Prosecutionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 408件
(4) A prosecution must not be started for an offense against subsection (1) or (2) without the consent of the Minister, or a person authorized by the Minister. 例文帳に追加
(4) (1)又は(2)に対する違法行為についての訴追は,大臣,又は大臣によって授権された者の同意を得ずに開始してはならない。 - 特許庁
No prosecution for any offence under this Act shall be instituted except by or with the consent in writing of the Public Prosecutor.例文帳に追加
本法に基づく違法行為の訴追は,公訴官により又はその書面による同意を得て行われる場合を除き,開始することができない。 - 特許庁
(2) When the Diet intends to prosecute an impeachment against a Commissioner, the cause for prosecution shall be submitted to the Supreme Court in writing. 例文帳に追加
2 国会は、人事官の弾劾の訴追をしようとするときは、訴追の事由を記載した書面を最高裁判所に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 147 Any person may refuse to give testimony when there is the fear that such testimony may result in criminal prosecution or conviction against: 例文帳に追加
第百四十七条 何人も、左に掲げる者が刑事訴追を受け、又は有罪判決を受ける虞のある証言を拒むことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 271 (1) The court shall, when prosecution has been instituted, serve a transcript of the charging sheet on the accused without delay. 例文帳に追加
第二百七十一条 裁判所は、公訴の提起があったときは、遅滞なく起訴状の謄本を被告人に送達しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 18 The appointment of defense counsel after the institution of prosecution shall be made by submitting a document jointly signed by the accused and the defense counsel. 例文帳に追加
第十八条 公訴の提起後における弁護人の選任は、弁護人と連署した書面を差し出してこれをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
especially indicating a form of prosecution in which proceedings are secret and the accused is questioned by a prosecutor who acts also as the judge 例文帳に追加
手続きが内密に行われる起訴の形式を示していることまた、被告人が裁判官として務める検察官によって尋問される - 日本語WordNet
(ii) Risk that the document will be a hindrance to the prevention, suppression or investigation of crimes, maintenance of prosecution, execution of sentences or any other matters concerning the maintenance of public safety and order 例文帳に追加
二 犯罪の予防、鎮圧又は捜査、公訴の維持、刑の執行その他の公共の安全と秩序の維持に支障を及ぼすおそれ - 日本法令外国語訳データベースシステム
Since the statute of limitation in the Kawamata Incident was not completed at this point, the prosecution could have brought up the case but they did not. 例文帳に追加
この時点では川俣事件の時効は完成しておらず、検察側は再び1審から起訴をやり直すこともできたが、行わなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a broader form of use immunity that also protects the witness from any prosecution brought about relating to transactions to which they gave testimony 例文帳に追加
また、それらが証言を与えた取引に関連しながら引き起こされたどんな起訴からも目撃者を保護するより広いフォームの使用免除 - 日本語WordNet
(c) The voice reproducing unit is operated by a switch and allowed to utter successively the phrases for repelling the molester for expressing 'intention of warning', 'intention of rejection' and 'intention of prosecution'.例文帳に追加
ハ.音声再生装置をスイッチにより作動させ、『警戒の意思』、『拒絶の意思』、『告発の意思』を示す痴漢撃退の言葉を、順次発声させる。 - 特許庁
Should the deficiency refer exclusively to the foreign priority, prosecution of the application shall continue, but it will be considered as if the priority had never been claimed. 例文帳に追加
当該不備が,専ら外国優先権に関する場合は,出願の手続は継続遂行されるが,優先権主張はなされなかったものとみなす。 - 特許庁
Offenses under subsection (1) shall only be prosecuted on complaint unless the prosecuting authorities deem that ex officio prosecution is justified in view of the particular public interest. 例文帳に追加
[1]に基づく違反は,職権による訴追が特定の公共の利益の観点から正当と公訴官がみなさなければ,告訴によってのみ訴追する。 - 特許庁
The Trademark Registrar shall not accept for prosecution those applications where a formal requirement has been omitted or where there is any evidence of a legal impediment. 例文帳に追加
商標登録官はまた,方式要件が充足されていない場合又は法的な登録障害事由の証拠が存在する場合は,出願を受理しない。 - 特許庁
Prosecution for the violation of the right to a design may be instituted by the Public Prosecutor only if the aggrieved person brings a legal action based on the violation. 例文帳に追加
意匠権侵害に対する訴追については,被害者が当該違反に基づく訴訟を提起する場合に限り,公訴官がこれをすることができる。 - 特許庁
Article 11 (1) When the same case is pending before several courts which have the same subject matter jurisdiction, it shall be tried by the court in which prosecution was instituted first. 例文帳に追加
第十一条 同一事件が事物管轄を同じくする数個の裁判所に係属するときは、最初に公訴を受けた裁判所が、これを審判する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) When the public prosecutor does not make a request for detention or institute prosecution within the time limitation set forth in paragraphs (1) and (2), he/she shall immediately release the suspect. 例文帳に追加
4 第一項及び第二項の時間の制限内に勾留の請求又は公訴の提起をしないときは、直ちに被疑者を釈放しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 264 The public prosecutor shall institute prosecution when he/she considers the request set forth in paragraph (1) of Article 262 to be reasonable. 例文帳に追加
第二百六十四条 検察官は、第二百六十二条第一項の請求を理由があるものと認めるときは、公訴を提起しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) after the completion of the proceeding set forth in the preceding item, the presiding judge shall give the accused and the defense counsel an opportunity to make statements with regard to the case under public prosecution; 例文帳に追加
二 裁判長は、前号の手続が終つた後、被告人及び弁護人に対し、被告事件について陳述する機会を与えなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) When a criminal prosecution based on the act constituting the requested offense is pending in a Japanese court, or when the judgment in such case has become final. 例文帳に追加
七 引渡犯罪に係る事件が日本国の裁判所に係属するとき、又はその事件について日本国の裁判所において確定判決を経たとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The ones who know exactly what the government is doing have been unable to tell the public, fearing prosecution for revealing "classified" information. 例文帳に追加
政府が何をしているかはっきり知っていた人たちは、「機密」情報漏洩で処罰されるのがこわくて、知っていることをみんなに話すことができなかった。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
(5) In a prosecution for falsely applying a registered trade mark to goods, the burden of proving the assent of the registered proprietor or a registered user lies on the defendant.例文帳に追加
(5) 登録商標の商品に対する不正使用の訴追において,当該登録所有者又は登録使用者の同意を立証する責任は被告人にある。 - 特許庁
In spite of section 15B of the Crimes Act 1914, a prosecution for an offence against this section may be started at any time within 5 years after the offence was committed. 例文帳に追加
1914年刑法第15B条に拘らず,本条に対する違法行為についての起訴は,その違法行為が行われた後,5年以内の如何なる時期にも開始することができる。 - 特許庁
In any prosecution for falsifying a trade mark or falsely applying a trade mark to goods or services, the burden of proving the assent of the proprietor shall lie on the accused. 例文帳に追加
商標の偽造又は商標の商品若しくはサービスへの不正使用に対する訴訟において,所有者の同意に関する立証責任は,被告が負う。 - 特許庁
Article 333 (1) When the case under public prosecution has been proven to be a crime, the court shall render punishment by a judgment, except as otherwise prescribed in Article 334. 例文帳に追加
第三百三十三条 被告事件について犯罪の証明があつたときは、第三百三十四条の場合を除いては、判決で刑の言渡をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 336 When the case under public prosecution does not constitute a crime or has not been proven to be a crime, the court shall render a not guilty verdict in the judgment. 例文帳に追加
第三百三十六条 被告事件が罪とならないとき、又は被告事件について犯罪の証明がないときは、判決で無罪の言渡をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) when the court has referred the case to the same court for adjudication, it shall send documents and articles of evidence, excluding the written judicial decision, to the attorney at law who is to carry out the prosecution of the case; or 例文帳に追加
一 事件をその裁判所の審判に付したときは、裁判書を除いて、書類及び証拠物を事件について公訴の維持にあたる弁護士に送付する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 219-2 (1) An order dismissing prosecution under the provisions of Article 339, paragraph (1), item (i) of the Code need not be served on the accused. 例文帳に追加
第二百十九条の二 法第三百三十九条第一項第一号の規定による公訴棄却の決定は、被告人に送達することを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 304 (1) After the conclusion of a case under public prosecution, the court shall promptly send the case record to the public prosecutor of the public prosecutor's office corresponding to the court of first instance. 例文帳に追加
第三百四条 裁判所は、被告事件の終結後、速やかに訴訟記録を第一審裁判所に対応する検察庁の検察官に送付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Personal Information File prepared or obtained for criminal investigation, investigation of tax crimes based on the provisions of laws related to tax, or institution or maintenance of prosecution 例文帳に追加
二 犯罪の捜査、租税に関する法律の規定に基づく犯則事件の調査又は公訴の提起若しくは維持のために作成し、又は取得する個人情報ファイル - 日本法令外国語訳データベースシステム
First, the honjo files a complaint to the Imperial Court, and if the accused (akuto) does not answer the summons, it is considered a disobedience against the Emperor, and the Imperial Court orders the bakufu to commence prosecution and conviction. 例文帳に追加
まず本所が朝廷へ訴えを起こし、朝廷の召喚に被告人(悪党)が応じない場合は、違勅があったとして朝廷から幕府へ検断を命じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the Nara Period through the early Heian Period, most people charged with muhon were executed, but the extent of the prosecution and accompanying enza, or the severity of the punishment, were affected by political decisions. 例文帳に追加
奈良時代と平安時代初めに、謀反を起こした(とされた)人はほとんど死刑になったが、その対象者と縁座の範囲・量刑は政治的判断で左右された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A sushi chef who knows the situation of that time said, "We sometimes placed in the front of my shop a bag in which dummy rice was put to avoid prosecution." 例文帳に追加
当時を知る職人にうかがうと、「あらかじめダミーの米を入れる袋を用意して店頭に置き、取り締まりを逃れて営業したこともある」とのことだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 18-2 The appointment of defense counsel to a certain case by a person specified in Article 30 of the Code shall remain effective in any other case in which prosecution is instituted in the same court after the institution of prosecution of said case and which is consolidated with said case; provided, however, that this shall not apply when the accused or the defense counsel indicates otherwise. 例文帳に追加
第十八条の二 法第三十条に定める者が一の事件についてした弁護人の選任は、その事件の公訴の提起後同一裁判所に公訴が提起され且つこれと併合された他の事件についてもその効力を有する。但し、被告人又は弁護人がこれと異る申述をしたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The printer is configured as an apparatus which carries out initialization processing of contents conformed to an initialization processing condition definition file/program file for investigation and prosecution (S103 and S105) when the printer is started while a USB memory with the initialization processing condition definition file or the program file for investigation and prosecution stored therein is set (S102; YES and S104; YES).例文帳に追加
印刷装置を、初期化処理条件定義ファイル或いは検察用プログラムファイルが記憶されているUSBメモリがセットされている状態で起動された場合(S102;YES、S104;YES)には、初期化処理条件定義ファイル/検察用プログラムファイルに応じた内容の初期化処理を実行する(S103,S105)装置として構成しておく。 - 特許庁
The Trilateral Offices have implemented the Patent Prosecution Highway (PPH) with a view to improving efficiency and effectiveness of searches and examinations conducted by each office and maximizing the reuse of work results. 例文帳に追加
三極特許庁では、各庁のサーチ及び審査の効率と効果の向上を目指し、各庁作業成果物の再利用を最大化するために、特許審査ハイウェイ(PPH)を実施しています。 - 特許庁
No prosecution for an offence under this Act shall be commenced after the expiration of three years next following the commission of the offence charged or two years the discovery thereof by the prosecutor, whichever expiration first happens. 例文帳に追加
本法の違反に係る訴追は、訴追の対象となる違反時から3年又は違反の発見から2年の期限のうちいずれか早く満了した後は行うことができない。 - 特許庁
Offenses under subsection (1) shall only be prosecuted on complaint, unless the prosecuting authorities deem that ex officio prosecution is justified in view of the particular public interest. 例文帳に追加
(1)の場合は,刑事犯罪の訴追において,職権による起訴が特別な公益の観点から正当と公訴官がみなした場合を除き,この犯罪行為は告訴によってのみ訴追される。 - 特許庁
Such information shall include information that is relevant to the determination, assessment and collection of such taxes, the recovery and enforcement of tax claims, or the investigation or prosecution of tax matters. 例文帳に追加
そのような情報には、同条に規定する租税の決定、賦課及び徴収、租税債権の回収及び執行並びに租税事案の捜査及び訴追に関連する情報を含む。 - 財務省
The obligation under Section 12 of the applicant to have a representative residing in the European Economic Area shall not begin until the date when the application may be taken up for prosecution. 例文帳に追加
出願人は欧州経済地域に在住する代理人を選任しなければならないとする第12条に基づく義務は,出願の審査を開始することができる日までは発生しない。 - 特許庁
Acts committed after a true copy of the application for a certificate has been served on the party presumed liable may, however, be the subject of a report and prosecution. 例文帳に追加
ただし,責任を有すると推定される者に対し登録証明書出願の正謄本が送達された後になされた行為は,報告及び起訴の対象とすることができる。 - 特許庁
Prosecution of an application to save it from being deemed withdrawn must include such complete and proper action as the condition of the case may require.例文帳に追加
出願を取り下げたとみなされないようにするための出願の遂行には,当該事案の事情から必要とされる完全かつ適切な措置をとることを含まなければならない。 - 特許庁
(2) In cases where prosecution has been instituted with a District Court before enforcement of the amended provisions of Article 33, the provisions then in force shall remain applicable notwithstanding the amended provisions of the same Article. 例文帳に追加
2 第三十三条の改正規定の施行前に地方裁判所に訴又は公訴の提起があつた事件については、同条の改正規定にかかわらず、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 259 Where a public prosecutor has made a disposition not to institute prosecution, the public prosecutor shall promptly notify the suspect of such upon his/her request. 例文帳に追加
第二百五十九条 検察官は、事件につき公訴を提起しない処分をした場合において、被疑者の請求があるときは、速やかにその旨をこれに告げなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) when the court has referred the case to another court for adjudication, it shall send the written judicial decision to said other court, and shall send any documents and articles of evidence to the attorney at law who is to carry out the prosecution of the case. 例文帳に追加
二 事件を他の裁判所の審判に付したときは、裁判書をその裁判所に、書類及び証拠物を事件について公訴の維持にあたる弁護士に送付する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 222-17 In specifying trial dates as set forth in Article 350-7 of the Code, dates within 14 days of the day on which prosecution was instituted shall be specified to the greatest extent possible. 例文帳に追加
第二百二十二条の十七 法第三百五十条の七の公判期日は、できる限り、公訴が提起された日から十四日以内の日を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To enable the prosecution of processing other than printing by a double-sided printing mode if conditions which enable double-sided printing are not satisfied when the double-sided printing mode is set.例文帳に追加
両面印刷モードが設定されている場合、両面印刷が可能な条件が満たされていないときは両面印刷モードによる印刷以外の処理を実行可能とする。 - 特許庁
The cabinet not only enforced discipline by Boshin Shosho (imperial edict, decree issued in 1908) but also cracked down on socialism, conducted the prosecution of Kotoku Incident (The High Treason Incident), intervened the legitimacy of the Northern and Southern Dynasties and strictly regulated publishing. 例文帳に追加
戊申詔書による風紀引き締めと同時に社会主義運動を弾圧、幸徳事件の摘発や南北朝正閏問題への介入、出版物の取締強化を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Likely factors behind the low number of criminal charges include high hurdles to leveling criminal charges such as China's criminal prosecution standards and the fact that it is not easy for administrative bodies to influence public safety.例文帳に追加
刑事告発が少ない要因としては、刑事訴追基準等刑事告発のハードルが高いこと、行政機関から公安への移送がなかなか行われないこと等が考えられる。 - 経済産業省
For example, between the 1970s and early 1990s, NSA actually did threaten people with prosecution if they published certain scientific papers, or put them into libraries. 例文帳に追加
たとえば、1970年代から1980年代初期にかけて、ある種の科学論文を刊行したり、それを図書館においたりした研究者にたいして、NSAは刑事訴訟をちらつかせて脅しをかけている。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|