Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「The situation」に関連した英語例文の一覧と使い方(273ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「The situation」に関連した英語例文の一覧と使い方(273ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The situationの意味・解説 > The situationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The situationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14762



例文

To provide a device, method and program for playback of musical piece information for exercise, by means of which a plurality of pieces of musical piece information for exercise and rhythm sound information are stored in the device, and the musical piece information for exercise and the rhythm sound information can be selectively played back depending on an exercising situation of a user.例文帳に追加

本発明は、複数の運動用楽曲情報とリズム音情報を記憶し、利用者の運動状況に合わせて運動用楽曲情報とリズム音情報を選択して再生することができる運動用楽曲情報再生装置、方法、及びプログラムを提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide a vehicular antitheft device capable of demonstrating the vehicle theft suppression effect by permitting the detection of a first illegal action after a second illegal action is performed in a situation where detection of the first illegal action is limited.例文帳に追加

本発明は、車両用盗難防止装置に関し、第1の不正行為の検出が制限されている状況において第2の不正行為が行われた以後はその第1の不正行為の検出を許可することで、その第1の不正行為に対する車両盗難抑止効果を発揮させることを目的とする。 - 特許庁

I reported these matters at the cabinet meeting. I believe it was very meaningful for me to meet and hold frank exchanges of views with the U.S. financial authorities and top officials of financial institutions, in this severe situation immediately after I was appointed as the minister for financial services. 例文帳に追加

以上につきまして、報告を申し上げた次第でありますが、金融担当大臣を拝命して、早速米国の金融当局者や市場関係のトップと会談を実施いたしましたが、現下の厳しい情勢の中で率直な意見交換ができたことは、非常に有意義だったと、このように考えています。 - 金融庁

As for the impact on financial institutions, we believe that we have firmly grasped the situation, including the exposures of major banks, regional banks and insurance companies, including life and non-life insurers, as well as major securities groups. 例文帳に追加

また、先ほど申し上げました金融機関への影響等につきましても、主要行のエクスポージャーが今どういう状態になっているか、それから地銀がどうであるか、また保険、それから生保、損保、更に申し上げると、大手の証券グループと、こういった形で、状況の把握はしっかりしているつもりであります。 - 金融庁

例文

I and my staff briefed him on an additional economic package. I suggested that rather than implementing several measures step by step, we should act boldly in light of the severe situation worldwide, and the Prime Minister agreed to the suggestion. 例文帳に追加

追加経済対策について総理にご説明を事務方、それから私からいたしまして、私からやっぱりメリハリが聞いた逐次投入みたいなことじゃなくて、どんと世界情勢も非常に厳しいので思い切った対策をやるべきではないかということを申し上げました。総理もそのとおりだというふうにおっしゃっていました。 - 金融庁


例文

Regarding the international situation, as U.S. and European financial institutions have suffered damage, Japan is in a relatively advantageous position. What role should Japan play in the world and what does the FSA want to communicate to other countries? 例文帳に追加

国際情勢についてなのですけれども、今、欧米の金融機関が傷ついている中で、日本勢は比較的優位な、好機とも言えるような状況にもあるとも思うのですけれども、日本として、世界の中で果たしていく役割ですとか、金融庁としても発信していきたい部分というのが、もしありましたら教えてください。 - 金融庁

With regard to the FY2009 tax reforms, we have made the necessary reforms relating to housing and land, corporations, small-and medium-sized enterprises (SMEs), inheritance, financial and securities transactions, international taxation, and automobile taxation in light of realizing economic recovery and so on, considering the current economic and financial situation. 例文帳に追加

平成二十一年度税制改正については、現下の経済金融情勢を踏まえ、景気回復の実現に資する等の観点から、住宅・土地税制、法人関係税制、中小企業関係税制、相続税制、金融・証券税制、国際課税、自動車課税等について、必要な改正を行うこととしております。 - 金融庁

With regard to the FY2009 tax reforms, we will make the necessary reforms relating to housing and land, corporations, small-and medium-sized enterprises (SMEs), inheritance, financial and securities transactions, international taxation, and automobile taxation in light of realizing economic recovery and so on, considering the current economic and financial situation. 例文帳に追加

平成二十一年度税制改正については、現下の経済金融情勢を踏まえ、景気回復の実現に資する等の観点から、住宅・土地税制、法人関係税制、中小企業関係税制、相続税制、金融・証券税制、国際課税、自動車課税等について、必要な改正を行います。 - 金融庁

We are keeping the market open and stock prices are falling. However, it is important to monitor future market developments calmly, as I said earlier, and I would like to ask the parties concerned to respond to the situation calmly. 例文帳に追加

私は今さっきから言いましたように、市場は開けておりますし、それから株式市場は下落をしておりますが、今後の株式市場の動向について、動揺することなく冷静に注視していくことが大事でございまして、関係者におかれましても、冷静に対応することをお願いしたいと思います。 - 金融庁

例文

When I met with Mr. Katayama, the Minister of Internal Affairs and Communications the other day, he told me that the situation in disaster-stricken areas such as Rikuzentakada City and Ofunato City as seen from a flying airplane was beyond imagination, with everything other than ferroconcrete buildings completely destroyed. In some areas, postal offices have been completely destroyed. 例文帳に追加

先日、片山総務大臣とお会いした時に、飛行機で(被災地の陸前高田市や大船渡市を)見たら、鉄筋の建物以外何もなく、本当にもう想像を絶することだと、こう言っておられました。今日言いませんでしたが、郵便局も、もう全く形も姿もなくなっているところもあるのです。 - 金融庁

例文

Even so, I hear that in order to improve the situation, French President Sarkozy, German Chancellor Merkel, and the Spanish and Italian leaders held a meeting yesterday. I think that the EU officials are making serious efforts. 例文帳に追加

ただし、これは、そういうことでございますけれども、また、それをきちんと改善しようということで、フランスのサルコジ大統領、あるいはドイツのメルケル首相、それから昨日はフランス、ドイツ、スペイン、イタリアも会合をしたというような情報も得ていますし、やっぱり一生懸命EUの方々が本当にご努力していると(思います)。 - 金融庁

What is your thinking as to whether or not to extend the SME Financing Facilitation Act in light of those lines of opinion?As to what to do with the SME Financing Facilitation Act, including whether or not to extend it, we will make careful judgment while fully taking account of Japan's economic conditions, SMEs' fund-raising situation and financial institutions' efforts toward the facilitation of financing. 例文帳に追加

中小企業金融円滑化法の延長の是非等を含めた今後の取扱いについては、我が国経済や中小企業等の資金繰り等の状況、金融機関の金融円滑化に向けた取組みの状況等を、十分に見極めつつ、慎重に判断してまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁

I think that given the turmoil in global financial markets, there is a growing tendency on a global scale to apply, once again, stricter financial regulations in wide-ranging shapes, including Germany's regulatory move just mentioned and the ongoing debates in the U.S. over a proposed financial regulation bill. What is Japan’s viewpoint regarding this situation? 例文帳に追加

関連なのですけれども、ドイツの規制もそうなのですが、アメリカで金融規制法案の検討が進んでいたりと、金融市場の混乱もありまして、いろいろな金融規制強化の動きがまた世界的に強まる傾向があると思うのですが、日本としての考え方はどういうところにあるでしょうか。 - 金融庁

A server computer 002 is provided with a use database server switching means 022 for switching the use state of a master database according to the switching request and an agent transmitting means 121 for transmitting an agent 122 for changing the use situation of a replica database in each client computer 003.例文帳に追加

サーバ計算機002は、前記切替要求に従ってマスタデータベースの利用状態の切替を行う利用データベースサーバ切替手段022と、各クライアント計算機003においてレプリカデータベースの利用状態の変更を行うためのエージェント122を送信するエージェント送信手段121を備えている。 - 特許庁

However, Japan's fiscal situation remains in an extremely severe state, with the total long-term debt outstanding of the national and local governments estimated to reach 666 trillion yen at the end of FY2001. So, in order for Japan to have stable development, it is necessary to accomplish fiscal structural reform at any cost.例文帳に追加

しかしながら、平成十三年度末の国・地方の長期債務残高が六百六十六兆円に達する見込みであるなど、我が国財政は依然として極めて厳しい状況にあり、今後、我が国が安定的に発展するためには、財政構造改革は必ず成し遂げなければならない課題であります。 - 財務省

An invention that is publicly known by working of the invention is included in "inventions that were publicly known" under Patent Act Article 29(1)(i). Therefore, even when it is not acknowledged as an invention that has been publicly known, the invention is considered to be in a situation where the invention is publicly worked under Patent Act Article 29(1)(ii). 例文帳に追加

その発明が実施をされたことにより公然知られた事実がある場合は、第29条第1項第1号の「公然知られた発明」に該当するから、同第2号の規定は発明が実施をされたことにより公然知られた事実が認められない場合でも、その実施が公然なされた場合を規定していると解される。 - 特許庁

Even in such situation, it is within the ordinary creative activity expected of a person skilled in the art to systematize existing human transactions in an applied field in order to realize on a computer, if the said systematization can be realized by a routine activity of usual system analysis method and system design methods. 例文帳に追加

このような場合であっても、特定分野において人間が行っている業務をシステム化し、コンピュータにより実現することは、通常のシステム分析手法及びシステム設計手法を用いた日常的作業で可能な程度のことであれば、当業者の通常の創作能力の発揮に当たる。 - 特許庁

An appropriate determination can be made of continuation conditions and stop conditions of power supply from the battery device 17 to an information processing device body to thus avoid, for example, the situation wherein despite a sufficient battery level, a temporary voltage drop or the like causes a stop of battery discharge.例文帳に追加

バッテリ装置17から情報処理装置本体への電源供給の続行条件や停止条件等について適正な判断を下すことができるので、例えば、バッテリ残量が未だ十分にあるにも関わらず、一時的な電圧降下等に起因してバッテリの放電が停止されてしまうといった事態を回避できる。 - 特許庁

To provide a damage information collection and management device which quickly can grasp the damage situation at the time of occurrence of a damage due to a heavy rain or an earthquake and collects information to accurately perform restoration works from a disaster and efficiently performs a series of works from initial activities of restoration works from the disaster up to countermeasure activities.例文帳に追加

大雨や地震などの被害が発生したときに、迅速に被害状況を把握するとともに、災害復旧作業を的確に行うための情報を収集し、災害復旧の初動活動から対策活動まで一連の作業を効率的に行える被害情報収集管理装置を提供する。 - 特許庁

To provide an acceleration sensor system for vehicles, which is capable to correct zero point drift induced from temporal variations of the acceleration sensor and temperature variability at an arbitrary timing regardless of horizontal situation of the vehicles, while minimizing dependence on vehicle signals during the period of correction and having function in which even sensor simplex can nearly complete corrective actions.例文帳に追加

車両の水平状態の有無に関わらず任意のタイミングで加速度センサの経年変化や温特に伴うゼロ点ドリフトを補正することができ、また、補正に際しての車両信号への依存を最小限に留め、センサ単体でも補正処理をほぼ完結できる機能を有した車両用加速度センサシステムを提供する。 - 特許庁

The management center terminal reads a sales number and a replenishment number by merchandise kind in each machine of each location, calculates a stock number, check it with a minimum stock number, generates merchandise replenishment indicating information, outputs it to the delivery center terminal, generates a sale situation report and outputs it to the advertisement distributing terminal.例文帳に追加

管理センター端末は各ロケーションの自動販売機の商品種類別の販売数と補給数とを読みとり、在庫数を算出して最低在庫数と照合して商品補給指示情報を作成して配送センター端末に出力し、販売状況報告書を作成して広告配信端末に出力する。 - 特許庁

To provide a trash bag allowing a trash bag user to easily understand use situation of the number of used trash bags to suppress the discharge of trash and capable of specifying a bag corresponding to division, type of trash, and size of bag of a person throwing out trash bag completely to reduce errors in purchase and use of the bag.例文帳に追加

ごみ袋を使用する者のごみ袋の使用枚数の使用状況を容易に理解できるようにしてごみの排出の抑制を図り、又ごみ袋の排出者の区分・ごみの種類・袋の大小の大きさに応じた袋を一意的に特定して袋の購入・使用の間違いを少なくできるごみ袋の提供。 - 特許庁

To obtain a communication network selection method in which an operator can select an optimal communication network in accordance with the situation of the communication network changing every moment without being conscious of existence of the communication network, when a predetermined business accompanied by communication is performed in an environment available of a plurality of different communication networks.例文帳に追加

複数の異なる通信網が利用可能な環境において通信を伴う所定の業務を遂行する際に、操作員は通信網の存在を意識することなく、時々刻々変化する通信網の状況に合わせて最適な通信網を選択することのできる通信網選択方法を得る。 - 特許庁

To provide a wireless transmission system which can avoid such a situation as the counter side device becomes uncontrollable in interruption state when the wireless circuit setting of opposing wireless transmitters can be altered by single time control but the wireless circuit does not resume normal service after alteration, and to provide a wireless transmission control method.例文帳に追加

1回の制御で対向している無線伝送装置両方の無線回線設定を変更でき、変更後無線回線が復旧しなかった場合、不通状態のまま対向側装置の制御が実施できなくなることを回避することができる無線伝送システム及び無線伝送制御方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a sheet loading device capable of stably and satisfactorily delivering and loading different sheets on a tray in a mixed condition while preventing the occurrence of trouble such as sheet jamming irrespective of, in particular, loading condition and situation at the time even when folded sheet Pz and a sheet Pn without a fold are loaded on the tray 16 in a mixed condition.例文帳に追加

折りシートPzと折り無しシートPnとをトレイ16に混載する場合であっても、特にそのときの積載条件や状況の如何にかかわらず、その異なるシートのトレイへの排出混載を、シート詰まり等のトラブルの発生を未然に防ぎつつ安定して良好に行うことができるシート積載装置を提供する。 - 特許庁

Supposing a situation that a CD ROM which is a product detailed information retrieving means is copied, a system for storing product detailed information in a manufacturing number database server 12 in Fig.1 in which the information management environment is prepared without directly recording the detailed information of a product body in the CD ROM is installed.例文帳に追加

製品詳細情報検索手段であるCDロムが複写される事態を想定し、製品本体の詳細情報をCDロムへ直接記録するのではなく、情報管理環境が整った図1の12の製造番号データベースサーバーへ製品詳細情報を保管するシステムを設置した。 - 特許庁

To provide a mobile communication terminal device which is available for a user at an optimal visual field angle corresponding to the situation surrounding the user by providing functions for automatically switching a visual field angle or notifying the user of whether switching of a visual field angle is required, in cooperation with a mode selected by a volume switching means.例文帳に追加

音量切替手段により選択されたモードに連動して、視野角を自動的に切り替えるあるいは視野角の切替要否をユーザに報知する機能を装備し、これによってユーザが周囲の状況に応じた最適な視野角で使用できる携帯通信端末装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To image an entering/exiting person and save the image, notify an administrator registered in advance if an anomalous situation is formed, and enable the administrator to search saved data, by providing an imaging function in addition to checking the entering/exiting person with an ID card.例文帳に追加

単にIDカードを利用して入退出者のチェックをするだけでなく、撮影機能を備え、入退出者を撮影して保存しておくと共に、異常状況を発見した場合には予め登録されている管理者に通報し、また保存されているデータを前記管理者により検索できるようにすること。 - 特許庁

An electronic control device 30 controls the fuel adding valve 15 to perform reduction control for inhibiting an anti-clog addition, when an oxidation catalyst 13 has not reached at an activation temperature, in a situation where a tip temperature of the fuel adding valve 15 is high and the anti-clog addition has to be performed.例文帳に追加

電子制御装置30は、燃料添加弁15の先端温度が高温になり、詰り防止添加を実行させるべき状態にある中で、酸化触媒13が活性化温度に達していない状態では、詰り防止添加を禁止する減量制御を行うように燃料添加弁15を制御する。 - 特許庁

In a compact and light-weight wireless communication device 10 having a first switch and a second switch, the first switch turns on, when detecting operation of a user or the like, or when the sensor detects an abnormal situation, emergency information and progress information are transmitted to an emergency notifying device 70, and alarm sound is generated.例文帳に追加

第1類のスイッチ及び第2類のスイッチを有する小型・軽量の無線通信機10であって、使用者等の操作またはセンサが異常事態を検知した時に第1類スイッチがONとなり、緊急情報、経過情報が緊急通報気70に送信されるとともに、警告音が発生する。 - 特許庁

A thinner plate portion with one to two grooves processed in a vertical axial direction of a sealing R portion at a sealing area of a positive electrode container of the flattened non-aqueous electrolytic secondary battery is provided, by which the thinner plate portion with the grooves processed is fractured and an internal gas is discharged at a low pressure even if a larger amount of gas is generated by any unexpected situation.例文帳に追加

扁平形非水電解質二次電池の正極容器の封口部の封口R部縦軸方向に1本ないし2本の溝を加工した薄板部を設けているので、不測の事態で多量にガスが発生しても低圧力で溝加工した薄板部を破断させて内部ガスを排出させる。 - 特許庁

To provide a cleaning device for a sheet discharge section conveying belt in a sheet-fed printer, which can prevent such a situation that spray powder is accumulated and fixed on the conveying belt of a sheet-fed printer sheet discharge section, so as to hinder the conveyance of a sheet by automatically cleaning the conveying belt, without damaging it, during printing.例文帳に追加

枚葉印刷機排紙部の搬送ベルトを傷つけることなく印刷中に自動的に清掃し、スプレーパウダーが搬送ベルト上に堆積固着して枚葉紙の搬送に支障をきたすような事態を防止することができる枚葉印刷機における排紙部搬送ベルトの清掃装置の実現を目的とする。 - 特許庁

To provide a business management system for carrying out the display of objective data with time, which can be displayed with numeric values on a graph, concerning the active state of a person in charge of a business activity, and for instantaneously grasping progress situation for each subject and a risk on competition, and for giving priority of the business activity.例文帳に追加

営業担当者の活動状態について、数値による表示が可能な客観的なデータを、グラフ上に経時的に表示し、瞬時に案件ごとの進捗状況と競合上のリスクを把握でき、営業活動のプライオリティ付けを可能ならしめる営業管理システムを提供する。 - 特許庁

To make a moving device accept a situation where the state of a floor face where a moving device is moved is not a flat face, that is, a curved face with swelling and distortion etc., or the floor face state is not smooth but has surface roughness, in the moving device comprising a self-advancing mechanism used for a mirorobot etc.例文帳に追加

本発明の目的はマイクロロボットなどに使用される自走機構より成る移動装置において、移動する床面状態が平面でなくとも、即ちうねり、歪曲等曲面であっても又、床面状態が平滑でなく表面粗さがあっても対応する移動装置を提供することにある。 - 特許庁

To provide an engraved letter recognition device for reading an engraved letter formed in an article, and an engraved letter recognition method capable of accurately recognizing the engraved letter with very high probability regardless of a surrounding situation, a state of the engraved letter, or the like.例文帳に追加

本発明は、物品に設けられた刻印文字を読み取る刻印文字認識装置であって、周りの状況や前記刻印文字の状態等にかかわらず非常に高い確率で刻印文字を正しく認識することができる刻印文字認識装置及び刻印文字認識方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

The progress situation of the game is managed by a variation number-of-times HC indicating the cumulative generation number of times of symbol variation as game progress data, and an infrared light-emitting part 33 transmits game information including variation number-of-times HC data as infrared ray signals receivable by a cellular phone 200.例文帳に追加

遊技進行データとしての図柄変動の累積発生回数を表す変動回数HCによって遊技の進行状況が管理され、赤外線発光部33が変動回数HCデータを含む遊技情報を携帯電話機200によって受信可能な赤外線信号として送信する。 - 特許庁

To prevent a connected end face of a connector plug and an optical fiber from relatively moving, to avoid a situation in which the connected end faces of each optical fiber are separated from each other, and also to make a locking mechanism easily activated, even when a tensile force is imparted for some reason to the optical fibers along the axial direction.例文帳に追加

何らかの原因で光ファイバにその軸線方向に沿って引張力が作用した場合であってもコネクタプラグおよび光ファイバの接続端面が相対的に移動することなく、従って、各光ファイバの接続端面が互いに引き離される事態を回避でき、しかも、ロック機構を容易に作動させることができること。 - 特許庁

The order management system, which comprises a mobile order input device for inputting an order data from a customer, is provided for displaying the situation with regard to a table operation on an order data display device, and also is enabled for automatically displaying an optimal confirmation screen in accordance with the situations for each table.例文帳に追加

客から受けた注文データを入力する携帯型の注文データ入力装置を使用する注文管理システムにおいて、注文データ入力装置に、テーブル運用状況一覧を表示し、各テーブルの運用状態に即して、最適な確認画面を自動表示することを可能にした注文管理システムを提供する。 - 特許庁

(i) Conducting education and public information activities concerning the current situation of global warming and the importance of global warming countermeasures in at least two prefectures, and supporting the activities of private organizations engaged in activities to promote global warming countermeasures in at least two prefectures. 例文帳に追加

一 地球温暖化の現状及び地球温暖化対策の重要性についての二以上の都道府県の区域における啓発活動及び広報活動を行うとともに、二以上の都道府県の区域において地球温暖化対策の推進を図るための活動を行う民間の団体の活動を助けること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a. Based on the notification of inspection results and in accordance with the necessity of supervising financial conglomerates, supervisory departments shall request a management company or group companies to submit a report consisting of confirmation of facts, analysis of causes, measures for improvement and coping with the situation and other items. 例文帳に追加

イ.検査結果通知書を踏まえ、金融コングロマリット監督上の必要性に応じ、経営管理会社又はグループ内会社に対し、法令等に基づき、当該通知書において指摘された事項についての事実確認、発生原因分析、改善・対応策、その他をとりまとめた報告書の提出を求めるものとする。 - 金融庁

In light of this situation, careful and full consideration needs to be given to the reasonableness and appropriateness of squeeze-outs by listed companies from the perspective of protecting the rights of shareholders. Appropriate disclosure also needs to be made in advance to shareholders who are potential targets of such an action. 例文帳に追加

このような状況に照らせば、上場会社等によるキャッシュアウトについては、株主の権利保護の観点から、その合理性及び相当性について十分に慎重な検討が行われる必要があり、また、キャッシュアウトの対象となり得る株主に事前に適切な開示が行われる必要がある。 - 金融庁

The Chairman of the LDP (Liberal Democratic Party)’s Diet Affairs Committee and other relevant people have assured me that they intend to take charge of Diet affairs, and so I would like, if possible, to rest assured about Diet deliberations. However, if I am to consider the scheduling situation, I cannot rest assured and I am indeed very worried. 例文帳に追加

審議は国対(国会対策)委員長をはじめ国会関係各位が、「国会のことは俺たちに任せてくれ」とおっしゃっていますので、私も大船に乗った気分でやっていきたいのですが、どうしても日程を考えますと大船に乗った気分にもなれませんで、大変心配をしております。 - 金融庁

Feudal retainers of Tahara domain, Kazan WATANABE, Choei TAKANO and Dutch scholar Sanei KOSEKI organized Shoshikai (association) with interested people like town doctors, feudal retainers of domain and vassals of shogun in order to study Western learning and internal and external situation for the purpose of coastal defense, and scholars of Japanese literature named the organization as Bansha, which has the disdainful meaning "Kessha (association) studying Yaban (barbarous) Western science." 例文帳に追加

蛮社とは、田原藩士渡辺崋山、高野長英、小関三英ら洋学者を中心に町医者・藩士・幕臣等有志の者が海防目的で蘭学や内外の情勢を研究していた尚歯会(しょうしかい)を、「蘭学という野蛮な結社」と国学者の側が蔑んだことによる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To be stated later, even if migrant workers who have hailed from farm villages acquire labor skills in urban areas, the workers, if they have not been able to get family registers in the migrated areas, are forced to leave there and return to their home villages, a situation which may have led to the shortage of skilled workers in urban areas where manufacturing industries have been growing.例文帳に追加

また、後述のように、戸籍制度の下で農村部出身の労働者が技術を取得しても、都市戸籍が取得できない場合には帰村を余儀なくされてしまうことから、都市部の製造業が成長している中で、一部熟練工の不足につながっている可能性もある。 - 経済産業省

If overseas expansion of manufacturers is accelerated in the future in such a situation where there is an uncertainty over future in Japan, domestic jobs of manufacturers will decrease further and an increase in employment in the service industry, etc. may not make up for the job decrease, leading to concerns over mounting uncertainty in employment.例文帳に追加

このように国内において先行き不安が生じている状況において、仮に今後製造業の海外進出が加速すれば、製造業の国内雇用が更に減少し、サービス業等の雇用増をもってしてもこれをカバーできず、雇用不安が一層拡大しかねないとの懸念に繋がっているものと思われる。 - 経済産業省

To check the situation of Japan’s service industries, service industriesnominal value added as a share of nominal GDP was reviewed. This share was in a consistent growth trend since the 1970s, reaching 68% in 2003, so the service-based economy is also seen to be steadily advancing in Japan (Figure 3-1-1, Table 3-1-9).例文帳に追加

我が国のサービス産業の状況を確認するため、まず、名目GDPに占めるサービス産業の名目付加価値シェアを見ると、1970 年代以降シェアは一貫して増加傾向にあり、2003 年には68%に達しており、我が国においても着実にサービス経済化が進展していることが見てとれる(第3-1-1図、第3-1-9表)。 - 経済産業省

A rapid decline in population poses a risk of undermining the sustainability of the Japanese society and economy. It has also created a situation in which people are unable to fulfill their desires concerning marriage and childbearing. Many people live a life far from what they desire concerning marriage and childbearing (about 90% wish to marry and the average desired number of children is 2).例文帳に追加

急激な人口減少は、我が国社会経済の持続可能性(サスティナビリティ)を揺るがすことも懸念される一方、国民の希望する結婚や出産(約9割が結婚を希望、希望子ども数2人以上)と現実は大きくかい離し、国民の希望がかなえられていない状況にある。 - 厚生労働省

Such situation is largely attributable to that the Japanese market has not grown to the place to which individual companies want to launch new drugs preferentially because of weak international competitive power and poor appeal of the drug discovery environment even though there is an aspect of influence of development strategy by individual companies.例文帳に追加

このような状況は、各企業の開発戦略による影響という面もあるにせよ、国際競争力の弱さや創薬環境の魅力に乏しいことなど、日本市場は各企業が新薬を優先して上市したいと考える場に成長していないことなどが大きな要因であると考えられる。 - 厚生労働省

Furthermore, severe situation is continuously expected with the proportion of enterprises planning to recruit fewer new graduates exceeding those planning to recruit more new graduates, and the number of enterprises planning to recruit more new graduates in 2010 declined from the previous year (Figure2-1-13, Figure2-1-14)例文帳に追加

さらに、2010(平成22)年の新規学卒者の採用計画について、2009年に比べて「減少」とする事業所割合は「増加」とする事業所割合を上回り、前年と比較すると「増加」とする事業所割合は減少しており、引き続き厳しい状況が見込まれる(図表2−1−13、図表2−1−14)。 - 厚生労働省

例文

To improve the employment situation for older freeters and to help employers secure and retain personnel for long-term care services, the subsidy program will be revised to provide employers with a higher subsidy than usual (¥1m per person instead of usual ¥0.5m) only when they hire an older freeter who has never worked in the industry and this person keeps working for at least 6 months.例文帳に追加

介護業務未経験者を雇い入れる事業主に対して、年長フリーター等を雇い入れ6ヶ月以上定着した場合に、通常よりも助成額を引き上げ(通常1人あたり50万円→100万円)、介護労働者の確保・定着及び年長フリーター等の雇用情勢の改善を図る。 - 厚生労働省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS