意味 | 例文 (999件) |
in-executionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 11834件
The right to obtain patent for the object of industrial property created by the employee with the use of experience, material, technical and other means of the employer but not in connection of execution of working duties by the employee or concrete task of the employer shall belong to the employee if otherwise is not specified in the agreement between him and employer. In this case the employer has the right to use the object of an industrial property in his production paying the compensation to the patent owner determined on contractual basis.例文帳に追加
使用者の経験,材料,技術その他の手段の利用によるものであるが,従業者による職務又は使用者の具体的な課題の遂行と関連しないで従業者によって創造された工業所有権の主題についての特許を取得する権利は,従業者と使用者の間の契約において別段の定がある場合を除き,従業者に帰属する。この場合は,使用者は,契約に基づいて決定される特許所有者への補償を支払って自分の生産において工業所有権の主題を実施する権利を有する。 - 特許庁
(2) In applying the Administrative Execution by Proxy Act (Act No. 43 of 1948) to the orders set forth in Article 38-2 paragraph (8), Article 40-2 paragraph (1), Article 41 paragraph (1) and Article 56-4 paragraph (1), the exercise of authority set forth in the Public Water Body Reclamation Act pursuant to the provisions of Article 58 paragraph (2) and the orders set forth in Article 1 of the Utilization of Land for Public Use Managed by Public Entities Act, the chairman of the board of directors of a port authority shall be deemed as an administrative agency. 例文帳に追加
2 第三十八条の二第八項、第四十条の二第一項、第四十一条第一項及び第五十六条の四第一項の命令、第五十八条第二項の規定に基く公有水面埋立法による職権の行使並びに公共団体の管理する公共用土地物件の使用に関する法律第一条の命令に関する行政代執行法(昭和二十三年法律第四十三号)の適用については、港務局の委員会の委員長は、行政庁とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 99 (1) An Insurance Company may, in addition to the businesses it carries out pursuant to the provision of Article 97 and the preceding Article, carry out, with regard to the securities or transactions listed in the items of Article 33, paragraph (2) of the Financial Instruments and Exchange Act (Restriction, etc. on Security-related Businesses of Financial Institutions), the businesses to perform any of the acts listed in the items of the same paragraph (excluding businesses carried out pursuant to the provision of the preceding Article, paragraph (1)) and any of those businesses specified by a Cabinet Office Ordinance as incidental thereto, within a limit so as not to preclude the execution of the businesses in Article 97. 例文帳に追加
第九十九条 保険会社は、第九十七条及び前条の規定により行う業務のほか、第九十七条の業務の遂行を妨げない限度において、金融商品取引法第三十三条第二項各号(金融機関の有価証券関連業の禁止等)に掲げる有価証券又は取引について、同項各号に定める行為を行う業務(前条第一項の規定により行う業務を除く。)及び当該業務に付随する業務として内閣府令で定めるものを行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The provision of Article 294 (Inspection of Business and Property Condition of Company) of the Commercial Code as applied mutatis mutandis pursuant to Article 59, paragraph (1) of the Current Act shall apply where the members or general representatives prescribed in Article 294, paragraph (1) of the Commercial Code make the request set forth in that paragraph on or after the Effective Date. In this case, the business executed before the Effective Date by a Mutual Company under the Former Act in existence at the time when this Act enters into force shall be deemed to have been executed on the date of the original business execution by a Mutual Company under the Current Act. 例文帳に追加
4 新法第五十九条第一項において準用する商法第二百九十四条(会社の業務及び財産状況の検査)の規定は、施行日以後に同条第一項に規定する社員又は総代が同項の請求をする場合について適用する。この場合において、この法律の施行の際現に存する旧法の規定による相互会社が施行日前にした業務の執行は、当該業務の執行の日において、新法の規定による相互会社がしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) Where, after a judicial decision of a non-penal fine has been executed, an immediate appeal is filed against said judicial decision (hereinafter referred to as the "judicial decision of prior instance" in this paragraph), if the court in charge of the appeal finds that said immediate appeal is well-grounded and makes another judicial decision of a non-penal fine by revoking the judicial decision of prior instance, it shall be deemed that the latter judicial decision of a non-penal fine is executed to the extent of the amount of the non-penal fine already executed. In this case, if the amount obtained as a result of execution of the judicial decision of prior instance exceeds the amount of the latter non-penal fine, such amount in excess shall be refunded. 例文帳に追加
4 過料の裁判の執行があった後に当該裁判(以下この項において「原裁判」という。)に対して即時抗告があった場合において、抗告裁判所が当該即時抗告を理由があると認めて原裁判を取り消して更に過料の裁判をしたときは、その金額の限度において当該過料の裁判の執行があったものとみなす。この場合において、原裁判の執行によって得た金額が当該過料の金額を超えるときは、その超過額は、これを還付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
2. In the event that a Subsidized Company files an Application for the Subsidy, etc. by electromagnetic means pursuant to the provisions of the preceding paragraph, but cannot submit electromagnetic records (the records specified by the Minister based on the provisions of Article 26-3 of the Budget Execution Act. The same shall apply hereinafter) in lieu of attached documents that should be submitted together with the electromagnetic records to be prepared in lieu of an application form, the Subsidized Company may send the attached documents by mail or directly bring them to the Minister within three (3) days from the date on which the electromagnetic records were submitted in lieu of an application form. 例文帳に追加
2 補助事業者は、前項の規定に基づき電磁的方法により交付申請等を行う場合に、申請書に代えて作成する電磁的記録(適正化法第26条の3の規定に基づき大臣が定めるものをいう。以下同じ。)に添えて提出すべき添付書類に代わる電磁的記録を提出できないときは、申請書に代わる電磁的記録を提出した日から3日以内に大臣宛て郵送し、又は直接持参する方法により、添付書類を提出することができる。 - 経済産業省
(6) The right that a trustee has pursuant to the provisions of paragraph (1) with regard to expenses, etc. for the preservation, liquidation, or distribution of property that belongs to the trust property, which has been conducted in the common interest of creditors (limited to creditors who hold claims pertaining to the obligation covered by the trust property; hereinafter the same shall apply in this paragraph and the following paragraph) shall, in the proceedings for execution or for the exercise of a security interest set forth in paragraph (4), prevail over the rights of other creditors (in cases where such expenses, etc. were not beneficial to all creditors, those who did not benefit from such expenses, etc. shall be excluded). In this case, said right has the same rank in the order of priority as a statutory lien prescribed in Article 307, paragraph (1) of the Civil Code. 例文帳に追加
6 各債権者(信託財産責任負担債務に係る債権を有する債権者に限る。以下この項及び次項において同じ。)の共同の利益のためにされた信託財産に属する財産の保存、清算又は配当に関する費用等について第一項の規定により受託者が有する権利は、第四項の強制執行又は担保権の実行の手続において、他の債権者(当該費用等がすべての債権者に有益でなかった場合にあっては、当該費用等によって利益を受けていないものを除く。)の権利に優先する。この場合においては、その順位は、民法第三百七条第一項に規定する先取特権と同順位とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 197 (1) An execution court shall, when either of the following items applies, order implementation of a property disclosure procedure against an obligor, upon petition by an obligee of a monetary claim who has an enforceable authenticated copy of a title of obligation (excluding that of which the title of obligation is the one set forth in Article 22(ii), (iii)-2, (iv) or (v) or a demand for payment that has the same effect as a final and binding judgment); provided, however, that this shall not apply when it is not possible to commence compulsory execution based on said enforceable authenticated copy of a title of obligation: 例文帳に追加
第百九十七条 執行裁判所は、次のいずれかに該当するときは、執行力のある債務名義の正本(債務名義が第二十二条第二号、第三号の二、第四号若しくは第五号に掲げるもの又は確定判決と同一の効力を有する支払督促であるものを除く。)を有する金銭債権の債権者の申立てにより、債務者について、財産開示手続を実施する旨の決定をしなければならない。ただし、当該執行力のある債務名義の正本に基づく強制執行を開始することができないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(h) a person who has been sentenced to a fine (including punishment equivalent thereto pursuant to the laws and regulations of a foreign state) for violating the provisions of any of the Acts prescribed in item (vi), the Companies Act, or any laws and regulations of a foreign state that are equivalent thereto, or for committing an offense set forth in Article 204, Article 206, Article 208, Article 208-3, Article 222, or Article 247 of the Penal Code (Act No. 45 of 1907), an offense set forth in the Act on Punishment of Physical Violence and Other Related Matters (Act No. 60 of 1926), or an offense set forth in Article 46, Article 47, Article 49, or Article 50 of the Act to Prevent Unjust Acts by Organized Crime Group Members (Act No. 77 of 1991), and for whom five years have yet to elapse since the day on which execution of the sentence was completed or since the day on which the person has ceased to be subject to execution of the sentence; 例文帳に追加
チ 第六号に規定する法律、会社法若しくはこれらに相当する外国の法令の規定に違反し、又は刑法(明治四十年法律第四十五号)第二百四条、第二百六条、第二百八条、第二百八条の三、第二百二十二条若しくは第二百四十七条の罪、暴力行為等処罰に関する法律(大正十五年法律第六十号)の罪若しくは暴力団員による不当な行為の防止等に関する法律(平成三年法律第七十七号)第四十六条、第四十七条、第四十九条若しくは第五十条の罪を犯し、罰金の刑(これに相当する外国の法令による刑を含む。)に処せられ、その刑の執行を終わり、又はその刑の執行を受けることがなくなった日から五年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 65 When a statutory deposit has been made of money equivalent to the amount of money set forth in Article 25, paragraph (1) as specified by an order of provisional disposition for the purpose of preserving a right to request avoidance of a fraudulent act under the provision of Article 424, paragraph (1) of the Civil Code (Act No. 89 of 1896), the obligor set forth in Article 424, paragraph (1) of said Code shall acquire the right to claim refund of the deposit money (hereinafter referred to as a "claim for refund"). In this case, such claim for refund may be exercised only when the obligee regarding the provisional disposition effects compulsory execution against the claim for refund based on the title of obligation against the obligor set forth in Article 424, paragraph (1) of said Code after the execution of the provisional disposition has been revoked pursuant to the provision of Article 57, paragraph (1) and a judgment on merits concerning the right to be preserved has become final and binding. 例文帳に追加
第六十五条 民法(明治二十九年法律第八十九号)第四百二十四条第一項の規定による詐害行為取消権を保全するための仮処分命令において定められた第二十五条第一項の金銭の額に相当する金銭が供託されたときは、同法第四百二十四条第一項の債務者は、供託金の還付を請求する権利(以下「還付請求権」という。)を取得する。この場合において、その還付請求権は、その仮処分の執行が第五十七条第一項の規定により取り消され、かつ、保全すべき権利についての本案の判決が確定した後に、その仮処分の債権者が同法第四百二十四条第一項の債務者に対する債務名義によりその還付請求権に対し強制執行をするときに限り、これを行使することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(viii) Statutory due date for payment: the due date for payment of a national tax under the provisions of the national tax laws (in the case of the national taxes listed in the following, the respective due date or day specified therein); in this case, the due date advanced as prescribed in Article 38, paragraph (2) (Advanced Demand) and a due date extended by postponement of tax payment under the provisions of the Income Tax Act or the Inheritance Tax Act (hereinafter referred to as "postponement of tax payment"), extended under a tax payment grace period as prescribed in Article 47, paragraph (1) (Tax Payment Grace Period), or extended under a grace period for tax collection or for execution of the delinquent tax collection procedure shall not be regarded as the due date for payment of said national tax: 例文帳に追加
八 法定納期限 国税に関する法律の規定により国税を納付すべき期限(次に掲げる国税については、それぞれ次に定める期限又は日)をいう。この場合において、第三十八条第二項(繰上請求)に規定する繰上げに係る期限及び所得税法若しくは相続税法の規定による延納(以下「延納」という。)、第四十七条第一項(納税の猶予)に規定する納税の猶予又は徴収若しくは滞納処分に関する猶予に係る期限は、当該国税を納付すべき期限に含まれないものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 55 (1) Notwithstanding the provision of the preceding Article, prefectural governors may, with respect to the building of buildings executed in a land within the areas designated by them for the land in the areas of city planning facilities or in the work execution areas of urban area development project (excluding land readjustment projects and new city foundation development projects) (hereinafter referred to as "scheduled project sites" in the next Article and in Article 57), refrain from granting the permission provided by Article 53 paragraph (1). However, this shall not apply to the building of buildings on land for which persons concerned shall have given a notice, pursuant to the provision of paragraph (2) of the next Article, to the effect that they will not purchase it. 例文帳に追加
第五十五条 都道府県知事は、都市計画施設の区域内の土地でその指定したものの区域又は市街地開発事業(土地区画整理事業及び新都市基盤整備事業を除く。)の施行区域(以下次条及び第五十七条において「事業予定地」という。)内において行なわれる建築物の建築については、前条の規定にかかわらず、第五十三条第一項の許可をしないことができる。ただし、次条第二項の規定により買い取らない旨の通知があつた土地における建築物の建築については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The MHLW will consider testing methods for residual agricultural chemicals, etc. in processed foods in order to facilitate verification of control on raw materials in exporting countries, will also continue to further expand inspection items at the time of importation for steady execution of the Positive List system, which in general prohibits sales of food products containing amounts of residual agricultural chemicals etc. that exceed the amount determined as not causing health damage (hereinafter simply referred as “the Positive List system”), and will also request the promotion of safety measures during the production, manufacturing and processing (hereinafter referred to as “the production process”) stages in exporting countries and, as necessary, conduct on-site inspections in exporting countries to confirm the management of residual agricultural chemicals, etc.例文帳に追加
また、輸出国段階での原材料管理の検証に資するため、加工食品の残留農薬等に係る試験法を検討するとともに、引き続き農薬等が人の健康を損なうおそれのない量として定められる量を超えて残留する(別添1) 食品の販売等を原則禁止するいわゆるポジティブリスト制度(以下単に「ポジティブリスト制度」という。)の着実な施行のため、輸入時の検査項目を更に拡充すると同時に、輸出国に対し、生産、製造、加工等(以下「生産等」という。)の段階における安全対策の推進を要請し、必要に応じて、輸出国における残留農薬等管理の確認のため、現地調査を行うこととする。 - 厚生労働省
(8) At the request of the patentee, the court may rule that the infringing nature of the means, materials and goods seized, recalled or definitively removed from the channels of commerce be removed or, where this is not possible, that they be destroyed. In justified cases, the court may order, in place of destruction, that the means and materials seized be auctioned according to the procedure of judicial execution; in such cases, the court shall decide how the sum obtained is to be used.例文帳に追加
(8) 裁判所は,特許権者の請求に基づき,差し押さえられ,回収され又は商業経路から確定的に除去された手段,材料及び商品の侵害性を除去する旨,又はこれが可能でない場合は,破棄する旨を決定する。裁判所は,正当な根拠がある場合は,差し押さえられた手段及び材料を廃棄する代わりに,司法執行手続に基づいて競売に付すよう命じることができる。この場合は,裁判所は,売却金を如何に用いるべきかを決定する。 - 特許庁
(7) Notwithstanding the provisions of Section 10 under Chapter III of the preceding Part, the provisions with regard to the sentenced persons under detention having the status as an unsentenced person in said Section shall apply mutatis mutandis to the visits and correspondence of the persons (limited to those having been executed the judicial decision of the court-ordered confinement during under detention pursuant to the provisions of the Code of Criminal Procedure) detained in the execution of the court-ordered confinement in a detention facility pursuant to the provisions of paragraph (1) under Article 15 and paragraph (2) under Article 287 to the extent the provisions are not inconsistent with the nature thereof. 例文帳に追加
7 監置の裁判の執行のため第十五条第一項及び第二百八十七条第二項の規定により留置施設に留置されている者(刑事訴訟法の規定による勾留中に監置の裁判の執行を受けたものに限る。)の面会及び信書の発受については、前編第三章第十節の規定にかかわらず、その性質に反しない限り、同節中の未決拘禁者としての地位を有する被留置受刑者に関する規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 110 (1) When there are sufficient grounds for suspecting that there has been misconduct or that there is a material fact in violation of laws and regulations or of the certificate of incorporation with regard to the execution of an Investment Corporation's business, an Investor who holds more than three-hundredths (in cases where a lower proportion is provided for in the certificate of incorporation, such proportion) of the units of Issued Investment Equity may file a petition with the Prime Minister to appoint an inspector for the investigation of the status of the business and property of the relevant Investment Corporation. 例文帳に追加
第百十条 投資法人の業務の執行に関し、不正の行為又は法令若しくは規約に違反する重大な事実があることを疑うに足りる事由があるときは、発行済投資口の百分の三(これを下回る割合を規約で定めた場合にあつては、その割合)以上の口数の投資口を有する投資主は、当該投資法人の業務及び財産の状況を調査させるため、内閣総理大臣に対し、検査役の選任の申立てをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 61-9 (1) The Minister of Justice may provide foreign authorities in charge of the duties corresponding to those duties of immigration control and recognition of refugee status provided for by the Immigration Control and Refugee Recognition Act (hereinafter referred to as the "foreign immigration authorities" in this Article) with information deemed helpful for the execution of their duties (limited to those corresponding to the duties of immigration control and recognition of refugee status provided for by the Immigration Control and Refugee Recognition Act; hereinafter the same shall apply in the next paragraph). 例文帳に追加
第六十一条の九 法務大臣は、出入国管理及び難民認定法に規定する出入国の管理及び難民の認定の職務に相当する職務を行う外国の当局(以下この条において「外国入国管理当局」という。)に対し、その職務(出入国管理及び難民認定法に規定する出入国の管理及び難民の認定の職務に相当するものに限る。次項において同じ。)の遂行に資すると認める情報を提供することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 84 (1) For purchasing land pursuant to the provisions of Article 56 and 57, and for purchasing land in the areas of city planning facilities and in the work execution areas of urban area development projects, land listed in the items of Article 1 paragraph (1) of the Act Concerning Lending of Urban Development Funds (Act No. 20 of 1966) and other land specified by Cabinet Order, prefectures or designated cities etc. may establish Land Funds as the funds pursuant to Article 241 of the Local Autonomy Act. 例文帳に追加
第八十四条 都道府県又は指定都市等は、第五十六条及び第五十七条の規定による土地の買取りを行うほか、都市計画施設の区域又は市街地開発事業の施行区域内の土地、都市開発資金の貸付けに関する法律(昭和四十一年法律第二十号)第一条第一項各号に掲げる土地その他政令で定める土地の買取りを行うため、地方自治法第二百四十一条の基金として、土地基金を設けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) The specified principal employer who is in a type of industry whose work sites usually differ depending upon works, and carries out undertakings prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare shall prepare a plan relating to the work process and a plan relating to the arrangement of machines, equipment, etc., in the work site as well. Furthermore, this person shall provide guidance on measures to be taken based on this Act and the provisions of ordinances based thereon by contractors using the said machines, equipment, etc., in the execution of work. 例文帳に追加
五 仕事を行う場所が仕事ごとに異なることを常態とする業種で、厚生労働省令で定めるものに属する事業を行う特定元方事業者にあつては、仕事の工程に関する計画及び作業場所における機械、設備等の配置に関する計画を作成するとともに、当該機械、設備等を使用する作業に関し関係請負人がこの法律又はこれに基づく命令の規定に基づき講ずべき措置についての指導を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The MHLW will also continue to further expand inspection items at the time of importation for steady execution of the Positive List system, which in general prohibits sales of food products containing amounts of residual agricultural chemicals etc. that exceed the amount determined as not causing health damage (hereinafter referred as “the Positive List system”), and also request the promotion of sanitary measures during the production and processing stage in exporting countries, and, as necessary, conduct on-site inspections in exporting countries to confirm the management of residual agricultural chemicals, etc.例文帳に追加
また、引き続き農薬等が人の健康を損なうおそれのない量として定められる量を超えて残留する食品の販売等を原則禁止するいわゆるポジティブリスト制度(以下「ポジティブリスト制度」という。)の着実な施行のため、輸入時の検査項目の更なる拡充を図るとともに、輸出国に対し、生産及び製造加工の段階における衛生対策の推進を要請し、必要に応じて、輸出国における残留農薬等管理の確認のため、現地調査を行うこととする。 - 厚生労働省
As for a color component in which a density change is not detected between density correction patches when forming the density correction patches and detecting density again after the execution of the density correction control, a toner counting regulation control part 163 performs control not to perform cumulative addition by a count value of a toner amount corresponding to toner replenishing time from the toner cartridge of the color component to the pertinent developing unit in the image density correction control.例文帳に追加
トナー計数規制制御部163は、上記濃度補正制御の実行後、再度、濃度補正パッチの形成、濃度検出が行われた際に該濃度補正パッチ間での濃度変化が検出されなかった色成分については、上記画像濃度補正制御における当該色成分のトナーカートリッジから該当する現像器へのトナー補給時間に対応するトナー量のカウント値による累積加算を行なわないように制御する。 - 特許庁
In the free loan service system of the woody biomass containing the waste glycerine, a consumption rise of the thinned wood and the waste glycerine is created in the area, the secondary discharge of CO_2 is prevented without imposing the burden of the cost of alternative fuel on the combustion device possessor desiring to perform substitution for the biomass fuel from fossil fuel, and the execution of a forest absorption source countermeasure can be easily and certainly promoted.例文帳に追加
この発明によって、その地域において間伐材と廃グリセリンの消費拡大を創出し、化石燃料からバイオマス燃料に代替えしたい燃焼装置所有者に対して、代替燃料のコストの負担をさせることなく、尚且つ、CO_2の二次排出を防ぎ、簡単、尚且つ、確実に森林吸収源対策の実施を推進させることができる廃グリセリン含有の木質バイオマス無償貸与サービスシステムが提供される。 - 特許庁
An information processor comprises interruption issuing means for issuing a first interruption according to the input for an instruction of memory dump collection, reset process start means for issuing a second interruption to execute a program, which is arranged at an address indicated by a reset vector, according to the first interruption, and memory dump recording means for recording the memory dump in storage means in the process of the execution by the program, according to the second interruption.例文帳に追加
情報処理装置は、メモリダンプの採取指示の入力に応じ、第一の割り込みを発行する割り込み発行手段と、前記第一の割り込みに応じ、リセットベクタによって示されるアドレスに配置されているプログラムを実行させるための第二の割り込みを発行するリセット処理開始手段と、前記第二の割り込みに応じ、前記プログラムの実行過程においてメモリダンプを記憶手段に記録するメモリダンプ記録手段とを有する。 - 特許庁
A recording controller is provided with an immediate recording start flag to designate an immediate start, starts a recording in a shorter time than a normal standby time as soon as recording preparation is completed when recording notification information from an information management server has the immediate recording start flag, and starts a recording after a prescribed standby time passes when notified information does not have the immediate recording start flag in an automatic recording schedule execution environment.例文帳に追加
自動収録スケジュール実施環境において、即時開始を明示する即時収録開始フラグを設けて、収録コントローラは、情報管理サーバーからの収録の通知情報に、即時収録開始フラグがあった場合には、収録準備が出来次第、通常のスタンバイ時間より短時間で収録を開始し、通知された情報に即時収録開始フラグがない場合には、所定のスタンバイ時間経過後に収録を開始するようにした。 - 特許庁
To provide a turning stop control device and a method for enabling the execution of automatic control to safely move a turning body to a turning stop angle position by preventing the stop of the turning body at a position in front of the turning stop angle position caused by disturbance while controlling a target turning speed to be determined in accordance with a turning remaining angle from an actual turning position to the turning stop angle position of the turning body.例文帳に追加
旋回体の実際の旋回位置から旋回停止角度位置までの旋回残り角度に基づいて目標旋回速度を決定する制御を行いながら、外乱により旋回体が旋回停止角度位置よりも手前の位置で停止するのを防いで当該旋回体を前記旋回停止角度位置まで安全に移動させるような自動制御が実行可能な旋回停止制御装置および方法を提供する。 - 特許庁
A microcomputer 100 for performance control executes a foreseeing advance notice (advance notice in ongoing jackpot) based on the pattern designation command when the game is controlled to the jackpot game state and executes other foreseeing advance notices (successive advance notices) in a variable display to be started before the execution of that required for the determination at the prize winning moment based on the variation category command when the game is not controlled to the jackpot game state.例文帳に追加
演出制御用マイクロコンピュータ100は、大当り遊技状態に制御されているときに、図柄指定コマンドにもとづいて先読み予告(大当り中予告演出)を実行し、大当り遊技状態に制御されていないときに、変動カテゴリコマンドにもとづいて、入賞時判定の対象となった変動表示が実行される以前に開始される変動表示において、先読み予告(連続予告演出)を実行する。 - 特許庁
The processor-based method comprises aligning the execution point of duplicate copies of the user program executed in a first and second processor by copying only data of memory stores performed by the user program in the first processor from a memory of the first processor to a memory of the second processor, and copying the register state of the user program from the first processor for use by the second processor.例文帳に追加
本発明にかかるプロセッサベースの方法は、第1のプロセッサ及び第2のプロセッサで実行されるユーザプログラムの複製コピーの実行ポイントをアラインメントすることであって、第1のプロセッサにおいてユーザプログラムにより実行されるメモリストアのデータのみを、第1のプロセッサのメモリから第2のプロセッサのメモリへコピーすること、及び第1のプロセッサからのユーザプログラムのレジスタ状態を、第2のプロセッサによる使用のためにコピーすること、によってアラインメントすることを含む。 - 特許庁
To provide an exhaust emission control system and a method for controlling the exhaust emission control system capable of shortening forcible regeneration time and improving fuel economy for forcible regeneration by quickly raising temperature of exhaust gas flowing into DPF at the time of execution of forcible regeneration of DPF in exhaust emission control systems provided with oxidation catalyst and PDF converting PM in exhaust gas of internal combustion engines such as diesel engines.例文帳に追加
ディーゼルエンジン等の内燃機関の排気ガス中のPMを浄化するために、酸化触媒とDPFを備えた排気ガス浄化システムにおいて、DPFの強制再生実施時に、DPFに流入する排気ガスを速やかに昇温でき、これにより、強制再生時間を短縮できて、強制再生用の燃費を改善することができる排気ガス浄化システムの制御方法及び排気ガス浄化システムを提供する。 - 特許庁
This method recognizes a software which is selected from a plurality of software units constituting the application in the predefined order to generate execution data without stopping the embedded application, acquires electric power measurement data in executing the recognized software unit on the target system, and determines power consumption of the embedded application by executing a processing to correlate the electric power measurement data with the executing data for each software unit.例文帳に追加
埋め込みアプリケーションを停止することなく、そのアプリケーションを構成する複数のソフトウェア・ユニットのうちで、予め定めた順序で選択され、実行データを発生させようとするソフトウェアを識別し、識別されたソフトウェア・ユニットをターゲット・システム上で実行する際の電力測定データを捕捉して、前記電力測定データと実行データを相関させる処理を各ソフトウェア・ユニットについて実行して前記埋め込みアプリケーションの電力消費を判定する。 - 特許庁
A control means decides whether a contact destination inputted from a contact destination input means is stored as an emergency contact destination in the emergency contact destination information storage means and controls a communication means to communicate with the contact destination after stopping the execution of the process stored in the stopped process information storage means among processes being executed when deciding that the inputted contact destination is stored.例文帳に追加
制御手段において、連絡先入力手段から入力された連絡先が、緊急連絡先情報格納手段に緊急連絡先として格納されているか否かを判断し、当該判断の結果格納されていると判断した際に、実行中の処理のうち停止対象処理情報格納手段に格納されている処理に該当するものについて実行を停止した後、通信手段に連絡先との通信処理を行うよう制御する。 - 特許庁
(2) The mayors of municipalities shall, pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, have the copies of drawings and document set forth in the preceding paragraph open to public inspection at the offices of the relevant municipalities until the end of the project execution period pertaining to the public notice set forth in the preceding paragraph or until the day when they receive the notice provided by Article 30 paragraph (2) of the Compulsory Purchase of Land Act, which applied mutatis mutandis under the provision of Article 30-2 of the said Act which applies pursuant to the provision of Article 69. 例文帳に追加
2 市町村長は、前項の告示に係る事業施行期間の終了の日又は第六十九条の規定により適用される土地収用法第三十条の二の規定により準用される同法第三十条第二項の通知を受ける日まで、国土交通省令で定めるところにより、前項の図書の写しを当該市町村の事務所において公衆の縦覧に供しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When execution of the firmware update is set by a user in a power switch-off mode in which a power switch operated by the user is turned off, an image forming device stops power supply for executing processing except for updating processing of the firmware performed by a network I/F 417 and restores the power supply for executing the processing required for update after receiving the updating request of the firmware through the network I/F 417.例文帳に追加
画像形成装置は、ユーザにより操作される電源スイッチがオフとされた電源スイッチオフモードで、かつファームウェアのアップデートを実行することがユーザにより設定された場合、ネットワークI/F417により行われるファームウェアの更新処理以外の処理を実行するための電源供給を停止し、ネットワークI/F部417によりファームウェアの更新要求を受信した後に、アップデートに要する処理を実行するための電源供給を復帰する。 - 特許庁
To provide a rooftop greening execution system which makes heat island phenomenon-releasing effect remarkably excellent in comparison with a conventional art of rooftop greening, assures a large space like a sun-shaded area even in summer season or the like to cool a building so as to enable a plan of such an energy saving measurement as to reduce air-conditioning load to downstairs, and also brings a three-dimensional and varied scenery into sight.例文帳に追加
従来の屋上緑化の技術に比べてヒートアイランド現象を緩和する効果が著しく優れたものとなり、また夏場等においても日陰のような部分を大きなスペースで確保することができ、それによって建造物を冷して階下に対する空調負荷を減少させることができる等の省エネルギー対策を図ることもでき、しかも立体的で変化に飛んだ景観を現出させることのできる屋上緑化システムを提供する。 - 特許庁
(i) Where an appeal set forth in Article 327(1) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 380(2); the same shall apply in the following Article) or an action for retrial is filed, and the circumstances alleged as reasons for appeal appear to be legally well-grounded, a prima facie showing is made on factual matters, and a prima facie showing is made to the effect that execution is likely to cause damage for which compensation cannot be made 例文帳に追加
一 第三百二十七条第一項(第三百八十条第二項において準用する場合を含む。次条において同じ。)の上告又は再審の訴えの提起があった場合において、不服の理由として主張した事情が法律上理由があるとみえ、事実上の点につき疎明があり、かつ、執行により償うことができない損害が生ずるおそれがあることにつき疎明があったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This information processor 1 performs operation processing based on execution definition created by combining an item component 123, a printing component 124, a DB processing component 125 and an operation processing component 126 to an operation skeleton template 122, and stores data to be referred to in processing regarding each component in an operation application program reference area 130 when combination of each component to the operation skeleton template 122 is registered.例文帳に追加
情報処理装置1は、業務スケルトンテンプレート122に項目部品123、印刷部品124、DB処理部品125及び業務処理部品126を組み合わせて作成する実行定義を元に業務処理を行う情報機器であって、各部品の業務スケルトンテンプレート122への組み合わせを登録する際に、当該各部品に係る処理で参照するデータを業務アプリケーションプログラム参照領域130へ格納する。 - 特許庁
In the control method and controller of a printer, print data is divided into sections for each number of dots equal to the quotient when the horizontal density of the print data is divided by the horizontal resolution of the printer, each section is allotted with one ink dot closest to the sum of size of ink dots corresponding to the print data contained in one section and then execution of print is commanded according to that allocation.例文帳に追加
本発明に係るプリンタ制御方法及びプリンタ制御装置は、印刷データの水平方向密度をプリンタの水平方向解像度により除算したときの商に等しい個数のドットごとの区分に印刷データを区切り、かつ、一区分に含まれている印刷データに対応するインクドットの大きさの合計に最も近い大きさの1個のインクドットを各区分ごとに割り当て、その割当てに従った印刷の実行を指令するものである。 - 特許庁
In this microcontroller application system equipped with a microcontroller 1 and a rewritable external memory 2, the external memory 2 is stored with an initial processing program 21 and a prevention program 24 for preventing any failure on an incorporated ROM 13, and a failure detecting circuit 14 compares a failure address set in a failure address register 14a with the execution address of a microcomputer 15 to detect that the defective part is being executed.例文帳に追加
マイクロコントローラ1と書き換え可能な外部メモリ2とを備えたマイクロコントローラ応用システムにおいて、外部メモリ2に、イニシャル処理プログラム21と、内蔵ROM13上の不具合を回避するための回避プログラム24とを記憶し、不具合検知回路14が、不具合アドレスレジスタ14aに設定された不具合アドレスとマイクロコンピュータ15の実行アドレスとを比較することにより、不具合箇所を実行しようとしたときこれを検知する。 - 特許庁
A Web application development support device comprises a monitor 20 for monitoring the execution of a component call in a webpage dynamically generating content to extract information about the component call, and a consistency verification part 30 for verifying consistency between the component call and a corresponding target component according to the component call information extracted by the monitor 20.例文帳に追加
動的にコンテンツが生成されるウェブページにおけるコンポーネント呼び出しの実行を監視して、このコンポーネント呼び出しに関する情報を抽出するモニタ20と、このモニタ20により抽出されたコンポーネント呼び出しに関する情報に基づいて、このコンポーネント呼び出しとその対象であるコンポーネントとの整合性を検証する整合性検証部30とを備える。 - 特許庁
The screen saver control means 202 automatically terminates the screen saver display when a TV phone means 204 receives a call from another patient terminal 101b, 101c, or a doctor terminal 102 while the screen saver picture is displayed, and preferentially displays the picture necessary for execution of the TV phone function by the TV phone means 204, in the display means 203.例文帳に追加
スクリーンセーバー制御手段202は、スクリーンセーバー画面の表示中にテレビ電話手段204が他の患者端末101b,101cまたは医師端末102から通話呼び出しを受信すると、スクリーンセーバー画面を自動的に終了し、テレビ電話手段204によるテレビ電話機能の実行に必要な画面を表示手段203に優先的に表示させる。 - 特許庁
The analysis execution step includes a stiffness matrix creation step and a stress calculation step, and in the stiffness matrix creation step, two strain energy functions having different coefficients on the extension side and the compression side are provided and the strain energy function corresponding to the extension side or the compression side out of the two strain energy functions is applied.例文帳に追加
解析実行ステップは、剛性マトリックス作成ステップと、応力計算ステップとを備え、前記剛性マトリックス作成ステップでは、ひずみエネルギー関数としてひずみの伸長側と圧縮側とで異なる係数を有する二つのひずみエネルギー関数を備え、伸長側か圧縮側かに応じて前記二つのひずみエネルギー関数のうち対応するひずみエネルギー関数を適用する。 - 特許庁
Also, when an alcoholic interlock unit 1 including the alcometer 11 has been determined to be in failure by execution of the self-diagnosis program 21, a variety of control parameters of the engine 8 including throttle opening, fuel injection pulse and ignition timing are controlled by an engine control unit 6, and operation becomes possible with the speed of a vehicle limited to approximately 30 km/h.例文帳に追加
また、自己診断プログラム21の実行によりアルコール検出器11を含むアルコールインターロック部1が故障しているとの判定結果を得た場合には、スロットル開度、燃料噴射パルス、点火タイミングを含むエンジン8の各種制御パラメータがエンジン制御部6により制御され、車両の速度が時速30Km程度に制限された状態で運転操作が可能になる。 - 特許庁
A contraction layout execution designating section 108 contracts the image of a mass of document bundle being read out at a document reading section 101 based on a designation from an operating section 107 at a specified contraction rate for a recording sheet stored in a specified recording sheet carrying section 113 and then designates an imaging section 114 to form an image by arranging images.例文帳に追加
縮小レイアウト実行指示部108は、操作部107からの指示に基づいて原稿読取部101によって読み取られる一塊の原稿束の画像を、指定された記録紙搬送部113に格納されている記録紙に対して、所定の縮小率で縮小した後、画像を並べて配置して画像形成部114によって画像形成することを指定する。 - 特許庁
The control apparatus 2 includes: a capture section 20 serving as test data collecting means for collecting first data obtained by testing condition setting means for setting the testing conditions and execution instruction means for giving instructions for executing the test; and a converter section 21 serving as converting means by which the first data thus collected is converted into second data low in redundancy.例文帳に追加
制御装置2は、試験条件を設定する試験条件設定手段と試験の実行指示を行う実行指示手段と試験によって得られた第1のデータを収集する試験データ収集手段としてのキャプチャ部20と、収集された第1のデータを冗長度が少ない第2のデータに変換する変換手段としてのコンバータ部21とを備える。 - 特許庁
Automatic numbering of lot numbers under a lot number system to be requested by introducing destination of a system such as MES (Manufacturing Execution System) is enabled by defining the lot number system to be requested by the introducing destination of the system in a lot number system table 10 through an operation of a display terminal 3 or an external system 8 by a lot number system defining means 11.例文帳に追加
MES(Manufacturing Execution System)等のシステムの導入先が要求するロット番号体系をディスプレイ端末3の操作又は外部システム8を通してロット番号体系定義手段11によってロット番号体系テーブル10に定義することにより、システム導入先が要求するロット番号体系の下でのロット番号の自動発番を行うことができるようにする。 - 特許庁
The mail requirements are used when the operating condition of the printer during the execution of the print job is reported by email, and include one or more specific events about the operating condition of the printer, and a mail address to which the email is sent when the specific events occur in the printer.例文帳に追加
前記メール条件は、印刷装置における前記印刷ジョブの実行中の動作状態が、電子メールで通知される際の条件であって、前記印刷装置の動作状態に関する事象のうち1以上の特定事象と、前記印刷装置で前記特定事象が発生した場合に送信される前記電子メールの送信先メールアドレスと、を含むことを特徴とする。 - 特許庁
To provide a support method and system for disaster preventive activities planning, capable of presenting the danger of sediment disaster generation as clearly and objectively evaluated evaluation information in prioritization of execution of disaster preventive activities plans or presenting the effects of executed disaster preventive activities as clearly and objectively evaluated evaluation information, and effectively supporting the prioritization thereof.例文帳に追加
防災事業計画の施工の優先順位付けに係り、土砂災害発生の危険度を明快、かつ客観的に評価した評価情報として提示し、また、施工した防災事業の効果を明快、かつ客観的に評価した評価情報として提示し、その優先順位付けを効果的に支援することができる防災事業計画支援方法とそのシステムを提供する。 - 特許庁
This slot machine includes task presentation means 69a adapted to select one task when satisfying a condition to present a task in the future game and controlling to submit it to a player using an image display device 23, attainment determination means 69c determining whether attaining the task, and AT game execution means 69d executing an AT game when determining that the task is attained.例文帳に追加
将来の遊技における課題を提示すべき条件を満たしたときに、1つの課題を選択し、画像表示装置23を用いて遊技者に提示するように制御する課題提示手段69aと、課題を達成したか否かを判断する達成判断手段69cと、課題を達成したと判断したときは、AT遊技を実行するAT遊技実行手段69dとを備える。 - 特許庁
If a difference between an actually measured internal resistance in a detected electrolytic liquid temperature and a theoretical internal resistance according to the electrolytic liquid temperature of a battery 5 becomes a predetermined value or higher, it is determined that a sulfation as a non-conductive crystal coating film is generated on the surface of an electrode plate of the battery 5 and a refresh charge execution determination portion 11 can execute the refresh charge.例文帳に追加
検出される電解液温度における実測内部抵抗と、バッテリ5の電解液温度に応じた理論内部抵抗との差が所定値以上となれば、バッテリ5の電極板の表面部に非伝導性結晶被膜であるサルフェーションが発生したものと判断し、リフレッシュ充電実行判断部11は、リフレッシュ充電を実行可能であると判断する。 - 特許庁
This arbitration device is provided with: a FIFO memory 21 storing a history of a job running into a predetermined number of processes; and access control part 22 writing the history into the FIFO memory 21 in each execution of the job, referring to the FIFO memory 21 when a new requirement of the job is competitively generated, and determining the job to be executed on the basis of the history.例文帳に追加
予め定める処理数に亘るジョブの履歴を記憶しているFIFOメモリ21と、前記ジョブの実行毎に、前記FIFOメモリ21にその履歴を書込んでゆくとともに、新たなジョブの要求が競合して発生した際には、前記FIFOメモリ21を参照し、前記履歴に基づいて実行すべきジョブを決定するアクセス制御部22とを設ける。 - 特許庁
According to the terminal 1 of a company A, a CPU 2 stores belonging attribute information set through an input part 3 by a user in a belonging information file 81, and determines whether the display of belonging unit, the position alteration, moving destination specifying processing, query of belonging information and edit processing on the organization chart are right or wrong according to the belonging attribute information to control execution.例文帳に追加
本発明に係るA社端末1によれば、CPU2は、ユーザにより入力部3を介して設定された所属属性情報を所属情報ファイル81に格納し、該所属属性情報に基づいて、組織図上における所属単位の表示、位置変更、移動先指定処理、及び所属情報の照会、編集処理の可否を判断し実行を制御する。 - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|