Submissionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1473件
Since Nobunaga needed to drive into submission the Mori clan, who backed up Ishiyama Hongan-ji Temple, he ordered his vassal Hideyoshi HASHIBA to begin conquering Chugoku in 1578. 例文帳に追加
信長にとって石山本願寺を滅ぼすためにはその背後の毛利氏を屈服させる必要があったため、1578年、家臣の羽柴秀吉に命じて中国征伐が開始された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Site activity analysis output means 24b is further provided which comprises a portal server 24 for relatively comparing and outputting the associated information submission ratio and the update frequency for each Web site.例文帳に追加
各Webサイト毎の関連情報投稿率と更新頻度とを相対比較して出力するポータルサーバ24から成るサイト活性度分析出力手段24bを備える。 - 特許庁
Any conversion or validation errors on the fields in the Add Movie section would cause the submission to be rejected, which would prevent the updates to the fields within the table, which is also undesired.例文帳に追加
「Add Movie」セクションのフィールドに変換または妥当性検査のエラーがあった場合、送信は拒否され、表の中のフィールドは更新されません。 これも望ましくありません。 - NetBeans
In this way, selectively processing certain inputs when the user interacts with certain submission components is a common and critical requirement of web applications.例文帳に追加
このように、ユーザーが特定の送信コンポーネントを操作したときに特定の入力を選択的に処理することは、Web アプリケーションで一般的かつ重要な要件です。 - NetBeans
Thus, it is possible for a component to be both an input component and a submission component.The Current Genre dropdown list on Page1.jsp of the Movie Administration application is such a component. 例文帳に追加
したがって、コンポーネントが入力コンポーネントと送信コンポーネントの両方になることも可能です。 映画管理アプリケーションの Page1.jsp にある「Current Genre」ドロップダウンリストはこのようなコンポーネントです。 - NetBeans
It is worth repeating that, while a virtual form can have one or more submitters, any given submission component can submit at most one virtual form.例文帳に追加
重要なので繰り返しますが、仮想フォームには 1 つまたは複数の送信コンポーネントがあってもかまいませんが、1 つの送信コンポーネントで送信できる仮想フォームは最大で 1 つです。 - NetBeans
We instructed senior officials to finalize the assessment report for submission to Ministers and Leaders in Yokohama for their review and endorsement. 例文帳に追加
我々は,横浜における閣僚及び首脳による検討及び承認のため,評価報告書を提出するための作業を完了するよう高級実務者に指示した。 - 経済産業省
3. In the event that the Subsidized Business Operator is unable to provide the Project Result Report set forth in Paragraph 1 for unavoidable reasons, the Minister may extend the date of the submission. 例文帳に追加
3 補助事業者は、第1項の実績報告書をやむを得ない理由により提出できない場合は、大臣は期限について猶予することができる。 - 経済産業省
Completing the Internal Market: White Paper from the Commission to the European Council proposed the abolition of the submission of shipping notification documents and guarantee certificates, as well as the relaxation of passport controls, and so forth as means to eliminate these factors.例文帳に追加
域内市場白書は、これらを撤廃するための方策として、出荷通知状と保証書の提出の廃止、パスポート管理の緩和等を提示した。 - 経済産業省
concealed in the forest at the bottom of that military rat-trap, in which half a hundred men in possession of the exits might have starved an army to submission, lay five regiments of Federal infantry. 例文帳に追加
軍事的ねずみ取り、つまり50人の男で出口を押さえれば一軍隊を飢えさせ降伏させうるような罠として、谷底の森に北軍の歩兵5個連隊を潜ませて。 - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』
To create a submission content form by selecting a method suited to the application experience and preparation extent of an inventor when the inventor submits an invention and to support a beginner to the experienced in creating the submission content form with clear and sufficient contents in a short period of time.例文帳に追加
発明者が発明提案するに際して、その発明者の出願経験・準備度合いに相応しい方法を選択して提案内容書を作成することを可能とし、初心者から熟練者までが、短時間で明確かつ十分な内容を有する提案内容書を作成することができるように支援するための技術を提供する。 - 特許庁
(8) The provisions of the Financial Instruments and Exchange Act and Related Regulations shall apply to cases where a Reporting Foreign Company submits a Foreign Company Quarterly Securities Report and Supplementary Documents thereof under the preceding two paragraphs, by deeming the Foreign Company Quarterly Securities Report and Supplementary Documents to be a Quarterly Securities Report and deeming submission of the former to be submission of the latter. 例文帳に追加
8 前二項の規定により報告書提出外国会社が外国会社四半期報告書及びその補足書類を提出した場合には、当該外国会社四半期報告書及びその補足書類を四半期報告書とみなし、これらの提出を四半期報告書を提出したものとみなして、金融商品取引法令の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(9) The provisions of the Financial Instruments and Exchange Act and Related Regulations shall apply to cases where a Reporting Foreign Company submits a Foreign Company Semiannual Securities Report and Supplementary Documents thereof under the preceding two paragraphs, by deeming the Foreign Company Semiannual Securities Report and Supplementary Documents to be a Semiannual Securities Report and deeming submission of the former to be submission of the latter. 例文帳に追加
9 前二項の規定により報告書提出外国会社が外国会社半期報告書及びその補足書類を提出した場合には、当該外国会社半期報告書及びその補足書類を半期報告書とみなし、これらの提出を半期報告書を提出したものとみなして、金融商品取引法令を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When, by the day immediately prior to the day of submission of a Report of Possession of Large Volume or Change Report, any cause which requires a person to submit another Change Report has arisen, said Change Report shall be submitted to the Prime Minister at the same time as the submission of said documents which have not been submitted, notwithstanding the provision of the main clause of paragraph (1). 例文帳に追加
3 大量保有報告書又は変更報告書を提出する日の前日までに、新たに変更報告書を提出しなければならない事由が生じた場合には、当該変更報告書は、第一項本文の規定にかかわらず、提出されていないこれらの書類の提出と同時に内閣総理大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 12 The provision of Article 265-37 of the Current Insurance Business Act shall apply to the approval, submission or modification of budgets and financial plans pertaining to the business years that start on or subsequent to the Effective Date; with regard to the approval, submission or modification of budgets and financial plans pertaining to the business years that started prior to the Effective Date, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加
第十二条 新保険業法第二百六十五条の三十七の規定は、施行日以後に開始する事業年度に係る予算及び資金計画の認可、提出又は変更について適用し、施行日前に開始した事業年度に係る予算及び資金計画の認可、提出又は変更については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Minister of Finance and the minister having jurisdiction over the business shall, in the case where they request the submission of a report as prescribed in Article 6-5, paragraph (1) of the Order, in addition to the case where they request the submission of a report in the form of the written report prescribed in the preceding paragraph, designate the matter to be reported and notify it to the persons prescribed in the same paragraph or persons concerned. 例文帳に追加
2 財務大臣及び事業所管大臣は、前項に規定する報告書により報告を求める場合以外に、令第六条の五第一項の規定により報告を求める場合には、同項に規定する者又は関係人に対し、通知する方法により、当該報告を求める事項を指定してするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 17 (1) The notification provided in paragraph (1) of Article 36 of the Act shall be made to the director of the labor standards office concerned on Form No. 9 (or Form No. 9-2, in the case of a submission provided in paragraph (4) of Article 24-2 of a copy of the agreement described under paragraph (2) of Article 38-2 of the Act, or Form No.9-3, in the case of a submission of a resolution of the labor-management committee, or Form No.9-4, in the case of a submission of a resolution of the working hours reduction task force committee). 例文帳に追加
第十七条 法第三十六条第一項の規定による届出は、様式第九号(第二十四条の二第四項の規定により法第三十八条の二第二項の協定の内容を法第三十六条第一項の規定による届出に付記して届け出る場合にあつては様式第九号の二、労使委員会の決議を届け出る場合にあつては様式第九号の三、労働時間短縮推進委員会の決議を届け出る場合にあつては様式第九号の四)により、所轄労働基準監督署長にしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The auditor side having received the submission can efficiently and surely verify the plant data by verifying the completeness data by using a secret key stored by the verification side.例文帳に追加
提出を受けた監査側は検証側の記憶する秘密鍵により完全性データを検証することにより、プラントデータの検証を効率的かつ確実に行うことができる。 - 特許庁
To provide a list preparation system which can easily prepare a list regarding notification of a large-scale construction with which a submission state of notification can be comprehensively confirmed.例文帳に追加
届出の提出状況などを網羅的に確認することの可能な大規模工事の届出に関する一覧表を容易に作成できる一覧表作成システムを提供すること。 - 特許庁
To provide a construction schedule preparation system which can easily prepare a construction schedule regarding notification of a large-scale construction with which a submission state of notification can be comprehensively confirmed.例文帳に追加
届出の提出状況などを網羅的に確認することの可能な大規模工事の届出に関する工程表を容易に作成できる工程表作成システムを提供すること。 - 特許庁
Oppositions shall be examined within a period of 3 months after the receipt of a reply ofthe owner of the disputed design or after the expiration of the time period specified for the submission of a reply.例文帳に追加
異議申立は, 争われている意匠の所有者の応答の受領から又は応答の提出のために定める期間の満了から3 月以内に審理しなければならない。 - 特許庁
Once the application have been submitted, it shall be subjected to a preliminary formal examination and, if found to be properly documented, shall be docketed, the date of submission being considered as the filing date. 例文帳に追加
提出された出願書類については,予備的方式審査を行い,書類が適正であると認めたときは,それに内容摘要を付し,その提出日を出願日とみなす。 - 特許庁
During the examination of the appeal the INPI may issue the official actions that it deems necessary, inclusively for the submission of supplementary evidence of use, which must be fulfilled in a term of sixty (60) days, as of the publication thereof. 例文帳に追加
不服請求の審査中,INPIは使用の補足的証拠の提出を含め,必要とみなす指令を発することができ,指令は公告日から60日以内に履行されなければならない。 - 特許庁
It should be noted that no submission of a translation of drawings may result in failure to satisfy the description requirements for the description, claims or drawings, or the requirements for patentability and, therefore, the correction of mistranslation may become necessary. 例文帳に追加
この結果、明細書、特許請求の範囲又は図面の記載要件や特許要件を満たさないこととなり、誤訳訂正が必要となる場合がある点に留意が必要である。 - 特許庁
To provide an electronic job submission method and system which are convenient to handle from the view point of a client and which can flexibly be adapted to changes in a hardware configuration in a reproduction center.例文帳に追加
クライアントの観点から扱うのが便利で、且つ複写センタ内のハードウェアコンフィグレーションの変更に柔軟に適合できる電子的ジョブ提出方法及びシステムを提供する。 - 特許庁
System information showing processing conditions executable by a print system 4 is transmitted from a print management device 5 of a print system 4 through a network to a simulation device 2 of a submission system 1.例文帳に追加
印刷システム4が実行可能な処理条件を示すシステム情報が、ネットワークを介して、印刷システム4の印刷管理装置5から入稿システム1のシミュレート装置2に送信される。 - 特許庁
The law at that time required the submission of a designated amount of tax to pass the Zuryo-koka-sadame (criteria to determine if one is eligible for employment) to be assigned to an official government post, and Yoshiie's rank remained unchanged. 例文帳に追加
当時の法制度からは、定められた官物を収めて、受領功過定に合格しなければ、新たな官職に就くことができず、義家は官位もそのままに据え置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Roshigumi had an endorsement as a Joi group from the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) as a result of the submission of the petition 'three plans of urgent business' by Kiyokawa through Yamaoka in 1862. 例文帳に追加
浪士組は、清河が前年(文久2年・1962年)山岡を通じて江戸幕府に建言した建白書「急務三策」によって、攘夷団体として幕府の御墨付を得ていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The shogunate side (the Aizu clan and Shinsengumi) forcefully made a second conquest of Choshu on the pretext of its nominal submission to the shogunate accompanied by secret armament as well as Omura's secret trading with foreign countries. 例文帳に追加
長州藩の武備恭順や大村益次郎たちによる秘密貿易を口実として幕府側(会津藩・新撰組)は、第二次長州征討(長州征討)を強行してくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3) An application under subregulation (2) shall be sent to the Secretary to the Board of Examiners at the Patent Registration Office on or before the date determined by the board of Examiners for the submission of such applications.例文帳に追加
(3) (2)に述べる申請書は,申請書提出期限として審査委員会が定める期日までに特許登録局審査委員会秘書役宛てに郵送されるものとする。 - 特許庁
Whether or not the parties submit a final pleading such as memorandum, the case shall be decided by the Bureau within thirty calendar days from submission as provided herein.例文帳に追加
当事者が覚書等の最終訴答書面を提出したか否かに拘らず,当該事件は,本状規則に規定する提出があってから30暦日以内に,局が決定する。 - 特許庁
The Patent and Trademark Office can demand proof of the priority claimed in the form of submission of a certificate from the authority which received the original application. 例文帳に追加
特許商標庁は主張された優先権について,元の出願を受領した当局による証明書を提出する形式で,その証拠を提出するよう要求することができる。 - 特許庁
The Patent and Trademark Office can demand proof of the priority claimed in the form of submission of a statement by the responsible management of the exhibition. 例文帳に追加
特許商標庁は主張された優先権に関し,博覧会の所管当局による陳述書を提出する形式で,その証拠を提出するよう要求することができる。 - 特許庁
Any information about deposited biological material in accordance with section 12, second and third paragraphs, must be provided not later than concurrently with the submission of such a request.例文帳に追加
第12条第2段落及び第3段落による寄託された生物学的材料についての情報は,当該請求の提出と同時又はその前に提供されなければならない。 - 特許庁
The competent department at the Ministry of Commerce shall, within a period of sixty days after submission of the application, decideon the application if it meets the conditions and procedures provided for in this Law and the Implementing Regulations.例文帳に追加
商業省の管轄部門は,出願について,その出願後60日以内に,本法及び施行規則に規定する条件及び手続を満たしているか否かを決定する。 - 特許庁
Where the person requesting the furnishing of the sample is required to accept the said obligations that shall be effected by submission of a separate declaration accompanying the request. 例文帳に追加
試料の請求をする者に前記の義務を引き受けることが要求される場合は,その引受は,請求書に別途の宣言を添付して提出することによって行うものとする。 - 特許庁
For the purpose of examination and other processing of applications, etc. the Patent and Trademark Office may, when deemed necessary, request the submission of further material in substantiation of filed requests, etc. 例文帳に追加
特許商標庁は,出願等の審査及びその他の処理のため,必要とみなすときは,提出された請求等の裏付けとして追加の資料の提出を請求することができる。 - 特許庁
Oppositions, interventions and revocation claims submitted to the Administrative Trademark Committee shall be entered in the appropriate register immediately after communication or service of the legal submission to the competent department. 例文帳に追加
行政商標委員会に提出された異議申立,参加及び取消請求は,所管部門に具申書が送付又は送達された後直ちに適切な登録簿に記録されるものとする。 - 特許庁
In identity confirmation, does the institution take appropriate actions where a document presented or submitted by a customer is suspected of having been counterfeited or altered, etc. (for example, submission of a notification of suspicious transactions)? 例文帳に追加
本人確認の際に、顧客から提示又は提出された書類が偽造、変造等の疑いがある場合の対応(例えば、疑わしい取引の届出の提出等)は適切か。 - 財務省
(iv) after having entered the date of submission of the certificate and the statement of the testator upon the sealed document, a notary public shall, together with the testator and witnesses, sign it and affix his/her seal; and 例文帳に追加
四 公証人が、その証書を提出した日付及び遺言者の申述を封紙に記載した後、遺言者及び証人とともにこれに署名し、印を押すこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The court shall, upon hearing the opinions of the public prosecutor and the accused or his/her counsel, set a deadline for the submission and delivery of the documents prescribed in paragraph (1) and the request prescribed in paragraph (2). 例文帳に追加
4 裁判所は、検察官及び被告人又は弁護人の意見を聴いた上で、第一項の書面の提出及び送付並びに第二項の請求の期限を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The court may, after hearing the opinions of the public prosecutor and the accused or his/her counsel, set deadlines for the submission and delivery of the document prescribed in paragraph (1) and the request prescribed in the preceding paragraph. 例文帳に追加
3 裁判所は、検察官及び被告人又は弁護人の意見を聴いた上で、第一項の書面の提出及び送付並びに前項の請求の期限を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
xiii) When having violated an order (including a request for the submission of an improvement plan) under the provisions of Article 58-8 or Article 106-2, paragraph (1), paragraph (2) or paragraph (5 例文帳に追加
十三 第五十八条の八又は第百六条の二第一項、第二項若しくは第五項の規定による命令(改善計画の提出を求めることを含む。)に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 15 (1) The application, receipt or submission of the registration certificate and signature, which are provided for in this Act, shall be performed by the alien by appearing in person in the municipal office of the city, town or village concerned. 例文帳に追加
第十五条 この法律に定める申請、登録証明書の受領若しくは提出又は署名は、自ら当該市町村の事務所に出頭して行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To display an article of high evaluation in a form intelligibly showing a course of the submission, out of a hierarchically-written article group in relation to consumer generated media (CGM), etc.例文帳に追加
コンシューマー・ジェネレイテッド・メディア(CGM)などに関連し、階層的に書き込まれた記事群の中から、評価の高い記事を投稿の経過を把握しやすい形式で表示することを課題とする。 - 特許庁
To provide an image processor and its control method capable of making the security of the image processor tighter by evaluating the safety of user authentication and job submission paths.例文帳に追加
ユーザ認証やジョブ投入経路の安全性を評価して、画像処理装置のセキュリティをより強固なものにすることができる画像処理装置及びその制御方法を提供する。 - 特許庁
In 1858, he opposed the bakufu's submission of the imperial sanction to the Imperial Court for the Treaty of amity and commerce between the United states and Japan, and participated in the Demonstration of eighty-eight retainers of Imperial Court. 例文帳に追加
安政5年(1858年)幕府が朝廷に求めた日米修好通商条約への勅許を出すことに反対して廷臣八十八卿列参事件として列参に加わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(xiv) Dispositions ordering submission of reports or articles, and any other Dispositions and Administrative Guidance rendered with the express purpose of collecting information necessary for the performance of administrative duties; 例文帳に追加
十四 報告又は物件の提出を命ずる処分その他その職務の遂行上必要な情報の収集を直接の目的としてされる処分及び行政指導 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The matters to be described in the interim business report and business report, their submission dates and other necessary matters regarding those reports shall be specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
2 中間業務報告書及び業務報告書の記載事項、提出期日その他中間業務報告書及び業務報告書に関し必要な事項は、内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) When the Minister of the Environment receives submission of a Prefectural Sorted Collection Promotion Plan pursuant to the provision of paragraph 5, he/she may provide the prefectural government with advice and other necessary assistance. 例文帳に追加
7 環境大臣は、第五項の規定により都道府県分別収集促進計画の提出を受けたときは、都道府県に対し、助言その他必要な援助をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Horseman in the Sky” 邦題:『空飛ぶ騎兵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|