Notionsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 103件
new ideas―new conceptions―(悪く言えば)―new-fangled notions 例文帳に追加
新思想 - 斎藤和英大辞典
notions of good and evil例文帳に追加
善悪の概念 - Eゲイト英和辞典
certain preconceived notions 例文帳に追加
ある種の先入観 - 日本語WordNet
modern ideas―contemporary thought―(悪く言えば)―new-fangled notions 例文帳に追加
現代思想 - 斎藤和英大辞典
entertain interesting notions 例文帳に追加
面白い発想で楽しませる - 日本語WordNet
He is infected with new-fangled notions―bitten with new-fangled notions. 例文帳に追加
あの人は新思想にかぶれている - 斎藤和英大辞典
He is bitten with new-fangled notions. 例文帳に追加
先生も現代思想にかぶれている - 斎藤和英大辞典
only indistinct notions of what to do 例文帳に追加
何をすべきかの不明確な概念だけ - 日本語WordNet
a philosophy impregnated with positivist notions 例文帳に追加
実証主義者の概念のしみ込んだ哲学. - 研究社 新英和中辞典
His notions were what is called advanced. 例文帳に追加
彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。 - Tanaka Corpus
His notions were what is called advanced.例文帳に追加
彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。 - Tatoeba例文
Toss out preconceived notions of the classical quartet.例文帳に追加
クラシック風のカルテットの先入観を捨てること。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I didn't have any particular preconceived notions in the first place. 例文帳に追加
既成概念がそもそも頭の中に無かった - 京大-NICT 日英中基本文データ
Because I had some very preconceived notions about, for instance例文帳に追加
私は先入観を持っていました、たとえば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Her notions were what is called advanced. 例文帳に追加
彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。 - Tanaka Corpus
Her notions were what is called advanced.例文帳に追加
彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。 - Tatoeba例文
We must unlearn our conventional notions of leadership.例文帳に追加
従来のリーダーシップ観を 捨て去る必要があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are similar notions in other religions or folk beliefs. 例文帳に追加
類似の観念は他の宗教や民間信仰にもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Refer to the general notions of Kegare on this respect. 例文帳に追加
これらについては一般の穢れ観念の項を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, these two notions are collectively called Five Realms Six Paths. 例文帳に追加
したがって、これらを一括して五趣六道という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The economic games bring to us notions of optimal play.例文帳に追加
ゲームは私たちに最適な 手段について教えてくれます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You have odd notions about protecting the realm.例文帳に追加
貴方は王国を守るのに 変わった考えが、お有りのようだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His notions of motion were entirely unphysical. 例文帳に追加
彼の運動の概念は全く物理的ではありませんでした。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
"Women get these notions in their heads————" 例文帳に追加
「女の頭の中にはこの手のたわごとがぎっしり詰まってて——」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Or do you merely want to discuss additional foolish notions of early childhood development?例文帳に追加
それとも幼児期の 発達の愚かさについて議論をしたい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He is a conservative, and peremptorily rejects all new-fangled notions. 例文帳に追加
彼は旧弊ですべて新奇なものは一も二も無く排斥する - 斎藤和英大辞典
All these notions I have long since abandoned. 例文帳に追加
私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。 - Tanaka Corpus
All these notions I have long since abandoned.例文帳に追加
私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。 - Tatoeba例文
I'm about to disabuse you of several notions, so please listen very carefully.例文帳に追加
いくつか君の誤解を解いてあげよう だから よく聞いて欲しい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't pay you to put evil notions in my head.例文帳に追加
邪悪な考えを植えつけてもらうために 雇っているんじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|