加

なお、1997年の第3回気候変動枠組条約締約国会議中には烏丸線直通の普通列車が高の原駅まで乗り入れていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the concept of development, from the following points of view, they seek local adaptability or, in other words, suitability for the local climate and soil. 例文帳に追加

開発のコンセプトとしては、次のような観点から気候や土壌などそれぞれの土地柄に合っていること、すなわち現地適応性が模索される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each of the yuzen-zome nurtured by two of the representative cultural cities in Japan acquired a unique expression adapted to the climate over a long time. 例文帳に追加

日本を代表する二つの文化都市ではぐくまれた友禅染は、それぞれ長い時代の間に風土に合わせて独自の表現を身に着けてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nodate is held mostly in spring and autumn when the climate and temperature is mild, the weather is good and the sun is not too strong for such an outdoor event. 例文帳に追加

野点は、主に気温や天気の面から屋外で過ごし易い春または秋の、天気が良くさりとて日差しが強すぎない時期に行われる催し物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After the War, textile industry flourished in Japan, and for the very warm and humid Japanese climate, new materials and weave technique, such as yoryu-crepe and calico-weave, were introduced, 例文帳に追加

戦後、繊維業が隆盛となった日本では高温多湿の気候に合わせて素材や織りを工夫した楊柳クレープやキャラコ織の物も登場した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS