Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「ARGUE」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「ARGUE」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ARGUEを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 557



例文

It may be valid to argue that the solar spectrum is sufficiently constant.例文帳に追加

太陽光線スペクトルが(条件を満たすのに)十分一定であるという議論は妥当であろう。 - 英語論文検索例文集

If the seller was grossly negligent, he/she is not entitled to argue that his declaration of intention is invalid on the basis of his miscomprehension. 例文帳に追加

錯誤無効の主張については、売主に重過失がある場合には認められない。 - 経済産業省

Where a purchase agreement has been concluded, could the seller argue that the agreement is invalid on the basis of his/her miscomprehension? 例文帳に追加

(1)売買契約が成立している場合、売主は契約の錯誤無効を主張できるか - 経済産業省

Scientific theories of any interest always contain problems which scientists argue about. 例文帳に追加

なにか興味をひく科学的理論はいつだって、科学者たちが議論する問題点を抱えている。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

例文

TACHIBANA no Kachiko, who became Emperor Saga's wife, was his younger sister (some argue that she was his older sister), and his younger brother was TACHIBANA no Ujihito 例文帳に追加

嵯峨天皇の皇后となった橘嘉智子は妹(姉とする説もある)、弟に橘氏人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

However, some people argue that the editor who compiled "Sonpi Bunmyaku," created Lady Ro from war history books. 例文帳に追加

しかし、軍記物を読んだ『尊卑分脈』編者が廊御方という存在を作り出したとの説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An applicant may argue or clarify against this by filing a written opinion, test report, etc. 例文帳に追加

出願人はこれに対して意見書、実験報告書等により反論、釈明をすることができる。 - 特許庁

Some argue that Fujii and Yoshiyasu YANAGISAWA were conspiring against Mitsukuni although his motive remains unclear. 例文帳に追加

理由は不明だが、藤井が柳沢吉保と結んで光圀の失脚を謀ったためとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some divines argue that these ancient histories were probably introduced for the transmission of Buddhism. 例文帳に追加

これらの古代史を仏教の伝承として取り込んだ可能性が高いと主張する神学者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Furthermore, there exist 'jiyuritsu-haiku' (rule-free haiku) whose proponents argue that haiku does not have a set form and that each verse should have its own rule. 例文帳に追加

さらに、俳句は定型詩ではないとして一句一律を唱える自由律俳句も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" 例文帳に追加

アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 - Tanaka Corpus

Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. 例文帳に追加

批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 - Tanaka Corpus

Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.例文帳に追加

すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。 - Tatoeba例文

Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"例文帳に追加

アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 - Tatoeba例文

Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.例文帳に追加

批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 - Tatoeba例文

However, there are cases where the seller, even though he/she is grossly negligent, is entitled to argue that his/her declaration of intent is invalid on the basis of his/her miscomprehension. 例文帳に追加

しかし、売主に重過失がある場合にも錯誤無効を主張できる場合がありうる。 - 経済産業省

the absurd predicament of seeming to argue that virtue is highly desirable but intensely unpleasant- Walter Lippman 例文帳に追加

美徳が非常に望ましい、激しく不快であるであると主張するような不合理な窮地−ウォルター・リップマン - 日本語WordNet

Forty-six to argue vociferously about the backing out of the dim lightbulb and demanding a statement from -core; 例文帳に追加

薄暗い電球が帳消しにされたことに対してどなり声で口論し、 -core の声明を要求するのに 46人。 - FreeBSD

Some argue that the Emperor Tenmu changed the old name, 'Okimi' (great king) into 'Tenno' (emperor). 例文帳に追加

天武天皇がそれ以前の大王という呼称を「天皇」に改めるよう命じたのではないかと見るものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those who argue that the Southern Court was the true Court prefer to call this timespan 'the Yoshino Court period' (see also the article on the Nanbokucho seijunron, the debate over legitimacy between the Northern and Southern Courts). 例文帳に追加

南朝を正統とする論者は「吉野朝時代」と称する(南北朝正閏論参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Once I discussed about civilization with someone and when I said, 'The west is barbaric,' he retorted by saying, 'No, it is civilized'and, hence, we started to argue. 例文帳に追加

予嘗(かつ)て或人(あるひと)と議論せしこと有り、「西洋は野蛮じや」と云ひしかば、「否(い)な文明ぞ」と争ふ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It may be valid to argue that the solar spectrum is sufficiently constant.例文帳に追加

太陽光線スペクトルが十分に(条件を満たし)一定であるという点について議論することは妥当であろう。 - 英語論文検索例文集

One might, incidentally, argue that the structure of the hacker gift culture itself is its own central mystery. 例文帳に追加

ついでながら、ハッカー贈与文化の構造そのものが、それ自体中心的な謎だと論じる人もいるかもしれない。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

The applicants have opportunities to argue against the notice of reasons for refusal or clarify their refused applications by submitting written opinions or certificates of experimental results. 例文帳に追加

出願人はこれに対して意見書、実験成績証明書等により反論、釈明をすることができる。 - 特許庁

One might argue that according to POSIX errno should be left unchanged if an entry is not found. 例文帳に追加

POSIX に準拠して、エントリが見つからない場合はerrnoを変更しないようにすべきである、と主張する人もいるかもしれない。 - JM

It might be more reasonable to argue for differing percentiles for different regions depending upon the nature of regional-scale degradation.例文帳に追加

地域規模劣化の性質に応じ,異なる地域についてパーセンタイルを違えることを主張した方が合理的であろう。 - 英語論文検索例文集

It might be more reasonable to argue for differing percentiles for different regions depending upon the nature of regional-scale degradation.例文帳に追加

地域規模劣化の性質に応じ,異なる地域についてパーセンタイルを違えることを主張した方が合理的だろう。 - 英語論文検索例文集

It might be more reasonable to argue for differing percentiles for different regions depending upon the nature of regional-scale degradation.例文帳に追加

地域規模劣化の性質に応じ,異なる地域についてパーセンタイルを違えることを主唱した方が合理的だろう。 - 英語論文検索例文集

a lawyer who has the right to speak to and argue a case in a higher court of law especially in England 例文帳に追加

法廷弁護士という特に英国で高等裁判所において発言または議論する権利を持つ職業の人 - EDR日英対訳辞書

Some critics argue that the advance into China and ASEAN4 countries by Japanese manufacturers will cause hollowing-out of the domestic industry.例文帳に追加

このような我が国製造業の中国やASEAN4への進出は、国内産業の空洞化を招くという議論もある。 - 経済産業省

Some people argue that he secretly received Imperial Prince Morinaga's order to overthrow the Hojo clan while he was on the battle field during the Genko Incident. 例文帳に追加

また、元弘の変で出兵中、ひそかに護良親王から北条氏打倒の令旨を受け取っていたとの説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Others argue, based on the similarity between Akifusa's original family name, Manabe, and Ietsugu's childhood name of Nabematsu, that Ietsugu may well have been Akifusa's own child. 例文帳に追加

また詮房の旧姓が間鍋であることと家継の幼名鍋松から、家継は詮房の子でないかなどともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The applicants have opportunities to argue against the notice of reasons for refusal or clarify their refused applications by submitting written opinions or certificates of experimental results. 例文帳に追加

出願人は、拒絶理由通知に対して、意見書、実験成績証明書等により反論、釈明をすることができる。 - 特許庁

(Some argue that, overjoyed with their victory over the Triumvirate's troops, Hisahide's officers and soldiers burned it down). 例文帳に追加

(一説には、久秀軍の将兵が三人衆の軍勢と戦っているとき、勝利の勢いのあまりに焼き払ったともいわれる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many recent research materials tend to argue the reason of his abandonment as 'mental and physical fatigue' or 'no chance to win.' 例文帳に追加

近年の資料では「精神的肉体的困憊のため」あるいは「勝機無しと見たため」を理由に掲げるものの方が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people argue that the word 'nazu' used in their names means 'to caress' and 'chi' 'holy spirits' and that Ashi (meaning 'foot' in Japanese) nazuchi and Te (meaning 'hand') nazuchi signify the way in which parents caress their daughters' hands and feet with loving care. 例文帳に追加

「ナヅ」は「撫づ(撫でる)」、「チ」は精霊の意で、父母が娘の手足を撫でて慈しむ様子を表わすとする説 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life. 例文帳に追加

それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。 - Tanaka Corpus

These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.例文帳に追加

それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。 - Tatoeba例文

There is some deliberation in Japan about Makkatasu Province. While Sokichi TSUDA, Hironori MIZUMOTO, Ryosuke KUMATA and Masatoshi ISHII argue that it is a province in Northern Hokkaido, Japan called Ashihase, Kiichi TORIYAMA, Masashi SAKAYORI, Tei MORITA and Akira SEKIGUCHI argue that it is Bokkai, but there is no established theory. 例文帳に追加

この靺鞨国については、津田左右吉をはじめ水本浩典、熊田亮介、石井正敏などが、北海道北部の粛慎日本(あしはせ)を指すとしているが、鳥山喜一、酒寄雅志、森田悌、関口明などが渤海のことであるとしており定説はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jishu BIDO, when he was young, tried to argue against the poems that Nankaku HATTORI wrote, but Hokkai smoked tobacco with composure and did not respond. 例文帳に追加

若き日の尾藤二洲が服部南郭の詩について議論しようとしたが、北海はこれに応えず平然と煙草を吹かしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Well, sir, it's hard to argue against the benefits we've gained by allying ourselves with cochise and the volm, but i've always believed that this should be a humanled operation with the volm providing support.例文帳に追加

ヴォルムとの同盟で得る利に 反論するのは困難ですが この作戦は人類主導 ヴォルム協力だと信じてます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It might be more reasonable to argue for differing percentiles for different regions depending upon the nature of regional-scale degradation.例文帳に追加

地域規模で生じている劣化の性質に応じ,異なる地域についてパーセンタイルを違えることを主唱した方が合理的かも知れない。 - 英語論文検索例文集

The issue is, where the contract has been concluded at an incorrect price, whether the party declaring its intention can argue that the contract is invalid on the basis of his/her miscomprehension. 例文帳に追加

しかし、成立した契約が価格誤表示による場合には、表意者が錯誤無効を主張できるかが問題となる。 - 経済産業省

A designer always proposes his or her design with passion, so sometimes I argue for my ideas with members of the other divisions. 例文帳に追加

デザイナーは常に情熱を持って自分のデザインを提案するので,時には自分のアイデアのために他の部署のメンバーと言い争うこともあります。 - 浜島書店 Catch a Wave

Then, some theories argue that 'the law conceived and established for the first time' is a code modified from the original Fukai-no-Joten/ Fukaijoten, while others insist that it is a completely different one. 例文帳に追加

そこで、これ以降の「初め定める法」は本来の不改常典から変質したと考える説や、まったく別物だとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Supporters of the imperial succession theory usually argue that the interpretation of laws during the reign of Emperor Kanmu, or later, differs from the way of the time before Emperor Kanmu. 例文帳に追加

皇位継承法説をとる場合には、桓武天皇以降の法がそれ以前と別の理解をされていたと説くことが通例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it has been pointed out that the argument is lacking in sufficient evidence, and some researchers argue that there are notes in "Manyoshu" saying the poem was written by the Empress Saimei. 例文帳に追加

しかし『万葉集』の註には斉明天皇作との旨が記されているなどの異伝も見られ、必ずしも確証があるわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are many, including Edwin O. REISCHAUER, who argue that the Taisho Democracy holds great significance as the heritage that laid the foundation for postwar democracy in Japan. 例文帳に追加

大正デモクラシーは戦後民主主義を形成する遺産として大きな意味を持ったと指摘する論者もエドウィン・O・ライシャワーをはじめ数多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Osaka City magistrate assumed jurisdiction over Sakai for a while, and therefore, some scholars argue that Osaka and Sakai formed a single urban sphere in the Edo Period. 例文帳に追加

大坂町奉行が堺奉行を兼ねていた時期もあり、江戸時代大坂と堺が一個の都市圏を築いていたと主張する人もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Well, i'm not about to argue with a woman who can solve a murder using only a tooth and a magnifying glass. I have solved a murder using only a tooth, but I used significantly more sophisticated equipment than a magnifying glass.例文帳に追加

事件を解決する女と 議論したくない 虫眼鏡よりずっと性能の 良いものを使ったから 事件を解決できたの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS