Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Translation application」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Translation application」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Translation applicationの意味・解説 > Translation applicationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Translation applicationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 452



例文

Where a French translation has been made in accordance with Article L614-7 or with the second paragraph of Article L614-9, such translation shall be deemed authentic if the European patent application or the European patent affords, in translation, narrower protection than that afforded by such application or by such patent in the language in which the application was filed. 例文帳に追加

フランス語の翻訳文が第L614条 7又は第L614条 9第2段落に従って作成された場合において,欧州特許出願又は欧州特許が,翻訳文において,出願に用いられた言語による当該出願又は当該特許より狭い範囲の保護を付与しているときは,当該翻訳文は真正なものとみなされる。 - 特許庁

However, since it is highly probable that the content of the foreign language document of the original application coincides with the content of the translation thereof, it is usually sufficient to compare the translation of the original application with the matters described in the description, etc. of a divisional application to determine whether the said requirement is satisfied. 例文帳に追加

しかしながら、原出願の外国語書面と翻訳文の内容は一致している蓋然性が極めて高いので、通常、当該要件の判断に当たっては、原出願の翻訳文と分割出願の明細書等に記載された事項を比較すれば足りる。 - 特許庁

(7) Unless the Registrar requests otherwise, the earlier application and any translation thereof shall be filed in one copy.例文帳に追加

(7) 登録官から別段の請求がある場合を除いて,先の出願及びその翻訳文は,1部を提出するものとする。 - 特許庁

However, a translation of the foreign language PCT application must be filed during the period for submission of the national form paper. 例文帳に追加

ただし、PCT外国語出願についての翻訳文は、国内書面提出期間内に提出されなければならない。 - 特許庁

例文

Where the European patent application has been published by the European Patent Office, and after the applicant supplies a Bulgarian translation of the patent claims in triplicate together with the application bibliographic data and pays the publication fee, the Patent Office shall make the translation available to the public and shall publish a mention of the translation in the Official Bulletin. 例文帳に追加

欧州特許出願が欧州特許庁により公開された場合であって,出願人が出願の書誌的データと共に特許クレームのブルガリア語の翻訳文を3部提出し,公開手数料を納付したときは,特許庁は,当該翻訳文を公衆の利用に供し,かつ,特許庁公報において公開する。 - 特許庁


例文

(16) The translation provided for under paragraph (5) may be the translation of the description, claims and drawings submitted by the applicant on the date of filing the international application or any certified translation of the description or claims, as modified during the procedures undergone by the application in the international phase.例文帳に追加

(16) (5)に基づいて定められている翻訳文は,国際出願の出願時に出願人によって提出された明細書,クレーム及び図面の翻訳文とすること,又は国際段階において出願に関して行われる手続の過程で補正された形での明細書又はクレームの翻訳文とすることができる。 - 特許庁

(2) The applicant shall pay the State fee for the conversion of the patent application within three months and shall submit to the Patent Office a translation of the application in Latvian.例文帳に追加

(2) 出願人は,3月以内に特許出願の変更に係る国の手数料を納付し,かつ,出願のラトビア語による翻訳文を特許庁に提出しなければならない。 - 特許庁

(6) Where the earlier application is in a language other than English, the applicant shall, within six months from the date of the aforementioned request, furnish an English translation of the earlier application.例文帳に追加

(6) 先の出願が英語以外の言語による場合は,出願人は,前記の請求の日から6月以内に,先の出願の英語翻訳文を提出しなければならない。 - 特許庁

Since an abstract has no influence on any matter related to patent rights, an application will not be deemed to have been withdrawn even if a translation of the foreign language abstract is not submitted within one year and two months after the filing date of the application. 例文帳に追加

要約書は、権利関係に影響を与えるものではないため、出願日から1年2月以内に提出されなくとも出願のみなし取下げとはしない。 - 特許庁

例文

Where elements of the application are written in a language other than the Kazakh or Russian, the application shall be accompanied by a Kazakh or Russian translation of those elements.例文帳に追加

出願書類がカザフ語又はロシア語以外の言語で記載されている場合、当該出願書類にはカザフ語又はロシア語の翻訳を添付しなければならない。 - 特許庁

例文

(a) the correction of any clerical error or error in translation in any certificate of registration, application for the registration of a design or document lodged in pursuance of such application, or in the register;例文帳に追加

(a) 登録証,意匠登録出願若しくは当該出願に伴なって提出される書類又は登録簿における誤記又は翻訳の誤りの訂正 - 特許庁

The applicant shall additionally pay the Registering Authority the prescribed application fee and submit a translation pursuant to Section 7 of the utility model application within the prescribed time limit. 例文帳に追加

この場合,出願人は,所定期限内に,第7条に従って特許庁に対し所定の出願手数料を納付し,翻訳文を提出しなければならない。 - 特許庁

If the application has not been written in a language that is accepted by the International Searching Authority, a translation of the application shall be attached to the request for a novelty search.例文帳に追加

出願がその国際調査機関が受け入れる言語で記載されていないときは,出願の翻訳文が新規性調査の請求に添付されなければならない。 - 特許庁

If parts of the application are in English or French (Sec. 89(2)), a German translation thereof shall be filed within three months as from the date of filing the application. 例文帳に追加

出願書類の一部を英語又はフランス語で作成した場合(第89条(2))は,出願日から3月以内に,そのドイツ語翻訳文を提出しなければならない。 - 特許庁

The provisional protection of paragraph 2 is provided only starting the date on which the applicant of the application of the European patent submits to O.B.I. the relevant certified translation in Greek of the claims of the application. 例文帳に追加

(2)の仮保護は,欧州特許出願の出願人が当該出願に係るクレームのギリシャ語認証翻訳文をO.B.I.に提出した日から有効となる。 - 特許庁

The applicant shall also pay the prescribed application fee and file the translation of the patent application according to Section 8 (5) within the prescribed time limit. 例文帳に追加

出願人はまた,所定期限内に,所定の出願手数料を納付すると共に,第8条第5段落に従って出願書類の翻訳文を提出しなければならない。 - 特許庁

The evidence of receipt of the first registration application, creating a priority right, including the translation into the Indonesian language, if the mark registration application is filed by using priority right 例文帳に追加

標章登録出願が優先権を主張して行われる場合は,インドネシア語の翻訳を添付して優先権を生じる最初の登録出願受理の証明書類 - 特許庁

However, it should be noted that the word "translation" used in "new matter beyond the translation" means not only a "translation filed within one year and two months after the filing date of a patent application," but also the description, etc. after correction of a mistranslation if a written correction of mistranslation is submitted (Refer to 5.3.1 "Relevant Provisions Concerning New Matters beyond the Translation" and 5.3.3 "Specific Practices regarding New Matters beyond the Translation"). 例文帳に追加

ただし、「翻訳文新規事項」という場合の翻訳文は、「特許出願の日から1年2月以内に提出された翻訳文」のみならず、誤訳訂正書が提出された場合は、誤訳訂正後の明細書等も意味するので留意が必要である(5.3.1「翻訳文新規事項についての関係条文」、5.3.3「翻訳文新規事項についての具体的運用」参照)。 - 特許庁

(3) The international patent application, except for the request, may also be filed in Hungarian. In this case, a translation of the application into a language prescribed in paragraph (2) shall be filed within one month from the date of receipt of the application.例文帳に追加

(3) 国際特許出願は,願書を除き,ハンガリー語でも行うことができる。この場合は,(2)に定める言語への出願の翻訳文を出願の受領日から1月以内に提出しなければならない。 - 特許庁

7.14. An application shall be made in Mongolian. Where it is made in a language other than Mongolian, an applicant shall furnish a Mongolian translation of the application within 2 months after the date of receipt of the application by the Intellectual Property Office.例文帳に追加

7.14. 出願はモンゴル国内で行うものとする。モンゴル語以外の言語でなされる場合、出願人は知的財産庁が出願を受理した日から2月以内に願書のモンゴル語の翻訳を提出しなければならない。 - 特許庁

(c) an indication as to where the missing parts of the description or the missing drawings are contained in the earlier application, or in the translation thereof.例文帳に追加

(c) 明細書又は図面の欠落部分が先の出願又はその翻訳文に含まれているか否かについての表示 - 特許庁

If the application or accompanying documents are in a language other than stipulated in above, a translation shall be filed. 例文帳に追加

願書又は添付書類が(1)に規定した言語以外の言語で作成されている場合は,翻訳文を提出しなければならない。 - 特許庁

Subject to paragraph (10), the translation of the international application shall be accompanied by the documents mentioned in section 4(1) (i)-(iv).例文帳に追加

(10)に従うことを条件として,国際出願の翻訳文は,第4条(1)(i)から(iv)までにいう書類を添付しなければならない。 - 特許庁

The Patent Office may take up an application for processing before a translation thereof into one of the languages laid down by the first paragraph has been submitted. 例文帳に追加

特許庁は,第1段落に定める言語への翻訳文が提出される前に,出願の処理を開始することができる。 - 特許庁

If the Indonesian translation has not been submitted within the period as referred to in paragraph (2), such application shall be deemed withdrawn. 例文帳に追加

(2)に規定する期間内にインドネシア語の翻訳文が提出されないとき,当該出願は取り下げられたものとみなされる。 - 特許庁

The decoder also accesses a table of a treelet translation pair and returns a dependency relationship tree of a target language based on the dependency relationship tree of the original language, access to the treelet translation pair table, and application of the statistic model.例文帳に追加

デコーダは、ツリーレット翻訳対のテーブルにもアクセスし、原言語の依存関係ツリー、ツリーレット翻訳対テーブルへのアクセス、および統計モデルの適用に基づいて、目標言語の依存関係ツリーを返す。 - 特許庁

The competent office may require the applicant to submit, within a period of three months following the relevant notification, a translation of the application on the basis of which he is claiming priority, where such a translation is considered necessary.例文帳に追加

ペルー所轄当局は,必要と判断する場合は,通知を与え通知日から3月以内に優先権の基礎となる出願の翻訳文を提出するよう出願人に要求することができる。 - 特許庁

The basis of internal priority is the matters described in a foreign language document of the earlier application. If a translation is filed, it is highly probable that the content of the foreign language document of the earlier application coincides with the content of the translation. Therefore, it is usually sufficient to compare the translation of the earlier application with the matters described in the description, etc. of the application claiming internal priority to determine whether the internal priority comes into effect or not. 例文帳に追加

国内優先権の基礎となる範囲は、先の出願の外国語書面に記載した事項の範囲であるが、翻訳文が提出されている場合には、先の出願の外国語書面と翻訳文の内容は一致している蓋然性が極めて高いので、通常は、先の出願の翻訳文と国内優先権主張出願の明細書等に記載された事項を比較して国内優先権の効果の有無を判断すれば足りる。 - 特許庁

(3) Filing of the Hungarian translation of the priority document [Article 61(4)] may only be required if the validity of the priority claim can influence the decision on the patentability of the invention. In place of filing the translation of the priority document, the applicant may declare that the patent application is nothing else than the translation of the foreign application. The provisions of Article 61(5) shall also apply to the translation of the priority document.例文帳に追加

(3) 優先権書類(第61条(4))のハンガリー語翻訳文の提出は,優先権主張の効力が発明の特許性に関する決定に影響する場合にのみ要求される。優先権書類の翻訳文を提出する代わりに,出願人は,特許出願が外国出願の翻訳文と同じである旨を宣言することができる。第61条(5)の規定は,優先権書類の翻訳文にも適用する。 - 特許庁

(1) In compliance with Article 29(1) of the Treaty, publication of the international patent application shall establish provisional patent protection in the Republic of Hungary on the day on which the Hungarian translation of the international application has been published. The provisions of Article 70 shall apply mutatis mutandis to the publication of the translation.例文帳に追加

(1) 特許協力条約第29条(1)に従い,国際特許出願の公開により,国際出願のハンガリー語翻訳文が公表された日におけるハンガリー共和国での特許の仮保護が確定する。第70条の規定を翻訳文の公表に準用する。 - 特許庁

(2) The description of an international patent application in the Japanese language (hereinafter referred to as a "patent application in Japanese language") as of the international application date and translations of the description of a patent application in foreign language as of the international application date shall be deemed to be the description submitted with the application under Article 36(2); scope of claim(s) of a patent application in Japanese language as of the international application date and a translation of the scope of claim(s) of a patent application in foreign language as of the international application date shall be deemed to be the scope of claim(s) submitted with the application under the said paragraph; drawing(s) of a patent application in Japanese language as of the international application date, drawing(s) of a patent application in foreign language as of the international application date (excluding the descriptive text in the drawing(s)) and a translation of the descriptive text in the drawing(s) shall be deemed to be the drawing(s) submitted with the application under the said paragraph; and, the abstract of a patent application in Japanese language and a translation of the abstract of a patent application in foreign language shall be deemed to the abstract submitted with the application under the said paragraph. 例文帳に追加

2 日本語でされた国際特許出願(以下「日本語特許出願」という。)に係る国際出願日における明細書及び外国語特許出願に係る国際出願日における明細書の翻訳文は第三十六条第二項の規定により願書に添付して提出した明細書と、日本語特許出願に係る国際出願日における請求の範囲及び外国語特許出願に係る国際出願日における請求の範囲の翻訳文は同項の規定により願書に添付して提出した特許請求の範囲と、日本語特許出願に係る国際出願日における図面並びに外国語特許出願に係る国際出願日における図面(図面の中の説明を除く。)及び図面の中の説明の翻訳文は同項の規定により願書に添付して提出した図面と、日本語特許出願に係る要約及び外国語特許出願に係る要約の翻訳文は同項の規定により願書に添付して提出した要約書とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Since a divisional application and a converted application have the effect that these applications are deemed to be filed on the filing date of their original applications, if the original application is a foreign language application, appropriateness of the division or conversion is judged on the basis of the foreign language document, but not of the translation. 例文帳に追加

分割出願、変更出願は、もとの出願の出願日にしたものとみなすという効果を有するものであるので、原出願が外国語書面出願の場合は、その適否は原出願の翻訳文ではなく、外国語書面を基準に判断する。 - 特許庁

However, unless an international application is published in English, 35 U.S.C.§ 102(e) is not applicable, and even if the English translation of the international application is submitted to the United States, the application has prior art effect only on or after the date when the international application is published.例文帳に追加

しかしながら、英語以外の言語により国際公開がなされた国際特許出願の場合には、当該条項の適用が無く、英語への翻訳文が米国に提出されても国際公開日からしか後願排除効果が発生しないこととなっている。 - 経済産業省

The period during which a divisional application can be filed for a foreign language application is basically the same as such a period for regular Japanese applications. However, where a divisional application is filed by referring to a foreign language application as the original application, the description, etc. of the original application which is subject to the division does not exist before a translation of the original application is filed. Therefore, a divisional application cannot be filed during such a period. 例文帳に追加

外国語書面出願について出願の分割が可能な期間は、通常の日本語出願の場合と基本的に同様であるが、外国語書面出願を原出願として分割出願をする場合、原出願についての翻訳文提出前は、分割の対象となる原出願の明細書等が存在しない状態なので、この間に分割出願をすることはできない。 - 特許庁

Even if the foreign language document of the converted application does not satisfy the requirements for conversion, such converted application will be lawful if defects are remedied in the translation or later amended description, etc. 例文帳に追加

変更出願の外国語書面が変更要件を満たしていなくとも、翻訳文やその後の補正明細書等について瑕疵が治癒されていれば適法な変更となる。 - 特許庁

To acquire an application form, the layout of an entry area of which is redone in accordance with characteristics of a foreign language to be a translation target from an application form created according to a certain language.例文帳に追加

ある言語に従って作成されている申請書から、翻訳対象となる外国語の特徴に応じて記入領域がレイアウトし直された申請書を取得すること。 - 特許庁

If the applicant supplies an application without priority in Danish, Swedish or English, a translation into Norwegian must be supplied within 16 months from when the application was filed.例文帳に追加

出願人がデンマーク語,スウェーデン語又は英語によって優先権のない出願を提出する場合は,ノルウェー語への翻訳文が出願日から16月以内に提供されなければならない。 - 特許庁

(2) The applicant shall be obliged on the basis of the notice of the Office to submit within 3 months a translation of the European Patent Application into Slovak language and pay the administrative fee for filing an application in accordance with Section 79(8).例文帳に追加

(2) 出願人は,庁の求めに基づいて,欧州特許出願のスロバキア語への翻訳文を3月以内に提出し,かつ,出願手数料(第79条(9))を納付しなければならない。 - 特許庁

If the European patent application has not been filed in Dutch, a translation into Dutch of the original documents relating to that application shall be filed within the same period.例文帳に追加

欧州特許出願がオランダ語で提出されていなかった場合は,その出願に関する原書類のオランダ語翻訳文を前記と同一期間内に提出しなければならない。 - 特許庁

If the patent application is not written in a language accepted by the Searching Authority, the request shall be accompanied by a translation of the application into a language approved by the Searching Authority. 例文帳に追加

特許出願が調査機関の認める言語で作成されていない場合は,請求書に調査機関が承認する言語による出願の翻訳文を添付しなければならない。 - 特許庁

Failure by the applicant to file the documentation referred to in subsection 1 hereof or a translation under subsection 2 hereof shall cause the right to use the patent application as a basis for the utility model application filed to lapse. 例文帳に追加

出願人が(1)に定める書類又は(2)に定める翻訳文を提出しない場合は,特許出願を実用新案出願の基礎として使用する権利は消滅する。 - 特許庁

Within that same time limit, the applicant shall file with the Patent Authority a translation of the application, to the extent prescribed by the Government, and shall pay the prescribed application fee. 例文帳に追加

出願人は,同一期限内に,政府が定める範囲における出願書類の翻訳文を特許庁に提出すると共に所定の出願手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

The applicant must, within the same time limit, submit to the Norwegian Industrial Property Office a translation of the application to the extent provided by the King, and pay the prescribed application fee.例文帳に追加

出願人は,同期限内に国王の定める範囲で当該出願の翻訳文をノルウェー工業所有権庁に提出し,かつ,所定の出願手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

To enable application of UDP Hole Punching even if the application of UDP Hole Punching is conventionally impossible in a communication environment where an NAT (network address translation) such as a symmetrical NAT is interposed.例文帳に追加

対称型NATなどのNATが介在する通信環境において、従来ではUDP Hole Punchingの適用が不可能であった場合でもUDP Hole Punchingの適用を可能にする。 - 特許庁

For example, the local application module issues the control code in the state of conforming to a control code format which is translated by the translation module.例文帳に追加

例えばローカルアプリケーションモジュールは、変換モジュールにより変換される制御コードフォーマットに合わせた状態で制御コードを発行する。 - 特許庁

If the applicant fails, within the prescribed time limit, to furnish the required translation, the application shall be deemed not to have been filed.例文帳に追加

出願人が所定の期間内に要求される翻訳の提出を怠った場合、出願は提出されなかったものとみなされる。 - 特許庁

(l) requiring and regulating the translation of documents in connection with any application for a patent and the filing and authentication of any such translations;例文帳に追加

(l) 特許出願に関連する書類の翻訳文並びにその翻訳文の提出及び認証を要求及び規制する規定 - 特許庁

The translation has to be submitted before the application under Section 22 of the Patents Act becomes available to the public. 例文帳に追加

当該翻訳文は,特許法第22条に基づいて出願書類が公衆に利用可能とされる前に提出しなければならない。 - 特許庁

A translation into the language of the proceedings or into one of the official languages of the designated patent application as referred to in section 15(2)(a) of the Ordinance will not be required. 例文帳に追加

条例第15条(2)(a)にいう指定特許出願の,手続言語への又は公用語の1への翻訳文は,必要とされない。 - 特許庁

例文

The translation of all documents included in a patent application shall correspond to the original document and be in correct Estonian. 例文帳に追加

特許出願に含められたすべての書類の翻訳文は,原本に対応しかつ正確なエストニア語によるものでなければならない。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS