Convictionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 389件
An intellectual conviction例文帳に追加
知的信念を語りました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No. it's psychological conviction.例文帳に追加
いいえ。 心理学的確信です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There is no freedom without conviction.例文帳に追加
♫ 信念なくして自由はない ♫ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
but without conviction. 例文帳に追加
なんだが自信に欠けた声でした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Conviction depends on (the nature of) the motive. 例文帳に追加
断罪は動機のいかんによる - 斎藤和英大辞典
having a strong belief or conviction 例文帳に追加
強い信念または確信を持つ - 日本語WordNet
His words carry weight―carry conviction―carry authority. 例文帳に追加
彼の言は千釣の重みがある - 斎藤和英大辞典
It is because my conviction was strengthened.例文帳に追加
確信が強まってったからです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He will listen to reason―He is reasonable―amenable be reason―open to conviction. 例文帳に追加
彼は道理のわかる人間だ - 斎藤和英大辞典
The primary cause of their wrongful conviction例文帳に追加
えん罪を受けた第一の原因は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That is why I must shatter that conviction.例文帳に追加
だからこそ その信念を砕かねば。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Article 59 A person to be sentenced for a third or further conviction shall be dealt with as with the second conviction. 例文帳に追加
第五十九条 三犯以上の者についても、再犯の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”After the Race” 邦題:『レースの後に』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|