Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「CROSSED」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「CROSSED」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

CROSSEDを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1921



例文

But keep your fingers crossed, and by all means start with the oysters.例文帳に追加

しかし、幸運を祈りながら、必ず牡蠣から開始すること。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

At long last, a crew of balloonists had crossed the Atlantic Ocean.例文帳に追加

やっとのことで、気球飛行家チームは大西洋を横断した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

and the Lion crossed over the tree and turned to see what they would do next. 例文帳に追加

ライオンはわたり終えて、カリダたちがどうするかを見ました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

When they had crossed over, they came to land at Gennesaret, and moored to the shore. 例文帳に追加

彼らは海を渡り,ゲネサレトの地に着き,岸に舟をつないだ。 - 電網聖書『マルコによる福音書 6:53』

例文

He entered into a boat, and crossed over, and came into his own city. 例文帳に追加

彼は舟に乗って向こう岸に渡り,自分の町に入った。 - 電網聖書『マタイによる福音書 9:1』


例文

And then his life was, you might say, crossed." 例文帳に追加

その上、彼の人生は、言ってみれば、挫折の十字架を負って。」 - James Joyce『姉妹』

To provide a crossed metal clamp which is excellent on adjustment such as position adjustment of the crossed metal clamp by solving a problem of a conventional crossed metal clamp, and is excellent in operability of an adjustment operation.例文帳に追加

従来の交差金具の問題点を解決して、交差金具の位置調整等の調整に優れるとともに、その調整作業の作業性にも優れた交差金具を提供することにある。 - 特許庁

As for the grinding/polishing/cleaning method for the crossed floor surface, grinding/polishing/cleaning film thickness or residual film thickness for coating film of a line width on a two-plane crossed line is evaluated by using the self-traveling type crossed floor surface grinding/polishing/cleaning device.例文帳に追加

また、交差床面の研掃方法については、自走式交差床面研掃装置を用いて2面交差線上の線幅の塗膜に対する研掃膜厚又は残留膜厚を評価する。 - 特許庁

The third elastic body 27 is crossed with the absorption body 5.例文帳に追加

第3の脚回り用弾性体27を吸収体5と交差させる。 - 特許庁

例文

To impart waterproof performance, equivalent to that of a waterproof window etc., to a bearing wall line-crossed section for a hand-cut log house construction method, in a method for working the bearing wall line-crossed section.例文帳に追加

ハンドカット丸太組工法耐力壁線交叉部の加工方法であって、防水窓等と同等の防水性能を持たせる。 - 特許庁

例文

The flux coupling winding 33a is constituted to be crossed with a linear conductor, and the flux coupling winding 33b is constituted not to be crossed with a line conductor.例文帳に追加

巻線33aは線状導体を交差させた構成であり、巻線33bは線状導体を交差させない構成である。 - 特許庁

Penetrating holes 10a, 10b are bored crossed in the ball bodies 10.例文帳に追加

球体10には、十字状に貫通孔10a,10bを穿設する。 - 特許庁

a textile pattern of squares or crossed lines (resembling a checkerboard) 例文帳に追加

正方形または交差線の織物のパターン(チェッカー盤に似ている) - 日本語WordNet

Masamune got over the Mt. Kunimi and crossed the river in Senoue from Shinobu District. 例文帳に追加

…政宗は国見峠を踰信夫郡より瀬の上の川を渉り。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has crossed the Kyoto City Trams Shijo Line at grade since the start of its operation. 例文帳に追加

当初より京都市電四条線と平面交差していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I thrust a gray coat that I crossed from the correctional facility例文帳に追加

俺が矯正施設から横流しした 灰色のコートを 突き付けて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

By foul craft, saruman has crossed orcs with goblinmen.例文帳に追加

サルマンは忌むべき手段を用いて オークとゴブリン人間を交配した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Let's go back to the track talk I just crossed the brooklyn bridge例文帳に追加

トラックの話に戻りましょう ブルックリン橋を渡ったところです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Border patrol says edith firlock never crossed into mexico.例文帳に追加

エディス・ファーロックはメキシコに 入ってないと国境警備隊は言ってます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They say that major krause crossed a desert in a tank, without food or water for three days例文帳に追加

クラウス少佐なんか三日三晩水も食料もなしに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Ignoring the red light, the old woman crossed the street with unsteady steps. 例文帳に追加

赤信号を無視して老婆はよろめきながら通りを横切った. - 研究社 新和英中辞典

The idea of surprising her suddenly crossed my mind. 例文帳に追加

彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 - Tanaka Corpus

On the way back, he came across a woman as he crossed the Ichijo Modori-bashi Bridge. 例文帳に追加

その帰り道、一条戻橋を渡るとき、女性を見つけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

shaded by means of fine parallel or crossed lines 例文帳に追加

細い平行であるか交差している線により、陰影をつけられる - 日本語WordNet

The idea of surprising her suddenly crossed my mind.例文帳に追加

彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 - Tatoeba例文

The possibility that he might fail hadn't crossed his mind. 例文帳に追加

失敗することもありうるということなど彼は考えもしなかった. - 研究社 新英和中辞典

The car crossed the center line and went head on into the truck.例文帳に追加

その車はセンターラインを越えるとトラックに正面からぶつかった - Eゲイト英和辞典

She and jasper crossed our lands to the ocean last night.例文帳に追加

彼女とジャスパーは昨夜 海に向かうため我々の土地を通った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In a few more hours the Rocky Mountains were crossed. 例文帳に追加

あと2,3時間で、ロッキー山脈を横断することができるはずだった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

"for nobody has ever crossed the desert, unless it is Oz himself." 例文帳に追加

オズご自身以外はだれも砂漠をこえたことがないのですから」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

The next square of turf which he crossed seemed at first sight quite deserted, 例文帳に追加

次に歩いていった一画は、一見したところ誰ひとりいない。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

Handrail bars 6 are secured while being crossed over the adjacent brackets 4 and 4.例文帳に追加

隣接するブラケット4、4に跨って手摺棒6が取り付けられる。 - 特許庁

A parallel crossed-shaped plate is pulled to the surface of a slope by rock bolts by welding reinforcing bars in a parallel crossed shape and carrying out rock-bolt anchors at the intersecting point of the reinforcing bars.例文帳に追加

鉄筋を井桁状に溶接し、鉄筋の交点部にロックボルトアンカーを施工して井桁状のプレートをロックボルトで法面に引き付ける。 - 特許庁

In 1027, Michinaga who was suffering from a fatal disease left Godai-do hall, crossed the east bridge to Nakajima, an island, crossed the west bridge and entered the Amida-do hall in the west. 例文帳に追加

1027年、死病を患った道長は、東の五大堂から東橋を渡って中島、さらに西橋を渡り、西の阿弥陀堂に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When I crossed universes to save peter... this is when I first realized how I could do it.例文帳に追加

初めて別宇宙に行った時― これがどう作用するか わかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They crossed the german boarder at 1938 to escape the camps.例文帳に追加

彼らは収容所から逃れるために, 1938年にドイツ国境を越えました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They crossed the river isen on midsummer's eve disguised as riders in black.例文帳に追加

彼らは夏至の前夜にイセン川を渡った 黒い乗り手の姿をしてだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I thought it was a girl I thought I was crossed例文帳に追加

十文字ってさ 私が思うにはきっと女の子じゃないかなあって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The sanma yagyo (characteristic aspect of the Buddha) is Katsumakongo (crossed Sanko-kongosho). 例文帳に追加

三昧耶形は羯磨金剛(十字に組み合わされた三鈷金剛杵)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 520, Daruma crossed the sea and went to China to proselytize his beliefs. 例文帳に追加

普通(梁)元年(520年)、達磨は海を渡って中国へ布教に来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

in sports, the person who judges whether or not a ball has crossed a boundary line, called line umpire 例文帳に追加

線審というボールが線外に出たかどうか判断する役割 - EDR日英対訳辞書

He crossed the Atlantic and undertook an extensive lecture tour of North America.例文帳に追加

彼は大西洋を渡り、北米での広範な巡回公演を始めた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The analyzer 33 and the polarizer 22 are arranged in a relation of crossed Nicols.例文帳に追加

検光子33と偏光子22はクロスニコルの関係に配置されている。 - 特許庁

But if I had not crossed India, I should not have saved Aouda. 例文帳に追加

だけど、インドを横切らなかったら、アウダを救うこともなかっただろう。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

As we crossed Blackwell's Island a limousine passed us, 例文帳に追加

ブラックウェルズ・アイランド通過中には1台のリムジンがぼくらを追いこしていった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

A die 10 in the refining device comprises four molding holes 11 to 14 crossed at the intervals of 90° and a crossing chamber 19 formed at the crossed parts thereof.例文帳に追加

微細化装置の型10は、90°間隔をなして交差する4つの成形穴11〜14と、この交差部に形成された交差室19を有している。 - 特許庁

In this case, the polarizing plates facing each other are arranged in a crossed nicol state.例文帳に追加

このとき、対向する偏光板同士はクロスニコルとなるように配置する。 - 特許庁

YARN'S DIAGONALLY CROSSED NONWOVEEN FABRIC PRODUCTION APPARATUS HAVING POSITION-FINE-TUNING-TYPE YARN GUARD PIN例文帳に追加

位置微調整型糸掛ピンを有する糸の斜交不織布製造装置 - 特許庁

She crossed the equator and passed the southern tip of both South America and Africa. 例文帳に追加

彼女は赤道を越え,南米とアフリカの両大陸の南端を通過した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

In addition, a resist layer R is interposed between the patterns 23Xa and 23Xb at each crossed part and both patterns are insulated at the crossed part.例文帳に追加

また、各交差部におけるパターン23Xa,23Xb間には、レジスト層Rが介在されており、交差部における両パターン間の絶縁が図られている。 - 特許庁




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Sisters”

邦題:『姉妹』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS