意味 | 例文 (130件) |
in most areasの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 130件
Also looks like most of the crime scenes were in industrial areas.例文帳に追加
多くの現場は 工業地域のようだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Food prices are sky-high in most sightseeing areas.例文帳に追加
ほとんどの観光地は食べ物が高いです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The restoration work was completed by April 16 in areas serviced by the Sendai City Gas Bureau, and by May 3 in the remaining affected areas (with the exception of the most severely affected areas).例文帳に追加
仙台市ガス局管内は4/16に、被災地全体では5/3に復旧完了(被害甚大地域除く)。 - 経済産業省
It is said that thatch is the most primitive roof in various areas of the world. 例文帳に追加
茅葺は世界各地でもっとも原初的な屋根とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a child who spends most of his time in the streets especially in slum areas 例文帳に追加
特にスラム地域などで、ほとんどの時間を通りに出て過ごす子供 - 日本語WordNet
In some areas, taian (the most auspicious day in the six-day Buddhist calendar) is selected for the offering of kagami-mochi (December 31st is excluded). 例文帳に追加
大安(12月31日を除く)を選んで供える地域もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gion is one of the most popular downtown areas and entertainment spots in Kyoto. 例文帳に追加
祇園(ぎおん)とは京都の代表的な繁華街及び歓楽街。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Let's zoom in on one of the most strategic areas of the world例文帳に追加
それでは 世界で最も戦略的な地域に注目してみましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In areas where iseko was not organized, going-away gifts covered most of the travel expenses. 例文帳に追加
伊勢講が無かった地域では、餞別が旅費の大半を占めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Most of the land entrusted was in areas far from major cities such as Edo. 例文帳に追加
預地は江戸などの主要都市から離れた地方に集中していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The most hanami in Japan is to enjoy viewing Someiyoshino trees in many areas. 例文帳に追加
実際に日本国内における桜の花見はソメイヨシノを対象としているところが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In areas where hojicha is regularly drunk, it is most often made in a big kettle. 例文帳に追加
ほうじ茶を常飲する地方では、大きなやかんで煮出す方法を取ることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Most areas that produce fude are those which have animals which are used in the production of fude. 例文帳に追加
生産地は、いずれもそうした動物がまだ生息している地方が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a warning is given, most industries in high-risk areas will shut down. 例文帳に追加
警戒宣言が出されると,強化地域内のほとんどの産業は停止するだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave
Now, most yose aren't huts but are placed in a reinforced concrete or steel-frame building, but still they're located in city areas as they were. 例文帳に追加
現在では、ほとんどが小屋ではなく鉄筋鉄骨の建物だが都市にあるのは変わらない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This routine provides a means to find out in what areas your program spends most of its time. 例文帳に追加
このルーティンはプログラムのどこの部分で時間を費やしているかを調べる手段を提供する。 - JM
It is also one of the most popular dried noodles in other areas, which is produced in factories all over China and sold. 例文帳に追加
他の地域でも一般的な乾麺の一つで、中国各地の工場で生産が行われ販売されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That is, the rotation angle of the head is made different by areas, and servo information is recorded in the areas at the most suitable track pitches.例文帳に追加
すなわち、各領域ごとにヘッドの回転角が異なるようになり、サーボ情報は最適なトラックピッチにて前記各領域に記録される。 - 特許庁
According to the company's forecast, cherry trees in most areas are expected to bloom four or five days earlier than usual. 例文帳に追加
同社の予想によると,ほとんどの地域で桜は例年より4~5日早く開花するとみられている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Some scenes were shot in Ishinomaki, Miyagi Prefecture, one of the most severely damaged areas. 例文帳に追加
一部のシーンは最も大きな被害を受けた地域の1つ,宮城県石(いしの)巻(まき)市(し)で撮影された。 - 浜島書店 Catch a Wave
However, L. longissima has been used frequently instead of vegetables in Okinawa areas since long ago, having become the most popular kelp there. 例文帳に追加
だが、沖縄県周辺では古くから野菜代わりに重宝され、最も一般的な昆布である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The typical areas where kosa is generated are the following three areas, listed from the in order from the most western, the Takla Makan Desert (located in the western part of China), the Gobi Desert (located in the northern part of China and the southern part of Mongolia) and the Loess Plateau (located in the central part of China). 例文帳に追加
代表的な発生地としては、西からタクラマカン砂漠(中国西部)、ゴビ砂漠(中国北部・モンゴル南部)、黄土高原(中国中央部)の3か所が挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shoingami was made in most of the kamigo (areas that produce handmade paper) around Japan; however, most of this handmade paper was consumed in the vicinity of the production areas, and only a small volume was distributed on the market because dimensions of lattice crosspieces of shoji varied according to districts. 例文帳に追加
書院造では、障子の格子桟の寸法が地方によって異なるので、書院紙は全国ほとんどの紙郷で漉かれたが、産地周辺で消費され、市場で流通することが少なかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April 1, 2005: It took over the bus services in the northern part of Kyoto Prefecture (areas serviced by the Maizuru office except most of the areas serviced in Ayabe City) from Kyoto Kotsu (Kameoka City). 例文帳に追加
2005年(平成17年)4月1日:京都交通(亀岡)から京都府北部の路線(舞鶴支社運行路線で、綾部市内の路線の大部分を除く)を譲り受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A most significant area 13 exists in these areas 12 and the image distributing device first distributes the information element corresponding to the most significant area 13.例文帳に追加
これらの領域12には最重要領域13が存在し、画像配信装置は最重要領域13に対応する情報要素を最初に配信する。 - 特許庁
Kuruwas are the most important areas in a castle, and can serve as defensive positions, as spaces for building facilities, and as living quarters for soldiers. 例文帳に追加
曲輪は、防御陣地・建造物を建てる敷地・兵の駐屯施設として、城郭の最重要施設である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a biography of individual figures (most of them were bureaucrats who served the countries) or a record of folks of other ethnic groups living in surrounding areas. 例文帳に追加
個々の人物(特に国に仕えた官僚)の一生や周辺の異民族の民俗を書き並べたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is considered that the most of the areas designated after 2000 were the land which had been ignored in the cursory investigation in the 1970s. 例文帳に追加
2000年以降の追加指定地は、大部分が1970年代の調査が不十分で調査洩れになっていた地域と考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was certified by Guinness World Records as the world's "most therapeutic robot" in 2002 and filmed overseas in 2006, attracting attention in various areas.例文帳に追加
パロは、「最も癒し効果の高いロボット」として2002 年ギネスブックに登録され、2006 年には海外で映画化されるなど、各方面で注目を集めてきた。 - 経済産業省
Japan, together with North America and Europe, is one of the areas in the world most severely affected by environmental pollution.例文帳に追加
日本は,北アメリカとヨーロッパと共に,世界中で最もひどく環境汚染の影響を受けている地域の1つである。 - 英語論文検索例文集
Japan, together with North America and Europe, is one of the areas in the world most severely affected by environmental pollution.例文帳に追加
日本は,北アメリカとヨーロッパと共に,世界中で最もひどく環境汚染による影響を受ける地域の1つである。 - 英語論文検索例文集
Then, the processor (42) calculates the most distant points of the shape in a plurality of areas sharing the center as a common point, and generates a polygon based on the most distant points.例文帳に追加
次いで、共通のポイントとしてセンターを共有する複数の領域で形状の最も離れたポイントを見つけ、最も離れたポイントに基づいて多角形を生成する。 - 特許庁
In a most part of the region of the stationary electrode film 40, acoustic holes 38a having relatively large opening areas are made.例文帳に追加
固定電極膜40の大部分の領域には、比較的開口面積の大きなアコースティックホール38aが開口されている。 - 特許庁
The bar 6 shows a zoom position where a subject is approximated most of all the zoom areas for photography in a macro photography mode.例文帳に追加
このバー6は、マクロ撮影モード時に、全ズーム領域の中で最も被写体に近接して撮影できるズームポジションを示す。 - 特許庁
To select the most similar optimum overlapped areas without fail even when the sizes of respective extracted areas to be overlapped are different in the case of composting two images.例文帳に追加
2つの画像の合成を行う際に、抽出した各重複領域の大きさが異なっている場合でも、間違いなく最も類似した最適な重複領域を選択する。 - 特許庁
In the surrounding area, while the surrounding lands have been developed, with suburban shopping centers such as Jusco, old town colonies still exist, but the majority consist of agricultural fields extending in most areas. 例文帳に追加
周辺部には、郊外型ショッピングセンターのジャスコなどを擁した開発地や、旧町の集落が見られるが、大部分は多数の田畑が広がる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
More importantly, people in the disaster areas are suffering most, so we must adopt a final plan soon. 例文帳に追加
また、何といいましても、被災地の方がこれまで一番困っておられますから、そのことについて、そろそろ成案を得ねばなりません。 - 金融庁
However, it was not only Ieyasu who could avoid crossing the sea, but most of the daimyo in the eastern areas of Japan, except rare cases, stayed at Nagoya. 例文帳に追加
しかし、渡海を免除されたのは家康だけではなく、一部の例外を除くと東国の大名は名護屋残留であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Traditionally, Mitsuhide has an image of sincere person most probably because of dramas or the fact that in certain areas including Tanba Province which was Mitsuhide's fief, people recall beneficial influence of Mitsuhide. 例文帳に追加
従来はドラマや旧領丹波など一部の地域では遺徳を偲んでいる事などの影響か誠実なイメージがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As mentioned above, Japan have superior environmental technologies; however, there are areas in which Japan is not the most advanced.例文帳に追加
前述のように、優れた技術を有する我が国ではあるものの、すべての分野における取組が世界をリードしている訳ではない。 - 経済産業省
In the Heian period, this area acted as the manor of Sekkan-ke (Regent family), and in the latter half of the Heian period, most areas in Amada-gori were used as manor. 例文帳に追加
平安時代になると摂関家領の荘園として利用されるようになり、後期には天田郡(あまだごおり)のほとんどが荘園として利用されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Data are stored in the plurality of divided areas A to D, and the past data are kept in the other areas while rewriting the data in the area most recently selected.例文帳に追加
これにより、複数に分割された各エリアA〜Dそれぞれに対してデータを保持することができ、最も新しく選択されたエリアに最新データへの書替を行いつつ、他のエリアにそれぞれ過去のデータを保持させることが可能となる。 - 特許庁
The third issue is that, as most young people live in rural areas, they move into metropolitan areas for job opportunities, and society should also be responsible for supporting these migrants.例文帳に追加
3番目ですが、若い人たちの大半が地方に住んでおります。雇用機会を求めて都心部に移転をしております。これもまた社会にとってそういったような移住者を支える責任があります。 - 厚生労働省
However, most of these human bone materials were excavated from sites in the coastal areas of the Sea of Japan, including northern Kyushu, Yamaguchi, and Shimane Prefectures. 例文帳に追加
しかし、これらの人骨資料のほとんどは、北部九州・山口・島根県の日本海沿岸にかけての遺跡から発掘されたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The most severe blows were the urbanization during the high economic growth period as well as the progress of the depopulation and aging in rural areas. 例文帳に追加
もっとも、一番の打撃となったのは高度経済成長期における都市化の進行と地方における過疎化・高齢化の進行であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One subregion consists of disjunct areas at or above timberline with heavy snow pack and most of the alpine glacial lakes in the ecoregion.例文帳に追加
ある小地域は,高木限界以上の豪雪地帯を持つ離散区域からなり,アルプス型氷河湖の大半がこの生態地域(エコリージョン)にある。 - 英語論文検索例文集
意味 | 例文 (130件) |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
©Copyright 2001~2025 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|