Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「To some extent」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「To some extent」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > To some extentの意味・解説 > To some extentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

To some extentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 847



例文

The simple map preparing apparatus accepts a setting of not unique positional information, such as "to the south of Nara Station" indicating one specified point, but rough positional information showing a range of some extent as to a landmark B to be newly registered.例文帳に追加

簡略地図作成装置は、新しく登録するランドマークBについて、「奈良駅より南」等の特定の1点を指す一意の位置情報ではなく、ある程度の広がりをもった範囲を指す曖昧な位置情報の設定を受付ける。 - 特許庁

This causes the cooling nozzles 58 to be separated to some extent from the heat insulating plate 56 and to be less affected by heat from the heat insulating plate 56 and from the burners 52, thereby retarding the vaporization of the liquid nitrogen ejected from the cooling nozzles 58.例文帳に追加

これにより、冷却ノズル58は遮熱板56からある程度離れた状態となり、遮熱板56やバーナ52からの熱の影響を受けにくくなるので、冷却ノズル58から噴射される液体窒素の気化が遅くなる。 - 特許庁

In this fuel cell system 1, a condensation part 41 to be kept at low temperature, a hydrogen discharge valve 32 to be kept at high temperature to some extent for occurrence of dew condensation and a circulation device 43 are integrally arranged by composing a unit 70.例文帳に追加

燃料電池システム1は、低温にすべき凝縮部41と、結露の発生するためある程度高い温度を保つべき水素排出弁32及び循環装置43とがユニット70を構成して一体的に設けられている。 - 特許庁

At the speed, the dewatering performance is not so high, but the weight can be reduced by draining moisture from the laundry to some extent, and the probability that the quantity of eccentricity is reduced to a prescribed value or lower at the next trial to start the dewatering can be increased.例文帳に追加

この速度では脱水性能は高くないが、洗濯物から或る程度水を抜くことで重量を減少させ、次の脱水立ち上げの再試行時に偏心量が所定以下になる確率を高めることができる。 - 特許庁

例文

To provide a self-adjusting leg device for cabinets of a laundry appliance, wherein a defect of a conventional technique is overcome at least to some extent, or at least a useful alternative is provided to the general public.例文帳に追加

従来技術の欠点を克服する方向に少なくともある程度進むか又は少なくとも一般大衆に有用な選択肢を提供することになる器具のキャビネット用の自己調節式脚装置を提供すること。 - 特許庁


例文

The cushioning material 2 attached to the clamshell bucket 1a is moved to be capable of avoiding incurring wear and damage even if the clamshell bucket 1a digs into the ground to some extent, and has a weight capable of holding a prescribed position in the water.例文帳に追加

クラムシェルバケット1aがある程度地盤中に食い込んでも、緩衝材2は移動して緩衝材の磨耗・損傷の回避ができ、水中では所定の位置を保持しうる重さを有するクラムシェルバケットに取り付ける緩衝材である。 - 特許庁

The cold-proof clothes made of a foaming material interposed with an amount of foaming material particles (1) with a diameter of about 2-6 mm, large enough to keep swelling to some extent between a face cloth (2) and lining (3) of the clothes, so as to be used as the cotton pad of the clothes.例文帳に追加

発泡材の粒(1)直径2〜6ミリ程を服の表地(2)と裏地(3)の間にある程度の膨らみを保つ量介在させ防寒衣類の中綿に使用する事を特徴とした発泡材防寒衣類である。 - 特許庁

To provide a gaseous ethylene oxide sterilizing device which eliminates the possibility that an operator touches gaseous ethylene oxide when taking out a material to be sterilized from the inside of a sterilizing chamber upon lapse of time to some extent after ending of the entire part of the sterilizing work.例文帳に追加

滅菌作業全体が終了した後に、ある程度時間が経ってから滅菌室内から被滅菌物を取り出す場合に、作業者が酸化エチレンガスに触れるおそれがないようにする酸化エチレンガス滅菌装置を提供する。 - 特許庁

When the operation-scheduled water heater receives a preheating operation command output when the hot water supply load is increased to some extent (S102), a preheating operation is performed to heat remaining water of a heat exchanger of the water heater to a set temperature (S104).例文帳に追加

給湯負荷が有る程度増加したときに出される予熱運転指令を運転予定給湯器が受信したとき(S102)、この給湯器の熱交換器の残留水を設定温度に加熱する予熱運転を行う(S104)。 - 特許庁

例文

To provide a manufacturing method of a field-effect transistor, which can properly control the transistor characteristics on a short-channel effect of the transistor, even if the gate length of a gate electrode is irregular too some extent, in a gate electrode forming process.例文帳に追加

ゲート電極形成工程でゲート長が或る程度ばらついたとしても、短チャネル効果に関するトランジスタ特性を良好に制御できる電界効果トランジスタの製造方法を提供する。 - 特許庁

例文

In the optical disk device, the movement of the thread 11 is started in the one-state of track, and when the thread 11 is moved in some extent, the on-state of track is released and a driving kick signal is given to an actuator.例文帳に追加

光ディスク装置1は、トラックオン状態でスレッド11の移動を開始し、上記スレッド11がある程度動くと、トラックオン状態を解除してアクチュエータに駆動キック信号を与える。 - 特許庁

Accordingly, the effective advance determination presentation and complementary presentation with high presentation effects can be executed without impairing the game efficiency (starting efficiency) even if operation memories are accumulated to some extent.例文帳に追加

このため、作動記憶がある程度貯まっている状態であっても、遊技効率(始動効率)を落とすことなく、演出効果の高い有効な先判定演出や補完演出を行うことができる。 - 特許庁

In this case, the insulating film 7A for dielectric strength improvement is provided to some extent inside of the four side part end face of the extended part 6b including the straight line part 6a of the auxiliary capacitance electrode 6.例文帳に追加

この場合、絶縁耐圧向上用絶縁膜7Aは、補助容量電極6の直線部6aを含む延出部6bの4辺部端面よりもある程度内側に設けられている。 - 特許庁

To secure high-frequency transmission mode in an F-type connector core wire for reducing the transmission loss of a high-frequency signal, even when the F-type connector core wire extended into the inside of a casing has a length of some extent.例文帳に追加

筐体内部に延出したF型コネクタ芯線がある程度の長さを持つ場合でも、F型コネクタ芯線における高周波伝送モードを確保し、高周波信号の伝送損失を低減させる。 - 特許庁

In a stage wherein the toner cartridge 60 is inserted to some extent, a replacement door 70 is closed and the toner cartridge 60 is loaded in the rotary developing unit 50 by the replacement door 70 which is once deeply pressed in.例文帳に追加

トナーカートリッジ60を有る程度挿入した段階で、交換扉70を閉め、一度奥まで押し込まれた交換扉70によってトナーカートリッジ60が回転型現像ユニット50に装着される。 - 特許庁

When liquid transportation starts, the air discharge bulbs 35-37 are opened, and then when the dope 28 is discharged, the air discharge bulbs 35-37 are closed to some extent, and when discharge of air is completely stopped, the air discharge bulbs 35-37 are completely closed.例文帳に追加

送液開始時にエアー抜きバルブ35〜37を開放し、ドープ28が出てきたらエアー抜きバルブ35〜37をある程度閉め、エアーが完全に出なくなったらエアー抜きバルブ35〜37を全閉する。 - 特許庁

The heat transfer is improved to some extent as the number of inner channels increases and it is further improved in that at least one of the inner channels is joined with at least one elongated sheet.例文帳に追加

熱伝達は、内側チャネルの数を増加させることである程度改善され、内部チャネルのうちの少なくとも1つを少なくとも1つの細長いシートと接合することでさらに改善される。 - 特許庁

The classes of samurai and peasants which had social mobility to some extent in the Warring States period (Japan) were fixed by taiko kenchi (the cadastral surveys conducted by Hideyoshi) which started around 1582 and katanagari (sword hunt) which was carried out in 1588. 例文帳に追加

戦国時代(日本)に比較的流動性があった侍と百姓が固定化されるのが天正9年(1582年)頃から始まった太閤検地や天正16年(1588年)の刀狩などによってである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The voltage between the anode and the cathode, which is detected from the dummy pixel circuit reflects a temperature state of the organic EL element at that time, and also, deterioration in IV characteristic is expressed to some extent.例文帳に追加

このダミー画素回路から検出されるアノード−カソード間電圧は、その時の有機EL素子の温度状態を的確に反映したものであり、またIV特性の劣化についてもある程度体現する。 - 特許庁

While sake drinks are served together with a bit of foods, people may enjoy relaxing time to some extent by 'drinking and chattering pleasantly,' so that they may have no problem even if they are less anxious about dining manners so long as they enjoy sake drinking. 例文帳に追加

その間は酒と少量の料理が出るが、この間は「酒を飲みながら談笑する」など、ある程度はくつろいだ時間になるため、酒があるうちは作法をあまり気にしないでも問題ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the ink reaches recording paper 16 after it is cured to some extent by irradiating it with the beams 112 while it is flying, the time required until the ink is deposited on the recording paper 16 can be shortened.例文帳に追加

飛翔中のインクにビーム光112を照射させ、ある程度硬化させてから記録紙16上に着弾させるので、記録紙16上でのインクの定着時間を短縮させることができる。 - 特許庁

To provide a Pachinko ball anti-falling device attachable to a refilling tank without the need for a fine adjustment of re-setting and a setting position even if setting position of a lifting polishing machine is displaced to some extent against to the refilling tank in a Pachinko ball recycling apparatus.例文帳に追加

パチンコ玉リサイクル装置において、揚上研磨機の設置位置が補給タンクに対してある程度ずれたとしても、設置し直しや設置位置の微調整を必要とせずに、補給タンクへの取付けが可能な玉零れ防止装置を提供する。 - 特許庁

To provide a floater for fixing a tubular section having buoyancy to the circumference of a pipe or a cable in which a floater of one size can be fixed to pipes or cables of broad size to some extent, and the kinds of size of the floater can be reduced.例文帳に追加

浮力を有する筒状部をパイプやケーブルの周囲に装着するフロータであって、1つのサイズのフロータをある程度幅広いサイズのパイプやケーブルに装着することでき、フロータのサイズ種の低減を図ることが可能なフロータを提供する。 - 特許庁

To provide a hot dip galvannealing device by which, even when bottom dross is deposited to some extent, sticking of the bottom dross to a steel sheet can be evaded regardless of operating conditions, and to provide a method for producing a hot dip galvannealed steel sheet using the same.例文帳に追加

ボトムドロスがある程度堆積しても、操業条件に拘わらずボトムドロスの鋼板への付着を回避することのできる、合金化溶融亜鉛めっき装置およびそれを用いた合金化溶融亜鉛めっき鋼板の製造方法を提供する。 - 特許庁

However, Genji was strong;y interested in the nyogo ('Eawase'), but since the nyogo did not want Genji, who was her mother's lover, to come close to her and Genji himself was strongly constrained by the late Miyasudokoro's will, he played the role of guardian while being attached to her to some extent. 例文帳に追加

その一方で女御への興味も強く持っていたが(「絵合」)、女御は母の恋人であった源氏が近寄る事を厭い、源氏自身も亡き御息所の遺言で強く諌められていたため、未練を抱きつつもあくまで後見役に徹した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a folding portable terminal device enabling a user to extremely excellently hear sound from a speaker in a state of opening a casing, and also, to hear the sound from the speaker well to some extent even in a state of closing the casing in the folding portable terminal device.例文帳に追加

折り畳み式携帯端末装置において、スピーカからの音を、筐体を開いた状態で使用者が極めて良好に聞くことができ、しかも、筐体を閉じた状態でもスピーカからの音がある程度良好に聞こえるようにする。 - 特許庁

To improve the processing efficiency of the entire communication system which allows a sender to designate the retransmitting condition to some extent according to the importance or the urgency of user data, this avoiding requesting the sender to retransmit uselessly and hence improving the retransmission efficiency.例文帳に追加

送信者がユーザデータの重要性や緊急性に応じて再送条件をある程度指定することができ、送信者によって無駄な再送が要求されることを防止し、再送の効率を向上させて、通信システム全体の処理効率の向上を図る。 - 特許庁

To provide an extremely lightweight magnesium-lithium alloy which has corrosion resistance and cold workability compatibly in a high level, has tensile strength to some extent, and is reduced in surface electric resistance value, to provide a rolled material thereof, to provide a formed article, and to provide a process for producing them.例文帳に追加

耐食性と冷間での加工性とを高レベルで両立させ、ある程度の引張強度を有するとともに、表面電気抵抗値を低くした、非常に軽量なマグネシウム−リチウム合金、その圧延材および成型品と、その製造方法とを提供する。 - 特許庁

To provide a method of manufacturing a wiring board that is superior in suppression of warpage of a substrate, can secure operation efficiency by handling as a substrate which is thick to some extent, and is adaptive even to a copper-clad laminate and also adaptive to a flexible substrate to be rolled.例文帳に追加

基板のそりの抑制に優れ、ある程度の厚みある基板として取り扱うことで作業効率を確保することができ、銅張り積層板にも対応可能であり、フレキシブル基板ではロール加工にも対応可能な配線板の製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a chair with a table for which the table is rotated safely to the rear part by imparting appropriate resisting force to the rotation of the table from the stage that the table is rotated to the rear side and inclined to some extent until it is arranged at a complete horizontal using position.例文帳に追加

テーブルがある程度後側に回転して傾いた段階から完全な水平使用位置に配置されるまでの間、テーブルの回転に適度の抵抗力を付与して、テーブルを安全に後方へ回転させることができるようにしたテーブル付椅子を提供する。 - 特許庁

To provide a fixing device which makes it easy to place a seat at the designated position on the vehicle's floor and makes it sure to lock a seat body of the seat well at the forward inclining position where the seat body is placed horizontally namely inclined to some extent to the vehicle's floor.例文帳に追加

乗物の床の上の所定の位置に置くのが容易であり、シートのシート本体を、シート本体が水平、すなわち、自動車の床に対してある程度傾けられるその前方傾斜位置にうまくロックするのを確実にする固定装置を提供する。 - 特許庁

At this time, with respect to NOx, the influence of the oxygen concentration in the catalyst is considered, and instead of the model formula, a model formula wherein reduction reaction of NOx is set to start after the oxygen concentration in the catalyst is decreased to some extent is adopted.例文帳に追加

この際、NOxについては、触媒内の酸素濃度の影響が考慮され、当該モデル式に代えて、触媒内の酸素濃度がある程度低下した後にNOxの還元反応が開始されるように設定されたモデル式が採用される。 - 特許庁

While the water to be treated as an object for single batch treatment is stored in the storage circulation cell 2 and the electrolytic cell 1, the electrolytic treatment is performed in the electrolytic cell 1 capable of storing the water to be treated in a classified state to some extent from the storage circulation cell 2.例文帳に追加

1回のバッチ処理の対象となる被処理水を貯留循環槽2と電解槽1とで収容しながら、電解処理は、貯留循環槽2とはある程度区分けして被処理水を収容できる電解槽1で行なわれる。 - 特許庁

To provide an electronic watermark embedding and detection method for an audio signal, with which the influence on sound quality can be suppressed to the utmost, even if the degree of operating the coefficient after frequency conversion increases to some extent.例文帳に追加

周波数変換後の係数を操作する度合いがある程度大きくなった場合においても、音質への影響を極力抑えることのできるオーディオ信号に対する電子透かし埋込み方法および検出方法を提供することにある。 - 特許庁

To provide a storage case in which a closing plate can be attached and detached easily to an opening for loading and unloading provided on the side wall part of the case body and the closing plate is not detached easily even when the case body is leaned or is impacted to some extent.例文帳に追加

ケース本体の側壁部側に設けてある出し入れ口に閉鎖板を簡単に着脱することができ、しかもケース本体を傾けたり、多少の衝撃を受けたとしても閉鎖板が簡単に外れないようにした収納ケースを提供する。 - 特許庁

To provide a characteristic analysis method that allows a user to highly accurately classify a plurality of substrates, whose characteristic values are measured, into each group having a similar characteristic distribution without requiring knowledge regarding a manufacturing process even if characteristic-distribution fluctuation occurs to some extent.例文帳に追加

特性値が測定された複数の基板を、製造工程に関する知識を必要とせず、特性分布の揺らぎが或る程度存在しても、特性分布が類似したグループに精度良く分類できる特性解析方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a program, a data processing method, a data processor and data capable of selecting contents to be reproduced by associating them with contents specified by a user without performing a complicated operation by reflecting a user's tastes to some extent and giving unpredictability.例文帳に追加

ユーザにより指定されたコンテンツと関連付けて再生するコンテンツを煩雑な操作を行うことなく、ユーザの嗜好をある程度反映させ、かつ意外性を持たせて選択できるプログラム、データ処理方法、データ処理装置、およびデータを提供する。 - 特許庁

To provide an optical pickup device which is less likely to change the reflected colors of an antireflection film and has high reliability, even when there is variations in film thickness to some extent, by applying appropriate improvements in the antireflection film of an optical element, such as an aberration correcting element.例文帳に追加

収差補正素子等の光学素子の反射防止膜に適切な改良を加えることにより、多少の膜厚のばらつきがあっても、反射防止膜の反射色が変化し難い信頼性の高い光ピックアップ装置を提供する。 - 特許庁

To provide a network structure easily manufactured without the need to carry out grooving or the like for which accuracy is required, comparatively lightweight and freely bent or curved to some extent even in the folded state.例文帳に追加

精度が要求される溝加工等を行う必要がなく、簡単に製造することができると共に、比較的軽量で、畳んだ状態でも、ある程度自由に屈曲させたり、湾曲させたりすることができる網目構造体を提供する。 - 特許庁

While manufacturing industry is still expected to support employment to some extent, it is important to create jobs in services and other industries that meets regional demands and support a smooth transition of labour from manufacturing and construction例文帳に追加

今後とも製造業がある程度の雇用の受皿となることが必要であるが、あわせて地域の実情に応じたサービス業等の雇用創出を図り、製造業や建設業などからの円滑な労働移動を支援していくことが重要である - 厚生労働省

Until now a person wanting to work in these sectors in Japan had to acquire the National Certificate of Japan and was given a visa before entering the country. However, in the acceptance scheme under the Japan-Philippines EPA the qualifications systems of the Philippines are respected to some extent.例文帳に追加

本来であれば我が国における当該分野での就労に対しては、我が国の国家資格を取得した後、入国前にビザが与えられるが、日比EPAに基づく受入スキームではフィリピンの資格制度を一定程度尊重している。 - 経済産業省

Having thus satisfied himself by indubitable facts that the organization of an animal or of a plant (for precisely the same treatment applies to plants) is to some extent plastic, he passes from variation under domestication to variation under nature. 例文帳に追加

このように疑いようのない事実によって、動物や(まったく同じ扱いを植物に加えることによって)植物の組織がある程度可塑的であるということに納得すると、彼は家畜化された品種から、自然状態の変種へと向かうのです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

To provide a bolt holding structure for a flange saving labor of fixing a flange and a bolt by welding or the like, and at the same time capable of facilitating insertion of the bolt into a hole part of the counterpart flange by providing the bolt with a freedom of movement to some extent.例文帳に追加

フランジとボルトを溶接等で固着する手間を省くと同時に、ボルトにある程度の移動の自由度を持たせて相手側フランジの孔部にボルトを挿入しやすくすることができるフランジのボルト保持構造を提供する。 - 特許庁

To provide a rod lens and a rod lens array with a filter function without causing deterioration in resolution, and to provide the rod lens array which is excellent in color property and resolution even in use of the rod lens where chromatic aberration exists in some extent.例文帳に追加

解像度の低下を招くことなく、フィルター機能を有するロッドレンズおよびロッドレンズアレイを提供するとともに、色収差がある程度存在するロッドレンズを用いても、カラー特性および解像度が優れたロッドレンズアレイを提供する。 - 特許庁

The can 2 is that gas replacement is carried out to some extent by being conveyed to a conveyor 3, and also, furthermore, since the inert gas GN2 is supplied in the seamer gas supplying section 9, the gas replacement in the head space 11 is fully carried out.例文帳に追加

缶2は、コンベヤ3に搬送されることによってある程度ガス置換が行われるとともに、更にシーマーガス供給部9で不活性ガスGN2が供給されるため、ヘッドスペース11のガス置換は十分に行われる。 - 特許庁

To provide a measuring implement allowing stable connection under a hot line condition without power interruption durable in use for a long period of some extent, when transmitting and receiving a signal to/from an apparatus, using an electric wire as a communication medium.例文帳に追加

電灯線を通信媒体として、機器と信号の送受信をするにあたって、安全で且つある程度長期間の使用にも耐えうる活線状態,無停電での接続が可能な計測治具を提供するものである。 - 特許庁

To provide an electronic component housing package and an electronic apparatus, meeting a request for being compact and low profile while securing a housing area to some extent, and also improving a quality for an electronic component housing package.例文帳に追加

収納エリアの大きさをある程度確保しつつ、小型低背化の要請に応えることができ、しかも、電子部品収納用パッケージの品質も向上することができる電子部品収納用パッケージ、および電子装置を提供する。 - 特許庁

To enable balance addition based on the intention of a user without causing troubles in terms of adjustment by notifying an information terminal owned by the user of balance deficiency beforehand in the case that the balance decreases to some extent.例文帳に追加

残額がある程度少なくなった場合に、利用者が所有する情報端末に事前に残額不足を通知することによって、精算上の問題を生じず、且つ利用者の意思に基づいた積み増しを可能にする。 - 特許庁

To provide an excellent particulate water-absorbing resin composition which secures initial short time absorptivity to some extent, continually increases absorptive magnification over long period of time, and moreover secures liquid permeability and diffusibility as well.例文帳に追加

初期短時間での吸収能力をある程度確保した上で、さらに長時間にわたって吸収倍率が持続的に増加し、しかも、通液性と拡散性も確保できる、優れた粒子状吸水性樹脂組成物を提供する。 - 特許庁

例文

Since the elastic bodies 44, 47 are disposed far apart from each other in the axis L direction, a tilt of the shaft 381 of the armature 38 can be minimized even if each of the elastic bodies is displaced to some extent in the directions perpendicular to the axis L.例文帳に追加

両弾性体44,47は軸線L方向に大きく離間して配置されているため、各々が軸線Lに直交する方向に多少変位しても、アーマチュア38の軸部38_1 の傾きを最小限に抑えることができる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS