Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Succession to the throne」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Succession to the throne」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Succession to the throneの意味・解説 > Succession to the throneに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Succession to the throneの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 271



例文

Thereafter, although there was a tendency to share the Imperial throne, there was intention inside the Imperial Palace to unify the Imperial line for succession. 例文帳に追加

その後も迭立への動きは見られたが、王朝内部に皇統を統一する意思が働き続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Emperor Yomei's half-brother, Prince Anahobe, who aspired to ascend the throne, was dissatisfied with his brother's succession. 例文帳に追加

用明天皇の異母弟の穴穂部皇子は皇位に就きたがっており、不満を抱いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in Emperor Shotoku era, there was no candidate from the Emperor Tenmu family to ascend the Throne since they had been purged due to internal conflict over the succession to the Imperial throne. 例文帳に追加

だが、称徳天皇の時代、天武系皇族は皇位継承を巡る内紛から殆どが粛清されており、めぼしい人物がいなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He negotiated with the Kamakura bakufu about some issues such as succession to the Imperial Throne by Daikakuji-to (imperial lineage starting with Emperor Kameyama) and Jimyoin-to (imperial lineage from Emperor Gofukakusa to Emperor Gokomatsu). 例文帳に追加

大覚寺統・持明院統による皇位継承問題などで鎌倉幕府と折衝にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Emperor Jomei and Prince Yamashiro no Oe (a son of Prince Shotoku) claimed the right of succession to the Imperial Throne. 例文帳に追加

有力な皇位継承権者には舒明天皇と山背大兄王(聖徳太子の子)がいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

It was difficult to change the succession plan for the Imperial Throne that was determined by Gouda using normal measures. 例文帳に追加

後宇多の定めた皇位継承プランを尋常の手段で変更することは難しかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial Household Agency expressed its view that mental and physical stress is the root of these disorders, mainly coming from the anxiety over the issue related to the succession to the Imperial Throne, saying 'The Emperor is concerned about various problems related to the Imperial household including the issue over the succession to the Imperial Throne.' 例文帳に追加

原因は心身のストレスであり、宮内庁は「将来にわたる皇統の問題を始め、皇室にかかわるもろもろの問題を憂慮されている」と述べ、ストレスの中心に皇位継承問題があるとの考えを示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in some countries, if the children for succession are an elder sister and a younger brother, the right to succeed the throne is granted to the brother. 例文帳に追加

ただし以前のように、嫡子が姉ー弟の場合は弟の継承権が先のままの所もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The succession to the Imperial Throne of the Emperor was provided for in the Constitution of the Empire of Japan and in the Constitution of Japan. 例文帳に追加

天皇の皇位継承は、大日本帝国憲法及び日本国憲法で明文規定されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The direct line imperial succession code theory, presented by Koyata IWAHASHI advocates that it is a law that limits the succession of the Imperial Throne to the direct line male children. 例文帳に追加

直系皇位継承法説は、岩橋小弥太が唱えたもので、皇位を直系男子に継承させることを定めた法であるとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the later years of the Emperor Tenchi, disputes over the succession to the Imperial Throne estranged her husband Oama no Miko from her father the Emperor Tenchi. 例文帳に追加

天智天皇の晩年には、皇位継承をめぐって夫・大海人皇子と父・天智天皇の仲が悪化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(The emperor bestowed the highest praise on him and promised him succession to the throne, and sent him forth with the Kibi clan and the Otomobe clan.) 例文帳に追加

(天皇は最大の賛辞と皇位継承の約束を与え、吉備氏や大伴部氏をつけて出発させる。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Prince Atsuakira who lost the right of succession to the Imperial Throne received the honorary title, Koichijoin, and was treated next to the Daijo-Tenno (the retired emperor). 例文帳に追加

敦明親王は皇位継承権を失い、小一条院の尊号を受け、太上天皇に次ぐ扱いを受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The theory mentions three reasons why Emperor Tenchi instituted the code; intent of preventing the conflict in Imperial Throne succession, influence by China, and Prince Otomo's wish to succeed the throne. 例文帳に追加

天智天皇の制定動機については、皇位継承争いの予防、中国の影響、大友皇子への継承の希望の三点が挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This example was followed until the period of Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), the bakufu needed to approve the Imperial succession to the throne. 例文帳に追加

これは、後世の先例となって江戸幕府に至るまで、皇位継承には幕府の承認が必要とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That means that the order of succession to the throne had supposedly been clearly established in those days. 例文帳に追加

すなわち、皇位承継者の決定方法がこの頃に明確に定められたのではないかと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subsequently, both Daikaku ji line and Jimyo in line shared the succession to the Imperial Throne for a while. 例文帳に追加

これ以後、大覚寺統と持明院統が交代で天皇を出す時代がしばらく続く事になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While in the edicts of other emperors, there is a phrase that means 'to take the faculty of Imperial Sun Succession (Amatsuhitsugi) to the Imperial Throne (Takamikura) according the law that Emperor Tenchi established for the first time,' in the edict of KoKo this phrase is substituted by another phrase that says 'the faculty of Imperial Sun Succession (Amatsuhitsugi) to the Imperial Throne (Takamikura) is 'the law that Emperor Tenchi established for the first time.' 例文帳に追加

他の天皇で「天日嗣高座の業を天智天皇が初め定めた法に従って受けよ」」という意味になるところが、光孝では「天日嗣高座の業は天智天皇が初め定めた法である」と変わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Koko was enthroned after the death of his brother's grandchild, Emperor Yozei, and his descendants kept the succession to the Imperial Throne for a long time. 例文帳に追加

光孝天皇は兄の孫・陽成天皇の廃位のち皇位につき、その子孫は長く皇位を保った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial line was continued by the male Imperial members, there was no example of succession to the throne being passed on by an Empress. 例文帳に追加

皇統は男系によりつながれてきており、女系により次代へ継承された例はないことがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that the descendant of the Emperor Kinmei succeeded to the throne, however how it happened is a complicated story, because there were many disputes due to the Imperial succession. 例文帳に追加

その後、欽明の子孫が皇位継承しているが、その経緯は複雑であり、多くの皇位継承紛争が生じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshinaka's troops brought violence and riots to Kyoto, and with time, he was in conflict with Emperor Goshirakawa over succession to the imperial throne. 例文帳に追加

義仲軍は京で乱暴狼藉を働き、やがて皇位継承を巡って後白河天皇とも対立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 764, he raised a rebellion (Rebellion of Fujiwara no Nakamaro) to succeed to the throne being helped, ironically, by FUJIWARA no Nakamaro (EMI no Oshikatsu) who had once obstructed a possible succession of Prince Shioyaki to the Imperial Throne. 例文帳に追加

764年、皮肉にもかつて塩焼王の皇位継承を阻んだその藤原仲麻呂(恵美押勝)に擁立されて天皇となるべく反乱(藤原仲麻呂の乱)を起こす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Emperor's Empress, Imperial Princess Keishi (Kaoruko) had no children, soon Moshi was going to become the next Crown Prince's birth mother, or kokumo (mother of Emperor) after Imperial Prince Takahito's succession to the throne, however she died in 1062 before the Prince's succession to the throne. 例文帳に追加

正妃馨子内親王にも子女はなかったので、いずれ尊仁親王が即位すれば茂子は次期東宮の生母、やがては国母にもなるはずだったが、康平5年(1062年)尊仁親王の即位を見ることなく死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because if they consider it a direct succession code, there is an inconsistency between the real cases in which the imperial throne was succeeded to an indirect descendent. 例文帳に追加

直系継承法と考えると、傍系継承で即位した実例との矛盾が生じるためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tei MORITA, one of the supporters of the imperial succession code theory, argues that Fukai-no-Joten/ Fukaijoten includes plural contents and one of them is the law related to the imperial succession, and he also supposed that the code contains another law related to the Imperial Throne. 例文帳に追加

皇位継承法論者でも、森田悌は、不改常典は複数の内容を持ち、一部に皇位継承に関する法、他に皇位に関する法があったとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the Succession ceremony and the enthronement ceremony of Crown Prince, Imperial Prince Akihito to succeed to the throne after Emperor Showa died, was arranged to follow the law of former Regulations Governing the Accession to the Throne and . 例文帳に追加

そのため、昭和天皇崩御に伴う皇太子明仁親王の皇位継承儀式、及び即位の礼は、廃止された旧登極令及び同附式を踏襲する形で執り行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The above ceremony is equivalent to the ceremony called 'Kenji to gyo no gi' (the Ceremony of succession of the Sacred Sword, Jewel, and other treasures.), Volume 1 of the ceremony for accession to the throne of former Regulations Governing the Accession to the Throne (No.1 of Imperial Family Regulations in Meiji 42) and , and it is the ceremony of the emperor's constitutional functions. 例文帳に追加

剣璽等承継の儀とは、旧登極令(明治42年皇室令第1号)附式の、第一編 践祚ノ式にある剣璽渡御ノ儀(けんじとぎょのぎ)にあたる国事行為たる儀式である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Prince Koretaka, the first prince of the Emperor Montoku, lost the feud over the succession to the Imperial throne, leaving Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto) and living a secluded life in the mountains, moving from place to place. 例文帳に追加

文徳天皇第一皇子・惟喬親王は皇位争いに敗れ、平安京を去り、郊外の山中に隠棲・転々とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the old days, there was an unwritten rule saying that 'empresses have to remain single all their lives, after the succession of the Imperial Throne'. 例文帳に追加

古代より「天皇となった女性は即位後、終生独身を通さなければならない」という不文律があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the latter half of the sixth century, domestic control by Yamato sovereignty was stable, and feuds over succession to the Imperial Throne were rather conspicuous. 例文帳に追加

6世紀後半にはヤマト王権の国内支配が安定し、むしろ王権内部の皇位継承抗争が目立った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Their theory states that Himiko's death was tied to the solar eclipse in 247, while Toyo's succession to the throne in place of a king was due to the solar eclipse in 248. 例文帳に追加

また247年の日食が原因で卑弥呼が殺され、248年の日食が原因で男王に代わり壹与が即位したと唱えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a principle rule of the Imperial succession during the period between Emperor Tenmu and Emperor Shotoku was to succeed the throne from the direct Imperial line. (There was an example of having an Empress in case of the appropriate successor was too young to succeed to the throne.) 例文帳に追加

天武から称徳に至るまでの皇位継承のルールは(承継すべき者が未成人などの場合には女帝が中継することもあったが)、原則として直系承継であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although imperial succession by direct descendants was ideal, a male successor to the throne was not always assured, and at all times there was the risk that the line of succession could be severed. 例文帳に追加

直系相続による皇位継承は理想的である反面、皇位継承男子が必ずしも確保できる訳ではなく、常に皇統断絶の不安がつきまとう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the latter second century, during the late Yayoi period, there was large scale fighting in Japan due to the succession to the throne of Japan, the fighting ended after Himiko was decided to become the Queen of Japan. 例文帳に追加

弥生時代後期の2世紀後半、倭国王位の継承をめぐって倭国大乱が起こり、卑弥呼が倭国王となることで争乱が終息した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Tenmu discontinued the Imperial succession between brothers to stop disputes due to the Imperial succession after his era, it was said he tried to set up a rule for the male in his direct line to succeed the throne, he allowed Prince Kusakabe become Crown Prince. 例文帳に追加

天武は、自身以降の皇位承継紛争を防止するため、兄弟承継を廃止し、直系男子が皇位承継するルールを定めようと試みたらしく、草壁皇子を皇太子に立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, we should bear in mind that having the Three Sacred Treasures of the Imperial Family is not always the crucial condition of the succession to the Imperial throne, as there was a case that Emperor Gotoba even without the three treasures succeeded to the throne. 例文帳に追加

ただし、後鳥羽天皇のように三種の神器を持たなくても即位した例があるので、必ずしもこれらが皇位継承の絶対条件ではないことに注意する必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before the order of succession to the Imperial Throne was stipulated, the crown prince meant the son of the current emperor, who was formally installed as Crown Prince. 例文帳に追加

それゆえ、皇位継承順位が明文化される以前には、皇太子は立太子された当今の子という意味をもつに過ぎない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its outline is as follows: 'the emperor (Emperor Konin in concrete) ordered me to take the faculty of Imperial Sun Succession (Amatsuhitsugi) to the Imperial Throne (Takamikura) according to the law that Emperor Tenchi conceived and established for the first time. 例文帳に追加

その大意は「天皇(具体的には光仁天皇)が天日嗣高座の業を天智天皇の初め定める法に従って受けよと自分に命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, the remaining possibility was Imperial Princess, although the title of Hi in the Heian period got lower, the advantage for an Imperial Prince whose mother was from Imperial family having prior right to succession to the Imperial throne since ancient time was valued for aiming at family succession to the throne. 例文帳に追加

従って、残りは内親王となるが、平安時代の妃は結果的には成功しなかったものの、古代以来皇位継承の優先権があるとされた皇族を母とする親王による皇位の直系継承を目指したものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a description in the first chapter of the Imperial Family Law of the order of Imperial succession and the accession to the throne, in the fourth chapter it discusses the enthronement ceremony. 例文帳に追加

」とあり、皇室典範第一章に皇位継承順位及び即位について、第四章に即位の礼について規定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor intended to stop the Retired Emperor's cloistered government and tried to escape only to be forced to abdicate from the throne by the retired Emperor, thus he planned to overthrow the Kamakura bakufu who interfered with the Imperial succession. 例文帳に追加

天皇は上皇の院政を停止して、上皇に退位を強要される事態を阻止し、皇位継承に干渉する鎌倉幕府の打倒を計画した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Emperor Suiko passed away in 628, Emperor Jomei and Prince Yamashiro no Oe became the dominant candidates for the succession to the Imperial Throne. 例文帳に追加

推古天皇36年(628年)推古天皇が崩御すると舒明天皇と山背大兄王が有力な皇位継承候補となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsuneyasu TAKEDA (born in 1975), a son of Tsunekazu, is expressing his opinion on the succession to the Imperial Throne from the standpoint of a former Imperial family. 例文帳に追加

恒和の子竹田恒泰(1975年生)は旧皇族の立場から皇位継承問題に関する発言を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of that, disputes have broken out over whether to revise the Imperial House Act and give a female in female line the right of succession to the Imperial Throne, or keep the male line of succession by returning the former Imperial Family as the Imperial Family again. 例文帳に追加

そのため、皇室典範を改正し、女子や女系の者にも皇位継承権を与えるか、旧皇族を皇籍に復帰させるなどして男系継承を維持するかの論争が起きている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a theory arguing that although the code advocates direct line succession, it was not created with the purpose of denying the principle of brother to brother succession, but permitting the princes whose mother was not from the imperial family to take the throne. 例文帳に追加

直系継承を主張しながらも、兄弟継承原理を否定しようとして作られたのではなく、皇族以外の母を持つ皇子を即位させるために作られたのだとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that he asked his father, Yoshimitsu ASHIKAGA, to provide him with example policies, and to start with, Yoshinori addressed the issue of succession to the throne that arose after the death of Emperor Shoko in 1428. 例文帳に追加

施策の手本は父足利義満に求めたと思われ、手始めに1428年の称光天皇死後の皇位継承問題を手がける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kotofu is a family register of Imperial family which is a base to decide the order of succession to the Imperial Throne and to notarize the lineage relation (family relation) of Imperial family. 例文帳に追加

皇統譜は、皇室の身分関係(家族関係)を公証し、皇位継承の順序を定める基礎となる、皇室の戸籍にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the birth of Imperial Princess Aiko, revision of the Imperial House Act has begun to be discussed in order to maintain stable succession to the Imperial Throne because, even though the Imperial House Act approves succession to the Imperial Throne only by a male member of the Imperial family, young male members of the Imperial family are decidedly in short supply. 例文帳に追加

皇室典範の規定では男性皇族にしか皇位継承を認めていないにもかかわらず、若い男性皇族が決定的に不足していることから、愛子内親王誕生後、安定した皇位継承を維持するために、皇室典範の改正が議論されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Former Imperial House Law specifies the order of succession to the Imperial Throne clearly, and the article 2 of the current Imperial House Law stipulates the order of succession to the Imperial Throne and the article 3 specifies the changes of the order, so the emperor cannot appoint his successor on his own free will. 例文帳に追加

また、旧皇室典範では、皇位継承の順序を明確に規定しており、現行の皇室典範でも、第2条で皇位継承の順序を、第3条でその順序の変更について規定しており、天皇はみずからの意思によって継承者を指名することはできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS