Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「是れ許り」の英語・英語例文・英語表現 - Weblio和英辞書
[go: Go Back, main page]


小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英対訳辞書 > 是れ許りの英語・英訳 

是れ許りの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

EDR日英対訳辞書での「是れ許り」の英訳

是れ許り

読み方 コレバカリ

thus


「是れ許り」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37



例文

1994年の日米合意に基づいて、特期間が最初の出願の日から20年に改正され、陳腐化した技術に係る特が特発行の日から17年の長きにわたり存続するという米国のサブマリン特の問題の一面が正された。例文帳に追加

Based on an agreement between Japan and the US reached in 1994, the patent term was amended to 20 years from the date of first application. This modified the USsubmarine patentprovision that enabled patents on obsolete technology to continue for 17 years after the date the patent was issued. - 経済産業省

法第 32条の要件である特に対する権利の基礎となる理由の陳述が願書に含まれていないことを特庁が認めた場合は,特庁は,出願人に対し,相応に通知し,かつ,定められた期限内にこの不備の正を求めなければならない。例文帳に追加

Where the Patent Office finds that the request does not contain the statement of the grounds on which a right to a patent is based, as required by Article 32 of the Law, it shall notify the applicant accordingly and invite him to remedy that omission within a fixed time limit. - 特許庁

100.6付与又は諾の経済的価値を考慮し,特権者は,適当な報酬を受ける。ただし,ライセンスが司法上又は行政上の手続の結果反競争的と決定された行為を正するために付与された場合においては,報酬の額の決定にあたり,反競争的な行為を正する必要性を考慮することができる。例文帳に追加

100.6. The patentee shall be paid adequate remuneration taking into account the economic value of the grant or authorization, except that in cases where the license was granted to remedy a practice which was determined after judicial or administrative process, to be anti-competitive, the need to correct the anti-competitive practice may be taken into account in fixing the amount of remuneration. - 特許庁

(3)特発明の実施は,それが可された目的に限定されるものとし,かつ,次に掲げる事項を考慮した,当該実施に対する適切な報酬が特所有者に支払われることを条件とする。(a)決定において定められた大臣の可の経済的価値,及び(b)(1)(b)に基づいて決定がされた場合は,反競争的行為を正することの必要性例文帳に追加

(3) The exploitation of the patented invention shall be limited to the purpose for which it was authorized and shall be subject to the payment to the owner of the patent of an adequate remuneration for such exploitation, taking into account - (a) the economic value of the Minister’s authorization as determined in the decision; and (b) where a decision has been taken under paragraph (1)(b), the need to correct anti-competitive practices. - 特許庁

代理人であると称する者によって出願がなされており,委任状が出願と共に提出されていないことを特庁が認めた場合は,特庁は,その者及び出願人に対し,期限内にその不備を正するよう求めなければならず,これがなされない場合は,手続は停止となる。例文帳に追加

Where the application has been filed by a person pretending to be a representative and the Patent Office finds that the document of the power of attorney has not been furnished together with the application, it shall invite that person and the applicant to remedy this omission within the fixed time limit, failing which shall result in the discontinuance of the proceeding. - 特許庁

(1) 被害者から申請があったときは,裁判所は,特登録簿を,これへ何らかの事項を記入することにより又はこれに記入されていた何らかの事項を変更若しくは削除することにより,正することを命じることができる。例文帳に追加

(1) The Court may, on the application of any person aggrieved, order the register of patents to be rectified by the making of any entry therein or the variation or deletion of any entry therein. - 特許庁

例文

通知の送付後3月以内に出願の不備が正されない場合は,国家特庁は,出願がされなかったものと認め,その旨を書面で出願人又はその代理人に通知する。例文帳に追加

If the deficiencies in the application are not remedied within three months from the sending of the notification, the State Patent Bureau shall recognize the application as not having been filed and shall notify the applicant or his representative thereof in writing. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「是れ許り」に類似した例文

是れ許り

例文

to trust a man

例文

to be able to be dependent on something

例文

Be good.

8

いいかげんにせえよ。

例文

to be able to have an involvement with something

例文

within the realm of possibility

14

約することができること

例文

to be able to possess something

例文

to be able to babble something

例文

to be able to tie or bind something

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「是れ許り」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37



例文

(5)半導体技術の分野における特発明の実施は,次の条件の何れかに該当する場合に限り可されるものとする。(a)公共の非商業的使用を目的とすること,又は(b)特所有者又はその実施権者による特発明の実施の態様が反競争的であると司法又は関係当局が裁決し,かつ,大臣が,その可がそのような反競争的行為を正すると認めたこと例文帳に追加

(5) The exploitation of a patented invention in the field of semi-conductor technology shall only be authorized either - (a) for public non-commercial use; or (b) where a judicial or relevant authority has determined that the manner of exploitation of the patented invention, by the owner of the patent or his licensee, is anti-competitive and if the Minister is satisfied that the authorization would remedy such anti-competitive practice. - 特許庁

最初の強制ライセンスが付与されてから2年が経過した後,当該期間中に特の濫用又は不実施を十分に防止又は正することができなかった場合は,それに係わる特は,職権により又は正当の利害関係を有する者からの請求に基づいて剥奪される。ただし,正当な理由がある場合は,この限りでない。例文帳に追加

The patent shall be forfeited, ex officio or at the request by any party having a legitimate interest, if, after 2 (two) years have elapsed since the granting of the first compulsory license, that time period has not been sufficient to prevent or remedy the abuse or disuse, unless there are justifiable reasons.発音を聞く  - 特許庁

(1) OSIMは特出願を受領した後に,出願日を認定するための条件の充足について点検し,また,同時に,次のような欠陥が確認された場合は,正するための期限を付して,それについて通知する。例文帳に追加

(1) After receiving the patent application, OSIM checks the fulfilllment of the conditions for according the filing date and at the same time indicates, together with the time limit for remedying, the possible drawbacks that have been ascertained, such as: - 特許庁

次の場合は,裁判所は,決定を取り消し,ハンガリー特庁に新たな手続を開始するよう命じるものとする。 (a) 除斥の理由で異論を唱えられる可能性がある者が参加して当該決定が下された場合 (b) ハンガリー特庁における手続の間に,裁判所が正することができない実体的手続規則違反がなされた場合 (c) (廃止)例文帳に追加

The court shall repeal the decision and order the Hungarian Patent Office to start a new procedure if: (a) the decision was taken with the participation of a person who could be objected to on the grounds of exclusion; (b) substantive rules of procedure which cannot be remedied by the court were infringed during the procedure before the Hungarian Patent Office. (c) [repealed] - 特許庁

本条におけるいずれの規定も、次に掲げる権限を登録官に与えるものとはみなされない。特そのもの又は本法の他の規定に基づいて行われる所轄当局による何らかの命令を参照すれば明白である事実の誤りを訂正する目的を除いて、特登録簿を正すること、又は特に関する論点を判断すること、又は第51A 条に規定される、意匠登録を取り消す命令を発すること。例文帳に追加

Nothing in this section shall be deemed to empower the Registrar- to rectify the register of patents, or to decide any question relating to a patent, otherwise than for the purpose of correcting a mistake of fact apparent from a reference either to the patent itself or to some order of a competent authority made under any other provision of this Act, or to make any such order cancelling the registration of a design as is provided for in section 51A.発音を聞く  - 特許庁

(5) (2)から(4)までに規定された条件の1の効力を満たすこと又は停止することができなかった場合は,庁又は裁判所は,特出願人又は特権者に対してかかる欠陥を正するように指令しなければならない。ただし,これは,当該欠陥が正されるときまで当該変則的行動から生じた権利の効力を停止させることを条件とし,又は庁若しくは裁判所の関係指令後2月以内に正されない場合は,第40条,第69条,及び第70条の適用を損なわずに,関係権利を消滅させることを条件とする。例文帳に追加

5. In the event of failure to fulfill or to cease the effects of one of the conditions set out in paragraphs 2 to 4 of this Article, the Service or the Court shall invite the owner of the patent application or of the patent to remedy such defect, subject to suspension of the effects of the rights deriving from the irregular act until such time as the defect is remedied, or to lapse of the right or rights concerned, where not remedied within a period of two months after the relevant invitation by the Service or the Court, without prejudice to the application of Articles 40, 69 and 70. - 特許庁

の対象が半導体技術分野における発明である場合は,強制ライセンス又は裁定ライセンスについては,司法又は行政審理に従って競争法に違反する旨宣告された慣行を正する意図での使用に限り,諾することができる。例文帳に追加

If the subject matter of a patent is an invention in the field of semiconductor technology, a compulsory or ex-officio license may be granted only for a use that is intended to remedy a practice that has been declared contrary to competition law following judicial or administrative proceedings. - 特許庁

例文

通知の送達後3月以内に出願の不備が正されないか又は欠落している書類が提出されない場合は,国家特庁は,出願がされなかったものと認め,その旨を書面で出願人又はその代理人に通知する。例文帳に追加

If the deficiencies in the application are not remedied or lacking documents are not submitted within three months from the sending of the notification, the State Patent Bureau shall recognise the application as having not been filed and shall notify the applicant or his representative thereof in writing. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「是れ許り」の英訳に関連した単語・英語表現

是れ許りのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2026 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS