例文 (284件) |
location workの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 284件
By preparing the carrying system unit 21, position adjustment and operation inspection of which is performed, before assembling the wafer transferring device 23, the assembling work at a setting location of the wafer transferring device 23 is simplified, and the wafer transferring device 23 is assembled in a short time.例文帳に追加
ウェハ移載装置23を組立てる前に、位置調整および動作検査が行われた搬送系ユニット21を準備することで、ウェハ移載装置23の設置場所での組立て作業を簡略化することができ、ウェハ移載装置23を短時間で組立てることができる。 - 特許庁
To provide a display device, on an island where the game machines are installed, which achieves the inexpensive realization with the easier work of replacing or removing a display plate and the higher decoration effect with higher variety by varying the color and location of the luminous pattern while making itself luminous brightly.例文帳に追加
遊技機を設置する島台に設けられる表示装置であって、模様自体が明るく発光しかつ発光する模様の色や場所を変えて変化に富む高い装飾効果が得られ、表示プレートの交換や取り外しが容易であり、低価格で実現可能なものを提供する。 - 特許庁
To provide a scrubber holder which enables neat preservation of a plurality of scrubbers being gathered at one location without disturbing the water handling work and achieve excellent appearance of the scrubbers housed while facilitating the withdrawal of the scrubbers to be used for ease of handling.例文帳に追加
水回りの作業にあたって邪魔になることがなく、複数の摺洗具を一カ所にまとめて整然と保管することができ、かつ使用する摺洗具を取り出し易くて使い勝手が良く、また摺洗具収納状態の外観体裁にも優れた摺洗具ホルダーを提供する。 - 特許庁
To provide a seat locking device for an electrically operated wheelchair by which the attaching/detaching work of a locking utensil can be performed from the upper side of a seat frame, and the workability for an assembly and an inspection, or the like, can be improved, and the seat location can be made lower while keeping a clearance between the seat frame and a frame cover small.例文帳に追加
シートフレームの上側から抜け止め具の着脱作業を可能にして組み立ておよび点検等の作業性を向上させることができ、シートフレームとフレームカバーとの間のクリアランスを少しでよくシート位置を低いものにできる電動車椅子のシート抜け止め装置を提供する。 - 特許庁
In a company, the materials (copyrighted work of a third party) which are distributed at staff training sessions are uploaded to the web server for access by the employees of the company who are attending such session through the simultaneous reporting of such session at a remote location (which will be deemed illegal regardless of whether permission for copy and/or distribution of the materials is obtained). 例文帳に追加
会社において、社員研修で配布するプリント(他人の著作物)を遠隔地にいながら当該研修の同時中継を聴講中の社員が閲覧可能なようにウェブサーバにアップロードする場合(プリントのコピー・配布の許諾を得ていたとしても違法) - 経済産業省
To provide a ground particle exchanging device having a washing function capable of preventing a troublesome washing work performed at another location by washing the stained ground particles with a washing machine installed at the ground particle exchanging device at that place and re-utilizing them without taking out the stained ground particles from the ground particle exchanging device.例文帳に追加
汚れた研磨粒を研磨粒交換装置から取り出すことなく、研磨粒交換装置に備えた洗濯機にてその場で洗濯して再利用することで別の場所にて行っていた面倒な洗濯作業をなくすことを可能にした洗濯機能を備えた研磨粒交換装置を提供する。 - 特許庁
To provide a baseboard structure which enables wiring processing to be easily performed by providing an opening member with an openable/closable lid, without detaching the cover member of a wiring baseboard near an appropriate location from a base member, when performing wiring work in the wiring baseboard for internally housing wiring.例文帳に追加
内部に配線を収納する配線幅木において配線工事を行う際に、該当箇所近傍の配線幅木のカバー部材をベース部材から取り外すことなく、開閉自在の蓋を有する開口部材を設けることで、配線処理を簡単に行うことができる幅木構造を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a maintenance system of parking equipment capable of preventing omission in inspection to inspection items and description errors of judgment of inspection results, shortening report creation time, enhacing appearance of a report, easily performing summary of the inspection results and analysis of tendencies, and saving a space of a work location.例文帳に追加
点検項目に対する点検漏れや点検結果の判定の記載ミスを防止でき、報告書作成時間の短縮並びに報告書の見栄え向上を図ることができ、点検結果の集計や傾向の分析を容易に行い得ると共に、執務場所の省スペース化を図り得る駐車装置の保守点検システムを提供する。 - 特許庁
By this, by opening the shutter 61 to enable light transmission when location adjustment is performed for approximately coaxially setting first and second optical interference length measuring optical paths Pa and Pb, it is possible to perform adjustment work through the use of both lights transmitted through and reflected by the first and second semitransparent films 64 and 65.例文帳に追加
これにより、第1および第2光学干渉測長光路Pa,Pbを略同軸上にセットするために位置調整を行う際、シャッタ61を開いて光を透過可能な状態にすれば、第1および第2半透明膜64,65に透過・反射される両方の光を使用した調整作業が行える。 - 特許庁
As it is possible to rotate the bucket 19 not only (the arrow D) in a plane of rotation of the arm 7 via the shaft 13 but also (the arrow E) on the center line O2, it becomes possible to perform various work such as excavation, shaping without changing the location together with the excavator 1.例文帳に追加
バケット19は、アーム7が回動する一つの面内で軸13を介して回動(矢印D参照)できることに加えて、中心線O2を中心に回転(矢印E参照)させることができるため、掘削や整形などの種々の作業を、掘削機ごと位置を変えなくとも良好に行うことができるようになる。 - 特許庁
The coating method of the viscous fluid S consists of coating, in the shape of line, the viscous fluid S discharged from a coating nozzle 21 onto the surface of a work W horizontally maintained, wherein a supply of the viscous fluid S to the coating nozzle 21 is stopped short of a termination location as a finalizing point of coating operation.例文帳に追加
塗布ノズル21から吐出させた粘性流体Sを、水平に保持されたワークWの表面に線状に塗布する粘性流体Sの塗布方法であって、塗布動作の終了点となる終端位置の手前で、塗布ノズル21への粘性流体Sの供給を停止させるようにしたものである。 - 特許庁
(ii) To have body, etc., keep approach limit to the charged circuit as prescribed in item (i) of paragraph (1) of the preceding Article. In this case, provide a sign, etc., at a readily visible location where the minimum allowable proximity may be maintained, or to place a watcher and have the watcher watch the work. 例文帳に追加
二 身体等について、前条第一項第一号に定める充電電路に対する接近限界距離を保たせなければならないこと。この場合には、当該充電電路に対する接近限界距離を保つ見やすい箇所に標識等を設け、又は監視人を置き作業を監視させること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a winder capable of freely winding an oil fence even in the case where a height difference or objects to be a cause of hindrance to the oil fence winding work exist between a location of the winder and the water's edge while riding over that area and capable of coping with a wide area in such a condition.例文帳に追加
巻取機の設置場所と波打ち際との間にオイルフェンス巻取作業に支障を来す高低差あるいは障害物などがある場合に、その領域を飛び越えて上部の空間で自由に巻取作業を行うことができ、しかもそのような領域の広さを十分に広げることのできる巻取機を提供する。 - 特許庁
Actual distribution of operators is currently be studied. Conceivably, they might be located in a single site, or respond uniformly from multiple sites, or be part of facilities that already work round the clock, or workers with mobile phones from a single location might respond.例文帳に追加
オペレーターについては、単独事業所に駐在している場合のほか、複数の事業所について一括で対応する場合、24時間体制の既存施設と兼務する場合、単独事業所で携帯電話等を所持した職員が対応する場合等が考えられるが、具体的な配置の在り方については、今後検討 - 厚生労働省
(That tarfile is considered ``dumb'' because it has to be unpacked in a specific location to work.)Thus, the above command on a Unix system createsDistutils-1.0.plat.tar.gz; unpacking this tarball from the right place installs the Distutils just as though you haddownloaded the source distribution and run python setup.pyinstall.例文帳に追加
(tar ファイルは、特定の場所に手作業で解凍しないと動作しないので、 ``ダム: 賢くない'' 形式とみなします。 )従って、 Unix システムで上記のコマンドを実行すると、Distutils-1.0.plat.tar.gz を作成します; この tarball を正しい場所で解凍すると、ちょうどソース配布物をダウンロードして python setup.py install を実行したのと同じように、正しい場所に Distutils がインストールされます。 - Python
However, when the employees of the software vendor, working inside the licensee's company, are expected to work separately from the other employees of the licensee's company in regards to their location and mode of business, it is unlikely that such software vendor will fall within the human scope of such software license. 例文帳に追加
これに対して、ソフトウェアベンダ(再受託者)であるソフトウェアベンダの従業員をユーザー(ライセンシ)の社内に常駐させてはいるものの、当該ユーザーの従業員とは独立した就業場所及び就業形態にて稼働させている場合には、当該ソフトウェアの使用許諾が及ぶと解されることは少ないものと考えられる。 - 経済産業省
(2) When, in the course of a lesson at an educational institution set forth in the preceding paragraph, exploiting a work already made public, by (a) offering or presenting the original or reproductions of such work to those who directly take lessons, or (b) by performing, presenting or reciting it pursuant to the provisions of Article 38, paragraph (1), it shall be permissible to make public transmissions of such work (including, in the case of an automatic public transmission, making such work transmittable) for reception by those who are receiving the same lesson at the same time but at a location other than where such lesson is being given; provided, however, that the foregoing shall not apply in the case where such public transmission is likely to unreasonably prejudice the interests of the copyright holder in light of the type and the usage of the work as well as the manner of the public transmission. Since there is no Japanese-equivalent, this should be deleted. 例文帳に追加
2 公表された著作物については、前項の教育機関における授業の過程において、当該授業を直接受ける者に対して当該著作物をその原作品若しくは複製物を提供し、若しくは提示して利用する場合又は当該著作物を第三十八条第一項の規定により上演し、演奏し、上映し、若しくは口述して利用する場合には、当該授業が行われる場所以外の場所において当該授業を同時に受ける者に対して公衆送信(自動公衆送信の場合にあつては、送信可能化を含む。)を行うことができる。ただし、当該著作物の種類及び用途並びに当該公衆送信の態様に照らし著作権者の利益を不当に害することとなる場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 35 Paragraph 2 In the case of the exploitation of a work already made public, by offering or making public the original or copies of such work in the course of lessons in educational institutions mentioned in the preceding paragraph to those who take lessons directly, or in the case of the exploitation of such work by publicly performing, presenting or reciting it in accordance with the provision of Paragraph (1), Article 38 in the course of such lessons, it shall be permissible to make the public transmission (including making transmittable in the case of interactive transmission) of such work intended for reception by those who take lessons simultaneously at a location different from the place where such lessons are given; provided, however, that such transmission does not unreasonably prejudice the interests of the copyright owner in the light of the nature and the purpose of the work as well as the form of the transmission. 例文帳に追加
第35条2公表された著作物については、前項の教育機関における授業の過程において、当該授業を直接受ける者に対して当該著作物をその原作品若しくは複製物を提供し、若しくは提示して利用する場合又は当該著作物を第三十八条第一項の規定により上演し、演奏し、上映し、若しくは口述して利用する場合には、当該授業が行われる場所以外の場所において当該授業を同時に受ける者に対して公衆送信(自動公衆送信の場合にあつては、送信可能化を含む。)を行うことができる。ただし、当該著作物の種類及び用途並びに当該公衆送信の態様に照らし著作権者の利益を不当に害することとなる場合は、この限りでない。 - 経済産業省
When a monitoring center 1 acquires observation information collected from a monitor station 2, alarm information notified from the monitor station 2, notification information notified from a client or the like and inputted by a commander or work report information notified from a maintainer terminal 3, the monitoring center stores the collected information corresponding to information indicating a location related to its contents.例文帳に追加
監視センタ1は、監視局2から収集する観測情報,監視局2から通知されるアラーム情報,顧客等から通報されて指令員が入力する通報情報,保守員端末3から通知される作業報告情報を取得すると、収集した情報を、その内容に関連する場所を示す情報と対応付けて記憶する。 - 特許庁
In an electrode forming process to form address electrodes 121 and extraction electrodes 310, the extraction parts 320 are formed at the location of the non-display region 132 of a work with the interval of a region 140 wider than the width dimension between adjacent address electrodes 121 in a display region 131 between, by collectively forming the extraction electrodes 310.例文帳に追加
アドレス電極121や引出電極310を形成する電極形成工程で、ワークの非表示領域132の位置で、表示領域131における隣接するアドレス電極121間の幅寸法より幅広な領域140の間隔でブロック状にまとめて引出電極310を形成して引出部320を形成する。 - 特許庁
To provide a dust transportation device of a hydraulic power plant capable of transporting dust discharged from a water tank to a place enabling a transportation vehicle such as a dust collecting vehicle or the like to move forward without carrying out any dangerous transportation work by a worker and being installed at a low cost without being caught by geographical features, etc. of an installation location.例文帳に追加
作業者が危険な運搬作業を行うことなく、水槽から排出した塵芥を塵芥収集車等の運搬車輌が進入できる場所まで搬送することができ、据え付け場所の地形等にとらわれることなく低コストで設置することができる水力発電設備の塵芥搬送装置を提供することを課題とする。 - 特許庁
Article 102 A person who installed a structure for gas supply or other structures prescribed by Cabinet Order shall, where he or she was requested by the employers performing work such as construction at the location of the said structure or in its neighborhood to provide instruction on measures to be taken in order to prevent the occurrence of industrial accidents due to said structure, instruct them. 例文帳に追加
第百二条 ガス工作物その他政令で定める工作物を設けている者は、当該工作物の所在する場所又はその附近で工事その他の仕事を行なう事業者から、当該工作物による労働災害の発生を防止するためにとるべき措置についての教示を求められたときは、これを教示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 575-15 (1) The employer shall, when carrying out the construction work on river with a danger of debris flows, provide equipment for evacuation of ascending piers, ladders, etc., at appropriate places for the safe evacuation of workers at the occurrence of debris flow, and make the location of the equipment and how to use them known to the workers concerned. 例文帳に追加
第五百七十五条の十五 事業者は、土石流危険河川において建設工事の作業を行うときは、土石流が発生した場合に労働者を安全に避難させるための登り桟橋、はしご等の避難用の設備を適当な箇所に設け、関係労働者に対し、その設置場所及び使用方法を周知させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a colored photocatalyst support structure not generating a non-coating part and coating irregularity such as overlap coating or the like on the surface of its base material on an outer work site, not limited by a location and not damaging the features such as a color, a pattern or the like on the surface of its base material, and a coating solution for forming the colored photocatalyst support structure.例文帳に追加
外の作業現場において基材表面に塗り残し、重ね塗り等の塗りむらがなく、使用場面が限定されず、しかも、基材表面の色や模様等の特徴を損なうことない光触媒坦持構造体及び、該塗布方法を用いた光触媒坦持構造体形成用塗布液を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a device or adjusting the unevenness that is suitable for adjusting the unevenness occurred between the steel frames for columns on top and bottom of the column by installing the beam and that facilitates the installation and removal work, and provide a device for adjusting the location of steel column that is placed through a base plate on a 'Tetsu-dango (iron lump)' installed on a foundation concrete.例文帳に追加
梁入れによって柱用の上下の柱用鉄骨間に生じた目違いの修正に適し、かつ、取り付けおよび撤去の容易である目違い修正用治具を提供すること.基礎コンクリート上に設けられたテツダンゴ上にベースプレートを介して載置された鉄骨柱の位置調整を行うための装置を提供すること。 - 特許庁
When a worker engaged in constructional work is urged to get construction materials suddenly, the worker can confirm a route from the job site to the location of a construction material selling store on the map including the periphery of the job site by these position mark asterisks 1, 2, to 5 and the worker can purchase necessary materials by immediately going to the construction material store.例文帳に追加
これらの位置マーク「☆1」、「☆2」、・・、「☆5」により、建設作業をしている作業者は、急に建設資材が必要になった場合に、建設作業現場周辺を含む地図上で建設資材販売店の場所と建設現場からのルートを確認でき、すぐに建設資材販売店に行って必要な資材を購入することができる。 - 特許庁
To provide a sorter for sorting delivery objects such as a plurality of mail objects for every specified kinds and units, in which an object to be sorted in a defective condition is discriminated without stopping operation of the sorter, and location of the sorted defective object is discriminated easily, thereby improving the efficiency of operation of the sorter and work.例文帳に追加
本発明は、複数の郵送体等の配送体や帳票類の対象物を所定種類、所定単位毎に区分けする区分け装置に関し、不良状態の区分け対象物を装置の稼働を停止させずに差別化し、当該不良区分け対象物の配置位置を容易に判別可能として稼働効率の向上、作業の効率化を図ることを目的とする。 - 特許庁
However, according to an Asahi Shinbun newspaper story of July 11, 2005, some of the companies belonging to the businesses that need to ensure a certain amount of labor force, such as building cleaning service and demolition work, have succeeded in securing the labor force by refurbishing their own buildings into cheap accommodations and installing multiple-deck beds and others, in a business district which has been traditionally the blank area of laborers, because its location is beyond the workers' commutable range. 例文帳に追加
が、朝日新聞が2005年7月11日に報じた所では、従来よりオフィス街でブルーカラー労働者の通勤範囲外で労働者空白地帯だった所に、ビル清掃・解体工事など一定の労働力確保を必要とする業者が、自社で管理する空きビルのフロアに多段式ベッドを入れるなどして簡易宿泊施設に改装、労働力の獲得に成功しているという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a prefabricated house capable of being constructed irrespective of an inclined plane and other inconvenient condition of a location by supporting the house with one strut, using a space under the house as a parking lot or the like when it is built on the level ground, reducing the weight of every material used for the house and facilitating the work of fabrication, demolition, movement and refabrication.例文帳に追加
1本の支柱によって家屋を支持することにより傾斜地その他の障害的な立地条件に無関係に建築が可能であり、平地に設置した場合には家屋の下が駐車場その他に利用でき、さらには建築物の個々の材料を軽量化し、組立、解体、移動、再組立を行うことが極めて容易である組立式家屋を提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide a navigation system, a navigation apparatus, and a stored data deletion method capable of deleting downloaded and cached map data sequentially from items of map data, for example, farthest from a specified location by computing distances from the specified locations of previously registered home, a place of work, a parking lot or the like in response to the file size of the map data reached a prescribed amount to require deletion.例文帳に追加
ダウンロードしてキャッシュしておいた地図データについて、ファイルサイズが一定量に達し、削除する必要が生じた際に、予め登録しておいた自宅、勤務先、駐車場等の指定地点からの距離を算出し、例えば指定地点から最も遠い地図データから順番に削除することができるナビゲーションシステム、ナビゲーション装置、および、保存データ削除方法を提供することを課題とする。 - 特許庁
Article 389-5 The employer shall, when carrying out the construction work of tunnels, etc., install the fire extinguishing equipment suited to the nature of a fire that may break out at the locations where fire or arc is used, or where a switch board, transformer or circuit breaker is installed, and make the location of the said fire extinguishing equipment and the method of use how to use it known to the workers concerned. 例文帳に追加
第三百八十九条の五 事業者は、ずい道等の建設の作業を行うときは、当該ずい道等の内部の火気若しくはアークを使用する場所又は配電盤、変圧器若しくはしや断器を設置する場所には、適当な箇所に、予想される火災の性状に適応する消火設備を設け、関係労働者に対し、その設置場所及び使用方法を周知させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 66-5 (1) The employer shall, by taking into consideration of the opinion of the physician or dentist under the provisions of the preceding Article, and when it is deemed necessary, take measures including changing the location of work, changing the work content, shortening the working hours or reducing the frequency of night work, along with conducting working environment measurement, installing or improving facilities or equipment, reporting the opinion of the said physician or dentist to the Health Committee or the Safety and Health Committee, or the Committee for the Improvement of Establishing Working Hours, etc. (provided for in paragraph (1) of Article 7 of the Act on Special Measures Concerning the Improvement of Establishing Working Hours, etc. (Act No. 90 of 2002); hereinafter the same), and other appropriate measures, considering circumstances of the said worker. 例文帳に追加
第六十六条の五 事業者は、前条の規定による医師又は歯科医師の意見を勘案し、その必要があると認めるときは、当該労働者の実情を考慮して、就業場所の変更、作業の転換、労働時間の短縮、深夜業の回数の減少等の措置を講ずるほか、作業環境測定の実施、施設又は設備の設置又は整備、当該医師又は歯科医師の意見の衛生委員会若しくは安全衛生委員会又は労働時間等設定改善委員会(労働時間等の設定の改善に関する特別措置法(平成四年法律第九十号)第七条第一項に規定する労働時間等設定改善委員会をいう。以下同じ。)への報告その他の適切な措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) With regard to the application of the provisions of paragraph (2) of Article 5, for the time being, the term "location" in item (iii) of the same paragraph shall be deemed to be replaced with "the location, and in the case where a General Worker Dispatching Undertaking is conducted at the place of business concerned, with regard to the services of manufacturing products (which means services regarding work in the process of manufacturing of melting, casting, processing, assembling, washing, painting and transporting products, etc.) which are specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, taking into consideration the actuality of the employment of the workers engaged in said services, together with the effect on the securing of working conditions for Dispatched Workers pertaining to said services and on the proper adjustment of labor demand and supply (hereinafter referred to as "specified manufacturing services"), such fact". 例文帳に追加
4 第五条第二項の規定の適用については、当分の間、同項第三号中「所在地」とあるのは、「所在地並びに当該事業所において物の製造の業務(物の溶融、鋳造、加工、組立て、洗浄、塗装、運搬等物を製造する工程における作業に係る業務をいう。)であつて、その業務に従事する労働者の就業の実情並びに当該業務に係る派遣労働者の就業条件の確保及び労働力の需給の適正な調整に与える影響を勘案して厚生労働省令で定めるもの(以下「特定製造業務」という。)について一般労働者派遣事業を行う場合にはその旨」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 293 (1) When an inmate (limited to those corresponds to the person prescribed in Article 97 of the Penal Code), a workhouse detainee or a court-ordered confinement house detainee has been liberated pursuant to the provision of paragraph (2) under Article 83 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 288 and paragraph (1) of Article 289) but failed to appear at the penal institution or the specified location violating the provision of paragraph (3) under Article 83 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 288 and paragraph (1) of Article 289), imprisonment with work for not more than one year shall be imposed. 例文帳に追加
第二百九十三条 第八十三条第二項(第二百八十八条及び第二百八十九条第一項において準用する場合を含む。)の規定により解放された被収容者(刑法第九十七条に規定する者に該当するものに限る。)、労役場留置者又は監置場留置者が、第八十三条第三項(第二百八十八条及び第二百八十九条第一項において準用する場合を含む。)の規定に違反して刑事施設又は指定された場所に出頭しないときは、一年以下の懲役に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (284件) |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|