Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Confirmation」に関連した英語例文の一覧と使い方(202ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Confirmation」に関連した英語例文の一覧と使い方(202ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Confirmationの意味・解説 > Confirmationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Confirmationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10227



例文

(iv) a person who has failed to submit Confirmation Letter under Article 24-4-2(1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 24-4-2(3) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 24-4-2(4)) and Article 24-4-2(4) and these provisions are applied mutatis mutandis pursuant to Article 27) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 24-4-8(1) or Article 24-5-2(1) (including the cases where they are applied mutatis mutandis pursuant to Article 27) or amendment Confirmation Letter under Article 9(1) or Article 10(1) which are applied mutatis mutandis by replacing certain terms pursuant to Article 24-4-3(1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 27) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 24-4-8(2) or Article 24-5-2(2) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 27); 例文帳に追加

四 第二十四条の四の八第一項若しくは第二十四条の五の二第一項(これらの規定を第二十七条において準用する場合を含む。)において準用する第二十四条の四の二第一項(同条第三項(同条第四項において準用する場合を含む。)及び第四項において準用し、並びにこれらの規定を第二十七条において準用する場合を含む。)の規定による確認書又は第二十四条の四の八第二項若しくは第二十四条の五の二第二項(これらの規定を第二十七条において準用する場合を含む。)において準用する第二十四条の四の三第一項(第二十七条において準用する場合を含む。)において読み替えて準用する第九条第一項若しくは第十条第一項の規定による訂正確認書を提出しなかつた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) The foreign intermediary set forth in the preceding paragraph that has provided a confirmation pursuant to the provisions of the said paragraph shall submit the documents prescribed in Article 41-12(14) of the Act for each person who makes entries or records under the book-entry transfer system set forth in paragraph (12) of the said Article to the head of the business office, etc. of the specified book-entry transfer institution, etc. where the foreign intermediary makes entries or records under the book-entry transfer system for specified book-entry transfer national government bonds, etc. pertaining to the said confirmation (where the said foreign intermediary is a foreign further indirect account management institution (meaning a foreign further indirect account management institution prescribed in the said paragraph), to the head of the business office, etc. of the specified book-entry transfer institution, etc. where the foreign further indirect account management institution prescribed in paragraph (14) of the said Article pertaining to the said specified book-entry transfer national government bonds, etc. makes entries or records under the book-entry transfer system for the said specified book-entry transfer national government bonds, etc. via the said foreign further indirect account management institution). 例文帳に追加

7 前項の規定による確認をした同項の外国仲介業者は、法第四十一条の十二第十二項の振替記載等を受ける者の各人別に、同条第十四項に規定する書類を、当該確認に係る特定振替国債等の振替記載等を受ける特定振替機関等の営業所等の長に(当該外国仲介業者が外国再間接口座管理機関(同条第十二項に規定する外国再間接口座管理機関をいう。)である場合には、当該特定振替国債等に係る同条第十四項に規定する外国間接口座管理機関を経由して当該外国間接口座管理機関が当該特定振替国債等の振替記載等を受ける特定振替機関等の営業所等の長に)提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The system has: a visit information receiving means for receiving visit information transmitted from a portable terminal operated by a user; a confirmation means for confirming that the user is at the store based on the received visit information and an update means for counting up the number of visits of applicable advertiser information on an advertiser DB and simultaneously updating advertiser charge amount.例文帳に追加

ユーザの操作する携帯端末から送信される来店情報を受信する来店情報受信手段と、受信した来店情報に基づいて上記ユーザが上記店舗に所在することを確認する確認手段と、上記ユーザが上記店舗に所在することが確認された場合に、広告主DB上の該当する広告主情報の来店数をカウントアップするとともに広告主課金額を更新する更新手段とを備える。 - 特許庁

E-mails for existence confirmation are repeatedly transmitted as to a depositor who has registered depositor management information, and if no return e-mail to the e-mails is received, a registered address is asked if the depositor is alive; if the death of the depositor is confirmed, a deposit such as a message which the depositor has made while alive is sent to a designated address.例文帳に追加

預託人管理情報を登録した預託人について、生存確認電子メール繰り返し送信し、その生存確認電子メールに対する返信電子メールを受信できない場合には、あらかじめ登録されている連絡先に対して、当該預託人の生存確認の連絡を行い、当該預託人の死亡が確認された場合には、当該預託人が生前遺しておいたメッセージなどの預託物が、生前指定された送付先へと送付される。 - 特許庁

例文

The confirmation means executes an operation for urging payment of admission based on information data, confirms the payment of the admission, registers the effect, and permits the entrance, when confirming existence of only the place information data, and refers to registered data based on the receipt information data, and controls a ticket adjustment means based on the extracted data, when confirming existence of only the receipt information data area.例文帳に追加

この確認手段は、会場情報データのみの存在を確認した場合はその情報データに基づいて入場料の支払いを促す動作を実行して入場料の支払いを確認した後にその旨を登録して入場を許可し、領収情報データエリアのみの存在を確認した場合は領収情報データに基づいて登録データを参照して抽出されたデータに基づいてチケット精算手段を制御する。 - 特許庁


例文

To provide a radio transmitter capable of automatically acquire setup data and software necessary at starting from a network and automatically performing an operation confirmation when the radio transmitter is newly connected to the network, thereby improving the efficiencies of system configuration and maintenance work, and to provide a network system capable of being restored quickly when a failure occurs in the radio transmitter, by performing central management of the radio transmitter.例文帳に追加

無線伝送装置を新規にネットワークに接続した場合に、起動に際して必要な設定データやソフトウェアを自動でネットワークから取得できるとともに、動作確認を自動で行うことが可能で、システム構築や保守作業の効率化を実現した無線伝送装置の提供、および当該無線伝送装置の集中管理を行うことで、無線伝送装置に障害が発生した場合に迅速にシステム復旧が可能なネットワークシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a dental shading-confirmation device by which a colour sample or a crown repair material having brightness or a colour matched with the brightness or the colour of a defective natural tooth or an adjacent natural tooth in the mouth of a patient can be stably, accurately and quickly confirmed and selected by using a brightness- or colour-confirming filter, while visual fatigue can be reduced and working efficiency can be improved.例文帳に追加

明度または色彩の確認用フィルタを用いて、患者の口腔内の欠損した天然歯または隣接した天然歯の明度または色彩と調和した、明度または色彩を有する色見本または歯冠修復材料の確認および選定を、安定して正確かつ迅速に行うことができるとともに、眼の疲れを低減させることができ、かつ作業効率を向上させうる歯科用色調確認装置を提供する。 - 特許庁

A credit settlement server 40a used in a method for enabling the credit card member shop 23 to recover the accounts receivable in an early stage utilizing factoring is provided with a credit authentication processing means for judging whether to approve the credit transaction, a credit settlement processing means for settling the approved credit transaction, and a factoring utilization confirmation processing means for judging whether the approved credit transaction is utilizing a factoring service.例文帳に追加

ファクタリングを利用したクレジットカード加盟店23の売掛金早期回収方法に使用されるクレジット決済サーバー40aにおいて、クレジット取引を承認するか否かを判断するクレジット認証処理手段と、承認されたクレジット取引の決済を行うためのクレジット決済処理手段と、承認されたクレジット取引がファクタリングサービスを利用するものであるか否かを判断するファクタリング利用確認処理手段とを備える。 - 特許庁

In this provided mechanically readable information printed material, concealment is performed so as not to be visually allowed to decide the presence of a plurality of information parts provided on the base material and their information contents and, in addition, the confirmation of true information concealed in a plurality of information is made difficult and further only make-believe concealed information is made to be recognized.例文帳に追加

目視では基材上に設けられている複数の情報部の存在とその情報内容が判別されないように隠蔽されている上に、汎用の赤外線を利用して隠蔽されている情報の機械読み取りを行ったとしても、複数の情報の中に隠蔽されている真の情報を確認することが難しく、しかも見せ掛けの隠蔽情報しか認識できないようにした、機械読み取り可能な情報印刷物を提供するものである。 - 特許庁

例文

The setting alteration confirming means 15 is returned to the state before the alteration by a resetting operation of a manual resetting section (confirmation button 18) which is provided at a place being operable only when the front surface panel is opened.例文帳に追加

機前を覆う前面パネルを開いて操作する場所に、当たりの確率に関する設定変更用の操作部を設けてなるスロットマシンにおいて、前記確率に関する設定を変更すると少なくとも視覚によって判別可能な態様の変化を呈する設定変更確認手段15を設け、該設定変更確認手段15は、前記前面パネルを開いてのみ操作可能な場所に設けた手動リセット部(確認ボタン18)のリセット操作によって変化前の状態に戻すようにした。 - 特許庁

例文

. For a request from a small or medium-sized enterprise for a change in loan conditions, etc., or for confirmation of a request for implementation of Business Reconstruction ADR Procedure concerning a small or medium-sized enterprise, or for a credit purchase request etc. from the Enterprise Turnaround Initiative Corporation of Japan, in cases involving other financial institutions, governmental financial institutions, credit guarantee association, etc., or the Small and Medium Size Business Rehabilitation Support Co-operative, ensure that there is work on close cooperation with those parties 例文帳に追加

・ 中小企業者からの貸付条件の変更等の申込み、中小企業者に係る事業再生ADR手続の実施依頼の確認、企業再生支援機構からの債権買取申込み等の求めについて、他の金融機関や政府系金融機関、信用保証協会等、中小企業再生支援協議会が関係している場合には、当該者と緊密な連携を図ることの確保 - 金融庁

. For a request from a small or medium-sized enterprise for loan condition changes, etc., or for confirmation of a request for implementation of a Business Reconstruction ADR Procedure concerning a small or medium-sized enterprise, or for a credit purchase request etc. from the Enterprise Turnaround Initiative Corporation of Japan, in cases involving other financial institutions, governmental financial institutions, credit guarantee association, etc., or the Small and Medium Size Business Rehabilitation Support Co-operative, arrangements so that there is work on close cooperation with those parties 例文帳に追加

・ 中小企業者からの貸付条件の変更等の申込み、中小企業者に係る事業再生ADR手続の実施依頼の確認、企業再生支援機構からの債権買取申込み等の求めについて、他の金融機関・政府系金融機関、信用保証協会等、中小企業再生支援協議会が関係している場合には、当該者と緊密な連携を図ることに関する取決め - 金融庁

. For a request from a small or medium-sized enterprise for a change in loan conditions, etc., or for confirmation of a request for implementation of a Business Reconstruction ADR Procedure concerning a small or medium-sized enterprise, or for a credit purchase request etc. from the Enterprise Turnaround Initiative Corporation of Japan, in cases involving other financial institutions, governmental financial institutions, credit guarantee association etc., or the Small and Medium Size Business Rehabilitation Support Co-operative, procedures to work on close cooperation with those parties 例文帳に追加

・ 中小企業者からの貸付条件の変更等の申込み、中小企業者に係る事業再生A DR手続の実施依頼の確認、企業再生支援機構からの債権買取申込み等の求めについて、他の金融機関・政府系金融機関、信用保証協会等、中小企業再生支援協議会が関係している場合には、当該者と緊密な連携を図るための手続 - 金融庁

In the case of receiving a request for a remittance from a customer via a Phone Line, etc., it is necessary for a system that performs automatic processing of a series of remittance procedures from receipt of the remittance data from the customer via the Phone Line, etc. to transmission thereof to have a mechanism of automatically discontinuing the remittance procedures in cases where confirmation is required, for example, where the remittance data from the customer lacks the Necessary Information and Where There Is a Doubt about the Truth of the Necessary Information. 例文帳に追加

電話回線等を経由して顧客から送金を受け付ける場合、顧客から電話回線等を経由した送金データの受付から発信までの一連の送金手続を自動処理により行うシステムにおいては、顧客からの送金データに必要情報がない場合や必要情報の真偽に疑いがある場合等の確認が必要な場合に、当該送金手続が自動的に中断する仕組みを備えている必要がある。 - 財務省

A Remittance Handling Financial Institution, etc. shall first voluntarily set the maximum limits of the amount of a remittance and the maximum limits of the monthly and annual amount of remittances made by one customer and then establish a monitoring system to detect remittances that exceed these limits. If an unusual remittance is detected, the Remittance Handling Financial Institution, etc. shall understand the Necessary Information anew and carry out confirmation prescribed in (iii)a. above in cases Where There Is a Doubt about the Truth of the Necessary Information. 例文帳に追加

1回当りの送金限度額、さらに一人の顧客が行う月間及び年間の送金限度額を自主的に設定した上で、それぞれの限度額を超えるような送金を検出できるようモニタリングの体制を構築し、異例な送金が検出された場合には、改めて 必要情報を把握するとともに、必要情報の真偽に疑いがある場合等には上記に定められている確認を行う。 - 財務省

Article 169 An Over-the-Counter Commodity Futures Transactions Dealer shall request a document stating the matters set forth in the following items to get confirmation from a Specified Commercial Dealer who is the counterparty to the Over-the-Counter Commodity Futures Transactions, etc., or the Over-the-Counter Commodity Futures Transactions Dealer regarding the fact that said Specified Commercial Dealer or Over-the-Counter Commodity Futures Transactions Dealer conducts said transactions for that dealer's own business based on the dealer's own account: 例文帳に追加

第百六十九条 店頭商品先物取引業者は、店頭商品先物取引等の相手方たる特定業者又は店頭商品先物取引業者が自己の営業のためにその計算において当該取引を行うことについて、当該特定業者又は店頭商品先物取引業者から次の各号に掲げる事項が記載された書面を徴して確認しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 350-3 (1) When a suspect, who is asked for the confirmation prescribed in paragraph (3) of the preceding Article, is going to declare whether he/she will consent to be tried by a speedy trial procedure and when the accused is unable to appoint defense counsel because of indigence or other reasons, the judge shall appoint counsel for the accused upon his/her request; provided, however, that this shall not apply when defense counsel has been appointed by a person other than the accused. 例文帳に追加

第三百五十条の三 前条第三項の確認を求められた被疑者が即決裁判手続によることについて同意をするかどうかを明らかにしようとする場合において、被疑者が貧困その他の事由により弁護人を選任することができないときは、裁判官は、その請求により、被疑者のため弁護人を付さなければならない。ただし、被疑者以外の者が選任した弁護人がある場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 15 By no later than the day which is five (5) years from the date of the enactment, confirmation, or amendment of an Industrial Standard that was enacted, confirmed or amended pursuant to the provisions of Article 11 (or the provisions of Article 11 as applied mutatis mutandis in the preceding article), the competent minister shall have such Industrial Standard deliberated by the Committee as to whether or not it still remains appropriate, and shall promptly confirm that it is or, if it determined necessary, amend or abolish the same. 例文帳に追加

第十五条 主務大臣は、第十一条又は前条において準用する第十一条の規定により制定し、又は確認し、若しくは改正した工業標準がなお適正であるかどうかを、その制定又は確認若しくは改正の日から少なくとも五年を経過する日までに調査会の審議に付し、速やかに、これを確認し、又は必要があると認めるときは改正し、若しくは廃止しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In this machine guarding device 1 for receiving radio transmission signals f1 including sensor reporting information sent out from a wireless sensor device 3 by a receiver 4, latest time data TD for indicating the latest reporting time of the wireless sensor device 3 are stored on the side of the receiver 4 and operation confirmation signals 32C including the latest time data TD are sent out as radio signals f2 for maintenance with a prescribed time interval.例文帳に追加

ワイヤレスセンサ装置3から送出されたセンサ発報情報を含む無線送信信号f1を受信装置4により受信するようにした機械警備装置1において、受信装置4側でワイヤレスセンサ装置3の最新発報時刻を示す最新時刻データTDを記憶しておき、最新時刻データTDを含む動作確認信号32Cを所定の時間間隔で保守用無線信号f2として送出するようにした。 - 特許庁

The electronic camera comprises a display 113 for displaying an image, display control means 101, 112 and 116 for displaying predetermined information on the display 113 together with an image, and a means 101 for designating the means 101, 112 and 116 to display different information when a confirmation image after photography is displayed and when an image recorded on a recording medium 160 is reproduced and displayed.例文帳に追加

電子カメラは、画像を表示する表示装置113と、表示装置113に画像とともに所定の情報を表示させる表示制御手段101、112、116と、撮影後の確認画像を表示する場合と記録媒体160に記録されている画像を再生表示する場合とで、異なる情報を画像とともに表示するように表示制御手段101、112、116へ指示する指示手段101とを備える。 - 特許庁

The automobile registration document confirmation system 10 is connected to a portable telephone 70 through the Internet 20 and inputs the identification symbol given to a document, the vehicle body number given to each vehicle, and an automobile registration number (vehicle number) from the portable telephone 70 to retrieve data of the corresponding automobile from the database 14 and outputs a retrieval result showing whether or not the document is authenticity to the portable telephone 70.例文帳に追加

自動車登録書類確認システム10はインターネット20を介して携帯電話70に接続され、携帯電話70から書類にそれぞれ付された識別記号と車両ごとに付された車台番号、自動車登録番号(車両番号)を入力することにより、対応する自動車のデータをデータベース14から検索して、書類が真正なものであるかどうかを表す検索結果を携帯電話70に出力する。 - 特許庁

Article 10 By no later than the day which is five (5) years from the date of the enactment, confirmation, or amendment of a Japanese Agricultural Standard that was enacted, confirmed or amended pursuant to the provisions of Article 7 (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to the preceding Article), the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries shall have such Japanese Agricultural Standard deliberated by the Council as to whether or not it still remains appropriate, and shall promptly confirm that it is or, if it determined necessary, amend or abolish the same. 例文帳に追加

第十条 農林水産大臣は、第七条(前条において準用する場合を含む。)の規定により制定し、又は確認し、若しくは改正した日本農林規格がなお適正であるかどうかを、その制定又は確認若しくは改正の日から少なくとも五年を経過する日までに審議会の審議に付し、速やかに、これを確認し、又は必要があると認めるときは改正し、若しくは廃止しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Payment of the fee in the preceding paragraph shall be made by revenue stamp. However, for an application for confirmation in the preceding paragraph through the electronic information processing system set forth in paragraph (1) of Article 3 of the Act on Use of Information and Communication Technology in Administrative Procedure (Act No. 151 of 2002), payment shall be made in cash as specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

2 前項の手数料の納付は、収入印紙をもつてしなければならない。ただし、行政手続等における情報通信の技術の利用に関する法律(平成十四年法律第百五十一号)第三条第一項の規定により同項に規定する電子情報処理組織を使用して前項に規定する確認に係る申請をする場合には、国土交通省令で定めるところにより、現金をもつてすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) when a former licensee of refining activity, etc., former licensee of fabricating or enrichment activity, etc., former licensee of reactor operation, etc., former licensee of reprocessing activity, etc. or former user, etc. uses international controlled material during the period up until he/she obtains the confirmation pursuant to the provision of Article 12-7 (9) (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 22-9 (5), Article 43-3-3 (4), Article 51 (4) and Article 57-7 (4)). 例文帳に追加

六 旧製錬事業者等、旧加工事業者等、旧原子炉設置者等、旧再処理事業者等又は旧使用者等が第十二条の七第九項(第二十二条の九第五項、第四十三条の三の三第四項、第五十一条第四項及び第五十七条の七第四項において準用する場合を含む。)の規定による確認を受けるまでの間、国際規制物資を使用する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) A person who pays interest on general foreign-issued company bonds shall, when he/she has confirmed, by the document prescribed in the preceding paragraph, the name or domicile etc. located outside Japan as entered in the written application for tax exemption pertaining to the interest on the said general foreign-issued company bonds which has been submitted thereto, enter in the said written application for tax exemption to that effect that such confirmation has been provided as well as the name and domicile, etc. of the said person who pays interest. 例文帳に追加

4 一般民間国外債の利子の支払をする者は、その提出を受けた当該一般民間国外債の利子に係る非課税適用申告書に記載された氏名又は名称及び国外にある住所等を前項に規定する書類により確認したときは、当該非課税適用申告書にその旨並びに当該利子の支払をする者の氏名又は名称及び住所等を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(15) A person who pays interest from general foreign private bonds shall, when he/she has confirmed, by the document prescribed in the preceding paragraph, the name and domicile etc. outside Japan as entered in the written application for a tax exemption on the interest from said general foreign private bonds which has been submitted thereto, enter in said written application for a tax exemption to that effect that such confirmation has been provided as well as the name and domicile, etc. of said person who pays interest. 例文帳に追加

15 一般民間国外債の利子の支払をする者は、その提出を受けた当該一般民間国外債の利子に係る非課税適用申告書に記載された氏名又は名称及び国外にある住所等を前項に規定する書類により確認したときは、当該非課税適用申告書にその旨並びに当該利子の支払をする者の氏名又は名称及び住所等を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

By managing the program data recorded in the temporary recording region 30 by the main title and the sub-title, the user identifies the program data recorded in the temporary recording region 30 by the title, and when recording is performed for a DVD set in a normal recording region 31 or a DVD processing part 6, the user identifies contents of the program data without viewing the program data for confirmation, thereby simplifying the operation.例文帳に追加

一時記録領域30に記録している番組データをメインタイトルとサブタイトルのタイトルで管理することで、ユーザは、一時記録領域30に記録している番組データをタイトルで知ることができ、通常記録領域31あるいはDVD処理部6にセットされているDVDに対して記録する時、番組データの確認するために視聴する操作を行わずとも、番組データの内容を知ることができるため、操作が簡単になる。 - 特許庁

In this refrigerator stock confirmation system, the refrigerator 1 which stores the foods together with the added RF-ID tags having recorded food information is included and food information necessary for shopping is obtained by accessing the database stored with the food information read out of the RF-ID tag of foods in the refrigerator by a user from an outside visiting place by using a portable terminal 2.例文帳に追加

本発明の冷蔵庫在庫確認システムは、収容する食品に食品情報を記録したRF−IDタグを付して貯蔵する冷蔵庫1と、当該冷蔵庫内食品のRF−IDタグから情報を読み取り当該読み取った食品情報を蓄積するデータベースに、生活者が携帯情報端末2を用いて外出先からアクセスして買い物に必要な食品情報を取得する、ことを特徴とする。 - 特許庁

To make a user obtain surely updated information of required classification without carrying out intentional and spontaneous confirmation of information updating, and without carrying out troublesome input work for addition and change for classification of the required information as a personal information, from a user to a server, to restrain an access frequency to the server, to enhance convenience for the user, and to reduce a burden to the server.例文帳に追加

利用者からサーバに対して意識的かつ自発的な情報更新の確認や、個人情報として必要情報の分類の追加や変更の煩わしい入力作業を行うことなく、利用者が必要な分類の更新情報を確実に得ることができ、サーバへのアクセス回数を抑えられ利用者の利便性を向上するとともに、サーバに対する負荷を軽減することができる情報提供システムを提供する。 - 特許庁

A terminal device 31 receiving a transmission request from a terminal database collecting function 24 of a monitoring and controlling device 20, transmits a changed self database 32 by means of a database transmitting function 34, and the device 20 receiving the database 32 changes a self database 21 on the basis of the database 32 by means of a database creating and changing function 23, to reduce or simplify the change and confirmation work of the database.例文帳に追加

監視制御装置20の端末データベース収集機能24により送信要求を受けた端末装置31は、データベース送信機能34により、変更された自身のデータベース32を送信し、このデータベース32を受信した監視制御装置20は、データベース作成変更機能23により、自身のデータベース21を、データベース32を用いて変更するようにして、データベースの変更と確認作業を削減または簡素化する。 - 特許庁

In disappointment correspondence processing, any of topic transfer confirmation processing to make a question to confirm whether the topic is transferred or not in case the topic from the user during dialog is not an anticipated content along the context, topic transfer declaration processing to declare that the topic is transferred, and context preference correspondence processing to perform the correspondence complying with the context by assuming that the topic till then continues is carried out.例文帳に追加

期待外時対応処理では、対話中における利用者からの発話が文脈に沿った期待通りの内容ではない場合に、話題が転換されたのかどうかを確認するための問いかけを行う話題転換確認処理、話題が転換されたことを宣言する話題転換宣言処理、それまでの話題が継続していると仮定して文脈に沿った対応を行う文脈優先対応処理のいずれかを行う。 - 特許庁

To provide a small process control indicator batch-controlling a plurality of data which are process control information such as completion of sterilization or disinfection and confirmation of not being a non-sterilized state after sterilization, and product management information such as lots, accurately performing process control with the clear change of color tones, easily manufactured with simple structure, and stably storable for a long period of time at an ordinary temperature.例文帳に追加

滅菌又は殺菌が完了したことや滅菌後に非滅菌状態になっていないことの確認のような工程管理情報とロット等の製品管理情報との複数のデータを一括して管理することができるもので、明瞭な色調の変化によりその工程管理を正確に行うことができ、さらに簡便な構造で簡易に製造でき、常温で長期間、安定して保管できる小型の工程管理インジケータを提供する。 - 特許庁

A communication line setting device in a network in which interface speed is adaptively changed according to an amount of traffic comprises: network information holding means for holding interface speed setting time for each node; waiting time calculation means for calculating for each node waiting time until receiving a setting confirmation message of interface speed setting based on the interface speed setting time; and waiting time setting means for setting the calculated waiting time to each node.例文帳に追加

トラフィック量に応じてインタフェース速度を適応的に変更するネットワークにおける通信回線設定装置は、各ノードのインタフェース速度設定時間を保持するネットワーク情報保持手段と、前記インタフェース速度設定時間に基づき、インタフェース速度設定の設定確認メッセージ受信までの待ち時間を、ノード毎に計算する待ち時間計算手段と、前記計算された待ち時間を各ノードに設定する待ち時間設定手段とを備える。 - 特許庁

A ROM in a control device incorporating a CPU, the ROM, a RAM, and peripheral circuits stores the moving patterns of a cup holding device by a moving device comprising a vertical moving means and a horizontal moving means according to the sold beverages when various beverages are sold and also stores the moving patterns of the cup holding device by the moving device for operation confirmation tests when the cup type dispenser is installed.例文帳に追加

CPU、ROM、RAM及び周辺回路を内臓している制御装置のROMに、縦方向移動手段及び横方向移動手段で構成される移動装置による各種飲料を販売する際の販売する飲料に応じたカップ保持装置の移動パターンを記憶すると共に、カップ式自動販売機の設置時の動作確認用のテストなどを行なうための移動装置によるカップ保持装置の移動パターンを記憶する。 - 特許庁

A broadcast program receiving device 3 receives and outputs a broadcast program including advertisement identification information, and at the same time, transmits the advertisement identification information by proximity communication, and an advertisement viewing and listening confirmation terminal 4 adds user information to the advertisement identification information, and creates viewing and listening information if a user discriminates that the user carries the terminal by temperature, and receives the advertisement identification information by the proximity communication.例文帳に追加

放送番組受信装置3は、広告識別情報が組み込まれた放送番組を受信して出力するとともに、近接間通信により広告識別情報を送信し、広告視聴確認端末4は、温度によりユーザが本端末を携帯していると判定したときに近接間通信により広告識別情報を受信すると、該広告識別情報にユーザ情報を付加して視聴情報を生成する。 - 特許庁

(7) The provision of Article 185 shall apply mutatis mutandis where an order of discontinuance of rehabilitation proceedings made under the provisions of Article 191, Article 192(1) or Article 193(1) becomes final and binding (excluding cases where an order of discontinuance of rehabilitation proceedings becomes final and binding after an order of confirmation of the rehabilitation plan became final and binding), and the provision of Article 188(4) shall apply mutatis mutandis where an order set forth in paragraph (1) becomes final and binding. 例文帳に追加

7 第百八十五条の規定は第百九十一条、第百九十二条第一項又は第百九十三条第一項の規定による再生手続廃止の決定が確定した場合(再生計画認可の決定が確定した後に再生手続廃止の決定が確定した場合を除く。)について、第百八十八条第四項の規定は第一項の決定が確定した場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When an order of confirmation of the rehabilitation plan that specifies special clauses on home loan becomes final and binding, with regard to rights as modified by the special clauses on home loan, it shall be deemed that the special clauses on home loan contain the same provisions as the provision on the forfeiture of the benefit of time and other provisions of the home loan contract; provided, however, that this shall not preclude the special clauses from providing otherwise with consent set forth in Article 199(4). 例文帳に追加

2 住宅資金特別条項を定めた再生計画の認可の決定が確定したときは、住宅資金特別条項によって変更された後の権利については、住宅資金特別条項において、期限の利益の喪失についての定めその他の住宅資金貸付契約における定めと同一の定めがされたものとみなす。ただし、第百九十九条第四項の同意を得て別段の定めをすることを妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 204 (1) Where an order of confirmation of the rehabilitation plan that specifies special clauses on home loan becomes final and binding, if a guarantee company has already performed its guarantee obligation for a home loan claim, such performance of the guarantee obligation shall be deemed to have never occurred; provided, however, that this shall not affect any act conducted by the guarantee company, as a rehabilitation creditor, based on a right acquired thereby as a result of the performance of the guarantee obligation. 例文帳に追加

第二百四条 住宅資金特別条項を定めた再生計画の認可の決定が確定した場合において、保証会社が住宅資金貸付債権に係る保証債務を履行していたときは、当該保証債務の履行は、なかったものとみなす。ただし、保証会社が当該保証債務を履行したことにより取得した権利に基づき再生債権者としてした行為に影響を及ぼさない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 24 When a qualified consumer organization uses information on damages suffered by a consumer collected from the consumer in such a way that the party opposite to him/her or other third parties can identify such consumer related to such damages, a qualified consumer organization shall obtain prior consent from said consumer, in exercising its right to demand an injunction (including a lawsuit for a confirmation of the absence of the right to demand an injunction. The same shall apply to Article 28). 例文帳に追加

第二十四条 適格消費者団体は、差止請求権の行使(差止請求権不存在等確認請求に係る訴訟を含む。第二十八条において同じ。)に関し、消費者から収集した消費者の被害に関する情報をその相手方その他の第三者が当該被害に係る消費者を識別することができる方法で利用するに当たっては、あらかじめ、当該消費者の同意を得なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the confirmation, external auditors may perform procedures including the review of the internal control records described in Section 3(7)[1], C to F, of Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting,” querying of the management and appropriate managers or responsible personnel, or other procedures. However, they should note that if they have already examined the existence of business processes that have a significant impact on the financial reporting while in the process of the Financial Statement Audit, the result of such an examination may be used. 例文帳に追加

この際、監査人は、「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」3.(7)① ハ.ニ.ホ.ヘ.に記載の内部統制の記録の閲覧や経営者及び適切な管理者又は担当者への質問等により確認を行うが、財務諸表監査を通じて、財務報告に重要な影響を及ぼす業務プロセスの存否に係る検証が既に行われている場合には、その利用が可能であることに留意する。 - 金融庁

In cases where the Financial Instruments Business Operators, etc., and other business operators are required to submit reports, regarding the matters pointed out in the said letters of recommendations and inspection reports, for factual confirmation or other purposes, the said orders shall be issued within one month from the receipt of the reports (within two months in cases where the chief of the relevant Local Finance Bureau needs to consult the FSA Commissioner and in cases where the orders are based on laws that are under the joint jurisdiction of the FSA and other ministries and agencies). 例文帳に追加

なお、当該勧告書若しくは検査報告書において指摘された事項につき、事実確認等のため金融商品取引業者等やその他の者に対して報告徴求を行った場合は、報告書を受理したときから1ヵ月(財務局長から金融庁長官への協議を要する場合又は処分が他省庁との共管法令に基づく場合は2ヵ月)以内を目途に行うものとする。 - 金融庁

A. Whether the Financial Instruments Business Operator has obtained a confirmation, in writing when necessary, of a legal opinion that indicates that if the counterparty to the transaction goes bankrupt or a dispute with the counterparty arises, the rational judgment of the court of jurisdiction or the authorities concerned will be that the business operator’s provision of credit should be limited to the netted value under the relevant netting contract in light of the relevant laws. 例文帳に追加

イ.その法的有効性について、取引の相手方が破綻した場合又は取引の相手方との間で紛争が生じた場合に、関連する法律に照らして、金融商品取引業者の与信が当該ネッティング契約の下で相殺された金額に留まると所管の裁判所又は監督機関が合理的に判断するであろうことを示す、法的見解(リーガル・オピニオン)を必要に応じ書面により確認しているか。 - 金融庁

Further, we believe it is necessary and appropriate to require the audit to address whether the issuer actually performed the due diligence measures that it represents that it performed in the Conflict Minerals Report, so that the audit also addresses, in a cost efficient manner, the actual performance of the due diligence and not just the design, as well as provides independent third party confirmation that the work described was performed.例文帳に追加

また、実行されたと紛争鉱物報告書に書かれているデュー・ディリジェンスの措置が発行人によって実際に実行されたかどうかを監査で調べるよう要求することは、必要かつ適切であると我々は考える。これによって、費用効果の高い形で、デュー・ディリジェンスがデザインされただけではなく実際に実行されたかどうかを知り、記述された作業が行われたという独立第三者の確認を提供することができる。 - 経済産業省

To provide a highly convenient end contact retaining structure of a display panel inspecting socket and the display panel inspecting socket facilitating a contact positioning between each contact terminal of a contact film and each electrode terminal of the display panel, smoothly performing the discovery, repair, and lighting confirmation of a defect of the display panel, assembling respective mechanism units according to the dimension of the display panel, and facilitating the maintenance.例文帳に追加

コンタクトフィルムの各接触端子と表示パネルの各電極端子との接触位置合わせを容易にし、表示パネルの欠陥の発見から修復、点灯確認までを円滑に行うことができるとともに、表示パネルの大きさに合わせて各機構ユニットを組み合わせたり、メンテナンスを容易にする等の利便性の高い表示パネル検査用ソケットの端子接触保持構造体および表示パネル検査用ソケットを提供する。 - 特許庁

3."Explicit waiver" in Article 3 of the Electronic Contract Law When the consumer expressly waives the need for the confirmation measures mentioned above, the main part of Article 3 of the Electronic Contract Law does not apply. For that reason, under the Proviso to Article 95 of the Civil Code, the business entity can assert that there has been gross negligence on the part of the consumer in making an unintentional offer or making an offer for mistaken contents (proviso to Article 3 of the Electronic Contract Law). 例文帳に追加

(3)電子契約法第3条の「意思の表明」消費者自らが前記「確認を求める措置」を要しない旨の意思を表明した場合は、電子契約法第3条本文の適用はなく、事業者は、民法第95条ただし書の規定により、消費者に意図しない申込みや意図と異なる申込みをしたことについて重大な過失があることを主張することができる(電子契約法第3条ただし書)。 - 経済産業省

In advertising on personal computer screens, etc., such as at home pages on the web, it is desirable that all of the above matters be displayed for confirmation without necessitating any screen scrolling or switching to other screens. In particular, the vendor's name, address, and telephone number (and the name of the representative or business manager if the vendor is a corporation) should be displayed in such a way that consumers can easily be recognized when an advertisement is initially displayed on the screen. 例文帳に追加

なお、インターネット上のホームページなどパソコン画面上等の広告では、上記事項の全てを確認するには画面のスクロールや画面の切替を要さずにすむよう記載することが望ましいが、特に販売業者の氏名、住所及び電話番号(法人の場合はさらに代表者又は業務責任者の氏名)については、画面上に広告の冒頭部分を表示したときに認識できるように記載すべきである。 - 経済産業省

Concerning the Chief Operation Staff, who is assigned at every nuclear installation, conditions related to experience, knowledge and position are defined in the rules of standards, etc. of the Chief Operation Staff (Notice of METI). The licensees must obtain confirmation of the Minister of METI regarding the method of judging conformity to these standards, system of implementing judgment, term of validity for conformity judgment, and procedure of renewal.例文帳に追加

また、全ての原子炉施設において配置される運転責任者については、運転責任者に係る基準等に関する規程(経済産業省告示)において、経験、知識及び職位に係る条件が規定されており、原子炉設置者は、それらの基準への適合性を判断する方法、判断業務の実施体制、適合性判断の有効期限及び更新の手続きについて、経済産業大臣の確認を受けなければならない。 - 経済産業省

As a requirement for procurement control, the licensees of reactor operation are required to procure by clarifying the requirements for approval of products, procedures, processes and equipment, the requirements for confirmation of eligibility of personnel, and the requirements for the quality management system.The licensees are also required to inspect whether the procured products satisfy the pre-established requirements for procurement, and to verify at the vendorssite, as appropriate.例文帳に追加

調達管理に関する要求では、原子炉設置者は、製品、手順、プロセス及び設備の承認に関する要求事項、要員の適格性確認に関する要求事項、品質マネジメントシステムに関する要求事項を明確にして調達を行うことが求められ、また、調達製品については、規定した調達要求事項を満たしていることを検査し、必要な場合には、供給先で検証を実施することが規定されている。 - 経済産業省

(7) The provisions of the preceding three paragraphs shall apply mutatis mutandis where an order for the commencement of reorganization is entered against a trustee. In this case, the term " rehabilitation debtor's assets" in paragraph (4) shall be deemed to be replaced with " of reorganization company's assets (meaning the assets of a company under reorganization as prescribed in Article 2, paragraph (14) of the Corporate Reorganization Act or the assets of a company in reorganization as prescribed in Article 169, paragraph (14) of the Act on Special Rules, etc. for Reorganization Proceedings for Financial Institutions, etc.) or the assets of a cooperative financial institution under reorganization (meaning the assets of a cooperative financial institution under reorganization as prescribed in Article 4, paragraph (14) of the Act on Special Rules, etc. for Reorganization Proceedings for Financial Institutions, etc)," the term "rehabilitation claims" in paragraph (5) shall be deemed to be replaced with "reorganization claims or secured reorganization claims," and the phrase "rehabilitation plan, an order for the confirmation of the rehabilitation plan, or an order of discharge set forth in Article 235, paragraph (1) of the Civil Rehabilitation Act" in the preceding paragraph shall be deemed to be replaced with "reorganization plan or an order for the confirmation of the reorganization plan." 例文帳に追加

7 前三項の規定は、受託者が更生手続開始の決定を受けた場合について準用する。この場合において、第四項中「再生債務者財産」とあるのは「更生会社財産(会社更生法第二条第十四項に規定する更生会社財産又は金融機関等の更生手続の特例等に関する法律第百六十九条第十四項に規定する更生会社財産をいう。)又は更生協同組織金融機関財産(同法第四条第十四項に規定する更生協同組織金融機関財産をいう。)」と、第五項中「再生債権」とあるのは「更生債権又は更生担保権」と、前項中「再生計画、再生計画認可の決定又は民事再生法第二百三十五条第一項の免責の決定」とあるのは「更生計画又は更生計画認可の決定」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) If the case set forth in the preceding paragraph is applicable to the case specified by Cabinet Order as being particularly necessary for prevention of disasters resulting from nuclear fuel material or material contaminated by nuclear fuel material and for physical protection of specific nuclear fuel material, the licensee of nuclear energy activity, etc. shall obtain the confirmation of the competent minister (minister prescribed respectively in those items in accordance with the classifications for licensee of nuclear energy activity, etc. listed in the items of said paragraph; hereinafter the same shall apply in this Article), pursuant to the provision of the competent ministry with respect to the material to be shipped, and the confirmation of the competent minister (Minister of MLIT for shipment via railway, tram, cableway, trackless train, vehicle and light vehicle), pursuant to the Ordinance of the competent ministry (Ordinance of MLIT for shipment via railway, tram, cableway, trackless train, vehicle and light vehicle) with respect to other matters, as to the compliance of the measures related to shipment with the technical standards specified in said paragraph. 例文帳に追加

2 前項の場合において、核燃料物質又は核燃料物質によつて汚染された物による災害の防止及び特定核燃料物質の防護のため特に必要がある場合として政令で定める場合に該当するときは、原子力事業者等は、その運搬に関する措置が同項の技術上の基準に適合することについて、運搬する物に関しては主務省令で定めるところにより主務大臣(同項各号に掲げる原子力事業者等の区分に応じ、当該各号に定める大臣をいう。以下この条において同じ。)の、その他の事項に関しては主務省令(鉄道、軌道、索道、無軌条電車、自動車及び軽車両による運搬については、国土交通省令)で定めるところにより主務大臣(鉄道、軌道、索道、無軌条電車、自動車及び軽車両による運搬については、国土交通大臣)の確認を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS