Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Question」に関連した英語例文の一覧と使い方(83ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Question」に関連した英語例文の一覧と使い方(83ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Questionの意味・解説 > Questionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Questionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10229



例文

I couldn't understand the meaning of your question. 例文帳に追加

私はあなたの質問の意味がわからなかった。 - Weblio Email例文集

I do not want to question my love for you.例文帳に追加

私はあなたへの愛を疑いたくありません。 - Weblio Email例文集

I am sorry for asking the same question many times. 例文帳に追加

私は何度も同じ質問をしてすみません。 - Weblio Email例文集

What time can you answer my question? 例文帳に追加

あなたは何時私の質問に答えてくれますか。 - Weblio Email例文集

例文

I will answer your question. 例文帳に追加

私はあなたの質問に対してお答えいたします。 - Weblio Email例文集


例文

I have a question about the following malfunction.例文帳に追加

私は下記の不良について質問があります。 - Weblio Email例文集

I have a question about that order of mine. 例文帳に追加

私のその注文について質問があります。 - Weblio Email例文集

Could you reply to the question that I put to you last week? 例文帳に追加

先週の質問についてお伺いします。 - 金融庁

(e) the number and date of the grant of the patent in question;例文帳に追加

(e) 当該特許の番号及び特許付与日 - 特許庁

例文

He took a lot of time before answering the question. 例文帳に追加

彼は答える前にじっくりと時間をかけた - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

legislation on the question is highly unlikely 例文帳に追加

問題に関する法律は、全くありそうにない - 日本語WordNet

there is no question about the validity of the enterprise 例文帳に追加

その事業の妥当性には疑問の余地がない - 日本語WordNet

a question raised for consideration or solution 例文帳に追加

考慮または解決するために提起される疑問 - 日本語WordNet

I'm ashamed to ask you such a silly question. 例文帳に追加

こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 - Tanaka Corpus

So far does anyone have any question? 例文帳に追加

これまでのところで何か質問はありませんか。 - Tanaka Corpus

With respect to this question, there are three opinions. 例文帳に追加

この質問にたいして、3つの意見があります。 - Tanaka Corpus

Your question is very hard to answer. 例文帳に追加

あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 - Tanaka Corpus

(i) Question that insults or confuses the witness 例文帳に追加

一 証人を侮辱し、又は困惑させる質問 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This FAQ hasn't answered my question. 例文帳に追加

このFAQは、私の質問には答えてくれていません。 - Gentoo Linux

I said, who is this? I asked you a question.例文帳に追加

誰かって聞いてるんだけど (俺が質問した) - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm asking a question ... who is teme? what?例文帳に追加

質問してんだ こっちは... テメエは 何者だ? ってな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I should be asking the question.例文帳に追加

その質問は 私が先にしないといけないんじゃ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The question is, what can I do with you?例文帳に追加

問われるべきは私が あなたと何ができるか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The place that I turned to answer that question was to a man例文帳に追加

私はその答えを ある男に求めました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, to answer the slightly easier question first例文帳に追加

まず 比較的簡単な問題から答えましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The question why? is one of the most dangerous things you can do例文帳に追加

「なぜか?」と問うのは 最も危険な行為です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A journalist was asking him a question about the news feed.例文帳に追加

ニュース配信について質問されていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Their courage isn't at question. their intelligence is.例文帳に追加

彼らの勇気が問題ではない 彼らの知性だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This is probably gonna sound like a strange question, but...例文帳に追加

おかしな質問に 聞こえるかも知れませんが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Ask me a legitimate question and I will give you a direct answer..例文帳に追加

的確な質問なら 明確に答えてやる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How's your question box doing? it's been a week.例文帳に追加

で どうだ? 質問箱置いて 一週間経つけど。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The choices don't make sense, because it's the wrong question.例文帳に追加

間違った疑問なので どちらも筋違いです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Who asked a very simple but profound question.例文帳に追加

彼は単純だが本質的な質問をしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

With all due respect, sir, I can't answer that question.例文帳に追加

失礼ですが その質問には答えられません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So the question I have for all of you here:例文帳に追加

最後に 私から皆さんに質問があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We have a question from pen name offseason thunderdome.例文帳に追加

え~ ペンネーム 狂い咲きサンダードームさんからの質問。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If you're suggesting a hospital, it's out of the question.例文帳に追加

病院に行けと言うなら それは問題外だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Your existence answered a question.例文帳に追加

君の存在が 一つの疑問に答えを出してくれた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He told me to ask you a question.例文帳に追加

あなたに質問するようにって 私に言ったわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And that's the question i'd like to ask you.例文帳に追加

これが 皆さんに伺いたかった問いかけです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And I said, I have just one question for you guys例文帳に追加

私は言いました「一つ伺いたいのですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And that's a question on which we can make headway.例文帳に追加

これこそ答えを探す事ができる質問です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

My question is, what do you all planning to do about it?例文帳に追加

質問は どのような対策を 講じるか です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Should you have the right to ask that sort of question?例文帳に追加

君に そんな質問をする権利は あるのかな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The important question is, is it interesting?例文帳に追加

重要なのは 「これは面白いか?」ということです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And I think that's a fundamentally interesting question.例文帳に追加

これは非常に興味深い疑問だと思います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Got a question about that fan expo in florida.例文帳に追加

フロリダでのファン集会について 聞きたいんだが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was a personal question about my personal business.例文帳に追加

"それは個人的な事への 個人的な疑問だな" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Honestly, the question isn't who I am.例文帳に追加

正直に言って問題は 私が誰だかじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Was a very literal question.例文帳に追加

私たちにとってそれは 文字通りの質問でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS