Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Press Association」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Press Association」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Press Associationの意味・解説 > Press Associationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Press Associationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

United States newspaper publisher who founded an important press association 例文帳に追加

重要な報道協会を設立した合衆国の新聞出版者 - 日本語WordNet

Interu-kai Foundation is an alumni association like organization of the Kyoto University Press, which even includes the current students. 例文帳に追加

京都大学新聞社の同窓会的組織に、現役学生をも含んだ「インテル会」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 21. Freedom of assembly and association as well as speech, press and all other forms of expression are guaranteed. 例文帳に追加

第二十一条 集会、結社及び言論、出版その他一切の表現の自由は、これを保障する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the disk brake device, a cam housing assembly 8 oscillates in association with rotation of an eccentric cam attached to a camshaft 9 can press a clutch 28 by cam pins 14 of the cam housing assembly.例文帳に追加

カムハウジングアッセンブリはカムシャフトに取り付けられた偏心カムの回動により揺動するとともに、カムハウジングアッセンブリのカムピンによりクラッチを押圧可能とする。 - 特許庁

例文

Kitamura Madoka, the chairman of the Association, said at a press conference, "We want to make Japanese high-tech toilets easy for foreign visitors to use."例文帳に追加

同会の喜(き)多(た)村(むら)円(まどか)会長は記者会見で「私たちは日本のハイテクなトイレを外国人観光客が簡単に使えるようにしたい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

The unlocking means 7 is constituted of an operating member 21 to press the outside holder 6 in the axial direction and a guide projected part 11 of the inner ring 1 to slightly rotate the holders 5, 6 in association with such a pressing motion, etc.例文帳に追加

ロック解除手段7は、外側の保持器6を軸方向に押す操作部材21と、この押し付け動作に伴って、保持器5,6を若干回転させる内輪1の案内突部11等で構成する。 - 特許庁

To provide a shadow mask for cathode-ray tube excellent in the effectiveness in the press forming property as improvement of a conventional technique involving a problem in association with the press forming property of a part between an effective hole part where electron beam apertures are formed and a non-hole part provided at the peripheral edge of the effective hole part and free of apertures.例文帳に追加

電子ビーム通過孔が形成された有効孔部と、その有効孔部の周縁に設けられて電子ビーム通過孔が形成されていない非有効孔部との間で発生するプレス成形性に関わる問題を解消したプレス成形性に優れたブラウン管用シャドウマスクを提供する。 - 特許庁

In relation to the (proposed requirement for the) disclosure of executive remuneration, the president of the Tokyo Stock Exchange and the chairman of the Japanese Bankers Association have made somewhat negative comments (on the proposal). For your part, you said at your press conference the other day that (Japan's) executives should openly and proudly receive remunerations 例文帳に追加

経営者の(役員)報酬の開示の関係で、東証の社長とか、全銀協の会長さんなんかが、若干、否定的なことを言われていますが、この前の会見でも亀井さんは、「正々堂々と受け取ったほうが良い」と… - 金融庁

The disk brake furnished with the parking mechanism is structured so that balls 17 are moved to the shallower parts of cam grooves 18a and 18b in association with the rotation of a cam member 15a generated by a parking lever 19a so as to press a piston 6a through a rod 8a and an adjusting nut 42.例文帳に追加

パーキングレバー19aによりカム部材15aを回動させる事に伴って各ボール17をカム溝18a、18bの浅い部分に移動させ、ロッド8aとアジャストナット42とを介して、ピストン6aを押圧するパーキング機構付ディスクブレーキを対象とする。 - 特許庁

例文

After an incoming voice call or an incoming mail message, the press of a return reservation key 19 is detected, and thereby an incoming call record is added to a list 18-1 of calls requiring reply; information about the sender of the incoming voice call or the incoming mail message is saved in a sender list 18-2 in association with the incoming call record.例文帳に追加

音声着信又はメール着信の後、返信予約キー19の押下を検知することにより、要返信リスト18−1へ着信記録を追加し、音声着信又はメール着信の発信元情報を当該着信記録と関連付けして、発信元リスト18−2に保存する。 - 特許庁

例文

n a related note, the Association of German Banks is, according to some press reports, predicting that the developed countries will agree on making the core capital adequacy ratio 6 percent. Having just stated that a higher ratio figure is not necessarily better, what would you think if an agreement is reached on the 6 percent requirement? 例文帳に追加

関連して、中核的な自己資本比率について、一部報道でドイツの銀行協会が6%で先進国が合意するのではないかという見通しを立てているのですが、仮に6%で合意した場合、大臣は先ほど高ければ高いほどいいというものではないとおっしゃいましたが。 - 金融庁

The jusen account is slated to be ended by the end of the next year but, during a press interview the other day, the Japanese Bankers Association Chairman made a comment to the effect of saying that "the principle of fifty-fifty public-private burden sharing" should be adhered to. What is your thought? 例文帳に追加

住専勘定について、来年末をめどに終わることになっているのですけれども、先日の全銀協会長の会見でも、会長は「官民折半の原則を貫くべきだ」という趣旨のことを発言されておりますが、大臣のお考えはいかがでしょうか。 - 金融庁

Last night, you mentioned the possibility of considering the purchase of shares held by financial institutions, and at a press conference several days ago, Keizai Doyukai (Japan Association of Corporate Executives) indicated hopes that a stock purchase organization will be established to buy stocks with fiscal funds. 例文帳に追加

昨晩、金融機関の株式の買取りについて検討するということについて言及なさったと思うんですけれども、しばらく前に経済同友会の方でも、そういう買取機構を設立して財源として株式の買取りというものを求めたいということを記者会見でおっしゃっていましたね。 - 金融庁

I have one more question, which I asked at the previous press conference of the Chairman of the Japanese Bankers Association. It has been said that yen-denominated transactions account for a very small portion of the global financial transactions. 例文帳に追加

もう一点、これは実は、前回の全銀協会長の会見のときにもご質問したことなのですけれども、要するに、グローバル取引の問題で、グローバルの金融取引において、円建ての比率というのは非常に少ないと言われてきているわけですけれども、この間、外銀から邦銀に資産の売却とか色々な話がある。 - 金融庁

A spring of the tensioner lifter is elongated in association with an increase in the elongation of the endless chain 21 to offset a decrease in the load F1 of the plunger 33 by the increased performance of the transmission efficiency, and the main arm 26 is able to press the endless chain 21 with an approximately constant load irrespective of the size of elongation of the endless chain 21.例文帳に追加

よって、無端チェーン21の伸びが増加するのに伴い、テンショナリフタのスプリングが伸長してプランジャ33の荷重F1が減少した分を、前記伝達効率の増加により補償することで、無端チェーン21の伸びの大小に関わらずにメインアーム26は略一定の荷重で無端チェーン21を押圧することができる。 - 特許庁

First, I have one matter to report to you. As we announced in a press release today, Tatsuo Yamasaki, who is Deputy Commissioner for International Affairs of the FSA (Financial Services Agency), was elected Vice Chairman of the Executive Committee of the International Association of Insurance Supervisors (IAIS) at the committee’s meeting held in Budapest, Hungary, on October 17. 例文帳に追加

冒頭私から一点ございまして、IAIS(保険監督者国際機構)執行委員会の副議長の件でございます。本日の報道発表資料でご案内のとおり、保険監督者国際機構の執行委員会が先週の10月17日にハンガリーのブタペストで開催され、執行委員会の副議長に、総務企画局の山崎 達雄参事官(国際担当)が選任されましたのでご報告いたします - 金融庁

At a press conference yesterday, Chairman Nagayasu of the Japanese Bankers Association admitted that banks that failed to detect problems in the Olympus case should bear social and moral responsibility. In your statement, you did not refer to the possibility of pursuing the responsibility of creditor banks. Is it possible that you will pursue the responsibility of banks or strengthen regulation through the reform of institutional systems? 例文帳に追加

昨日、全国銀行協会の永易会長の会見で、オリンパスの件でこれを見抜けなかった銀行にも社会的な責任、道義的な責任があるというふうに認めていらっしゃったのですけれども、今大臣がおっしゃったお話の中では、取引銀行に関しての責任追及のことは出ていなかったんですけれども、今後、銀行に対しての責任を追及していく、もしくは制度を見直して規制強化していくということもあり得ますか。 - 金融庁

An ancient example of Imperial Court' is regarded as either the pledge of obligation by three Korean countries at the conquest by Jinguu Empress or the order which Koken Emperor told an emissary of Silla that the King should come to see him in 752; Hideyoshi thought Korean King should serve Japanese Emperor and sent an emissary to Joseon Dynasty to tell this idea (Kouichi SHIMIZU ' About the idea to build a base at Hakata - relate to the forbiddance of Christianity - (Tamotsu Fujino Sexagenarian Memorial Association "Governance and foreign diplomacy of modern Japan" 1993, Yuhikaku Press, ISBN 9784639011954). 例文帳に追加

「我朝之覚」とは神功皇后の三韓征伐の際の三韓服従の誓約あるいは天平勝宝2年(752年)に孝謙天皇が新羅の使者に伝えた新羅国王の入朝命令と考えられ、この例に倣って高麗(李氏朝鮮)国王は諸大名と同じように朝廷(秀吉)への出仕義務があると考えて、直後に李氏朝鮮に対してその旨の使者を送っている清水紘一「博多基地化構想をめぐって-天正禁教令との関連を中心として-」(藤野保先生還暦記念会編『近世日本の政治と外交』(1993年、雄山閣)ISBN9784639011954)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

I know from press coverage that Japanese Bankers Association Chairman Oku did make such a statement, but it is currently up in the air how to dispose of the secondary losses from the jusen loan claims. Accordingly, we would like to proceed as we discuss the matter fully with stakeholders The Resolution and Collection Corporation (RCC) is, in accordance with statutory requirements, in the process of drawing up a disposal plan designed to complete the collection and other actions regarding the jusen loan claims by December 2011, which reflects the RCC's ongoing effort to collect debts so as to minimize the burden on taxpayers and also in consideration of the circumstances on the part of debtors. 例文帳に追加

全銀協の奥会長が言われたということを報道において承知しておりますが、住専債権の二次損失の処理方法については、現時点で未定でございますので、関係者と十分協議しつつ、検討を進めていきたいと思っています。要するに、住専債権の回収等については法律を踏まえて、平成23年12月を目途にして完了するとの処理計画を整理回収機構において作成しているところでございまして、今現在、RCC(整理回収機構)において、国民負担の最小化のために、債権者の状況にも配慮しつつ、債権の回収に努力しているところでございます。 - 金融庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS