Cooperationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7393件
To provide a service providing system having an increased convenience by prenotifying a user whether service is available (whether a system is in or not in a state in which the service is available) in a cooperation system for cooperating a plurality of services.例文帳に追加
複数のサービスを連携する連携システムにおいて、サービス可能かどうか(サービス可能状態であるか)を事前に利用者に伝えることによって利便性を高めることが可能なサービス提供システムを提供する。 - 特許庁
The first locking part 23 forms a first gap 27 forcing four lead wires 7 to pass therethrough in a space with the second case wall part 11, and holds the four lead wires 7 in cooperation with the second casing wall part 11.例文帳に追加
第1の係止部23は、第2のケース壁部11との間に4本のリード線7が通る第1の間隙27を形成し且つ第2のケース壁部11と協働して4本のリード線7を挟持する。 - 特許庁
To provide a compact and inexpensive recorder capable of keeping an excellent recoding grade without deteriorating carrying accuracy of a recording sheet in a cooperation carry of a carrier roller and a sub-scanning roller.例文帳に追加
搬送ローラと副走査ローラとの共同搬送時においても記録シートの搬送精度が悪化することなく良好な記録品位を保つことができるコンパクトで低価格な記録装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
When a television set 10 is connected with an external recorder 70 having a cooperation function and performs time shift recording of a digital broadcasting program, the television set 10 allows the external recorder 70 to record the program information on the program by receiving digital broadcast.例文帳に追加
テレビ10は、連携機能を持つ外部レコーダ70と接続され、デジタル放送の番組をタイムシフト録画するときに、その番組の番組情報を外部レコーダ70でデジタル放送を受信して記録する。 - 特許庁
The comb tooth portions 25 at the ends of right and left cooperation members 23L and 23R integrated with the supports are outward or inward moved to move the seedling chute 9 resiliently abutting on the valley portion of the comb tooth portion, forward or backward.例文帳に追加
サポートと一体の左右の連動部材23L、23Rがその先端の櫛歯部25を出入することにより、櫛歯部の谷部に弾性的に当接している苗シュータ9が前後方向に移動する。 - 特許庁
The cooperation tires 12 continue to rotate in the advancing direction F for a preset 3 seconds, so that this wheel-driven moving apparatus reaches a next plane 51 in the ascending stairs 5o with the driving tires 9 raised (D).例文帳に追加
連動タイヤ12は前進方向Fへの回転を予め定められた3秒の時間、継続するので、駆動タイヤ9が上がったままの状態で上り階段50における次の平面51上に到達する(D)。 - 特許庁
To obtain a radiation imaging system having a wireless communication means which unerringly performs X-ray cooperation and performs no wasteful X-ray radiation to a subject even if wireless communication fails.例文帳に追加
無線通信手段を備えた放射線システムにおいて、無線通信が失敗した場合においても、X線連携を確実に行い、被検体に無駄なX線放射を行うことがない放射線撮像システムを得る。 - 特許庁
In an accommodated state, the holder bodies 10 and the holder supports 30 are folded up along the seat bottom 2 in use, they turn on the double-opening system and embrace the folded-up stroller in cooperation with the supporting levers 17.例文帳に追加
ホルダ本体10及びホルダ支持体30は、格納状態で着座底面部2に沿って折重ねられると共に、使用時には両開き式に回動して支持レバー17とで折畳まれたベビーカーを抱持する。 - 特許庁
To check whether or not service is the one desired by a user in a service cooperation system which provides flexible web service to the user by synthesizing pieces of service by cooperating a plurality of pieces of web service.例文帳に追加
複数のウェブサービスを連携してサービスを合成することでユーザに対して柔軟なウェブサービスを提供するサービス連携システムで、ユーザが希望したサービスになっているか否かを確認することができるようにする。 - 特許庁
A print control program 50 spools image data sent from a scanner device 6, controls the print engine, etc., of a printer and prints out the spooled image data in cooperation with the scanner device 6 with these components.例文帳に追加
プリント制御プログラム50は、これらの構成部分により、スキャナ装置6と連携して、スキャナ装置6から送られてきた画像データをスプールし、プリンタ装置のプリントエンジンなどを制御して、スプールした画像データをプリントアウトする。 - 特許庁
To improve communication quality of individual mobile stations by making a plurality of base stations communicate with one mobile station in cooperation with one another, and to improve utilization efficiency of radio resources of the whole of a cellular mobile communication system.例文帳に追加
複数の基地局が連携して一移動局と通信することで移動局個々の通信品質の向上を図ると共に、セルラ移動通信システム全体の無線リソースの利用効率の向上を図る。 - 特許庁
In the multi-media electronic mail system 1, character information described in the mail is displayed and specified operations corresponding to the command, the display of the images, the reproduction of the sound/moving images and the cooperation with the other module for instance, are performed.例文帳に追加
マルチメディア電子メールシステム1では、メールに記述された文字情報が表示されるとともに、コマンドに対応する特定の動作、例えば画像の表示、音声/動画の再生、他モジュールとの連携等が行われる。 - 特許庁
Takasugi also joined the Sonno Joi movement with Kogoro KATSURA (Takayoshi KIDO) and Yoshisuke KUSAKA (Genzui KUSAKA) and launched a campaign in Kyoto espousing loyalty to the Emperor, nullification of treaties and the expelling of foreigners, in cooperation with royalists from other clans. 例文帳に追加
高杉も桂小五郎(木戸孝允)や久坂義助(久坂玄瑞)たちと共にともに尊攘運動に加わり、江戸・京師(京都市)において勤皇・破約攘夷の宣伝活動を展開し、各藩の志士たちと交流した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1266, in cooperation with Regent Masamura and a powerful member of the family, Sanetoki HOJO, he removed the Imperial Prince Munetaka who was alleged to have plotted a rebellion against the bakufu, and sent him back to Kyoto, replacing him with the Imperial Prince Koreyasu. 例文帳に追加
執権政村や一族の重鎮北条実時と協力して、文永3年(1266年)に幕府転覆を計画していたとされる宗尊親王の廃位と京都送還、惟康親王の擁立などを行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Abe reformed the shogunate from one that had traditionally been based on fudai daimyo (the daimyo in hereditary vassal to the Tokugawa family) to one that operated in cooperation with powerful domains, including those of Nariaki TOKUGAWA and Yoshinaga MATSUDAIRA and he also made Nariaki take an active role in the shogunate as an adviser for the coastal defense department. 例文帳に追加
阿部は、幕政を従来の譜代大名中心から雄藩(徳川斉昭、松平慶永ら)との連携方式に移行させ、斉昭を海防掛顧問(外交顧問)として幕政に参与させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1584, when Hideyoshi conflicted with Ieyasu TOKUGAWA and Nobukatsu ODA in the Battle of Komaki and Nagakute, Narimasa SASSA invaded Noto Province in cooperation with Ieyasu TOKUGAWA and others, but Toshiie defeated and routed Narimasa at Suemori-jo Castle (the Battle of Suemori). 例文帳に追加
天正12年(1584年)の秀吉と徳川家康・織田信雄が衝突した小牧・長久手の戦いでは、佐々成政が徳川家康らに呼応して能登に侵攻したが、末森城で成政を撃破した(末森の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although mainstream idea in the Japanese government at that time was to protect vested preferential interests in Manchuria, he tried to establish cooperation between the Qing government, Russia, and Japan to share the benefits of Manchuria among the three countries. 例文帳に追加
当時の日本政府では満州における日本の優先的な権益確保を唱える声が主流であったが、新平はむしろ日清露三国が協調して互いに利益を得る方法を考えていたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The confrontation lasted into the generation of Masamitsu SUWA (the soryo family) and Tsugumitsu (継満) (the ohori family), finally in 1483, in cooperation with the Kanasashi clan and the Takato clan Tsugumitsu (継満) murdered Masamitsu and his subordinates (Bunmei no Naiko, the internal strife in the Bunmei era). 例文帳に追加
この対立はそれぞれの子の諏訪政満(惣領家)と諏訪継満(大祝家)との代にも継続し、ついに文明15年に、継満は金刺氏や高遠氏と組んで政満らを謀殺する(文明の内訌)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Masatsura KUSUNOKI raised an army in 1347, KO no Moroyasu, with the cooperation of his older brother KO no Moronao, successfully fought it off the following year, and even succeeded to invade and destroy Yoshino, the base of the Southern Court. 例文帳に追加
1347年(正平2年/貞和3年)、楠木正行が挙兵すると、兄高師直と協力して翌年これを討ったうえ、南朝(日本)の本拠地である吉野に攻め入って同地を焼き払うという大功を挙げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One of the reasons why he was selected for Zogushi could be that there were expectations for cooperation with the Hata clan, Tanetsugu's mother's family home, located in Kadono County, the Province of Yamashiro which was close to Nagaoka, the place where the capital was transferred to. 例文帳に追加
遷都先である長岡が母の実家秦氏の根拠地山背国葛野郡に近いことから、造宮使に抜擢された理由の一つには秦氏の協力を得たいという思惑があった事も考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Danzaemon, the 13th, who played an active role at the end of bakufu was raised from the outcaste hisabetsumin to the common citizen along with his 65 subordinates in January 1868 for his distinguished cooperation for the bakufu in the Choshu Conquest and the Battle of Toba and Fushimi. 例文帳に追加
幕末に活躍した第13代弾左衛門は、長州征伐や鳥羽伏見の戦いで幕府に協力した功労によって、1868年1月に配下65名とともに被差別民から平民に取立てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year, he came under suspicion that he directed the Empress Myeongseong's assassination, with the cooperation of Lieutenant Colonel Yukihiko KUSUNOSE, who was a military officer to the Legation and the adviser to the military of the Korean Government, and Kenzo ADACHI, the president of a Japanese newspaper company, 'Hanseong Shinpo.' (Itsubi Incident). 例文帳に追加
公使館付武官で朝鮮政府軍部顧問の楠瀬幸彦中佐や、邦字新聞「漢城新報」社長の安達謙蔵らの協力を得て、同年の閔妃暗殺を指揮したとされた(乙未事変)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shishi (supporters of a noble cause) of Sonno Joi party gathering in Kyoto at that time insisted on Joi Shinsei (Emperor going to battle himself) and Imperial visit to Owari Province which were planed by Yasuomi MAKI, and also worked in cooperation with Sanetomi SANJO, a radical Court noble at Imperial Court. 例文帳に追加
この頃、京都に集結していた尊攘派の志士は、真木保臣らが計画する攘夷親征・大和国行幸を主張し、朝廷内の過激公卿である三条実美らと連携して活動していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 8 The State shall, through educational and publicity activities, endeavor to increase the public understanding of the promotion of Effective Utilization of Resources and to ask for public cooperation for the implementation of such activities. 例文帳に追加
第八条 国は、教育活動、広報活動等を通じて、資源の有効な利用の促進に関する国民の理解を深めるとともに、その実施に関する国民の協力を求めるよう努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1-2-9 The Corporation may, when it is necessary for carrying out the activities listed in the items of Article 1-2-3 of the Supplementary Provisions, make inquiries to, or request cooperation of government agencies, public entities or any other relevant persons. 例文帳に追加
第一条の二の九 機構は、附則第一条の二の三各号に掲げる業務を行うため必要があるときは、官庁、公共団体その他の者に照会し、又は協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Insurance benefits as set forth in the preceding paragraph shall be provided in order to contribute to reduction or prevention of aggravation of a Condition of Need for Long-Term Care or a Needed Support Condition, and shall be provided with careful attention to cooperation with medical care. 例文帳に追加
2 前項の保険給付は、要介護状態又は要支援状態の軽減又は悪化の防止に資するよう行われるとともに、医療との連携に十分配慮して行われなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 42 The Council may request the heads of relevant administrative organs to submit appropriate materials, and offer their opinions, explanations and other cooperation as deemed necessary for the execution of their affairs under the jurisdiction. 例文帳に追加
第四十二条 審議会は、その所掌事務を遂行するため必要があると認めるときは、関係行政機関の長に対し、資料の提出、意見の開陳、説明その他必要な協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 18 In order to promote smooth implementation of Qualified Projects, the national government and local governments and private business operators shall mutually cooperate with one another, through such means as setting up systems for cooperation. 例文帳に追加
第十八条 国及び地方公共団体並びに民間事業者は、特定事業の円滑な実施が促進されるよう、協力体制を整備すること等により相互に協力しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 35 The Board may request the heads of relevant administrative organs to provide the Board with material or information or other necessary cooperation if the Board finds it necessary in order to carry out the affairs under the jurisdiction. 例文帳に追加
第三十五条 審査会は、その所掌事務を遂行するため必要があると認めるときは、関係行政機関の長に対し、資料又は情報の提供その他必要な協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 38 The Council may request the heads of competent administrative organs to submit materials, offer their opinions, explanations and other necessary cooperation as deemed necessary for the execution of their affairs under the jurisdiction. 例文帳に追加
第三十八条 審議会は、その所掌事務を遂行するため必要があると認めるときは、関係行政機関の長に対し、資料の提出、意見の表明、説明その他必要な協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 17 If the Committee finds it necessary for the resolution of the case pending in said committee, it may request the offering of material and other necessary cooperation from relevant administrative agencies. 例文帳に追加
第十七条 委員会は、当該委員会に係属している事件の解決のために必要があると認めるときは、関係行政庁に対し、資料の提供その他必要な協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 7 The Government of Japan shall endeavor, through educational, public awareness and other activities, to deepen public understanding of the prevention of the illicit import, export, and transfer of ownership of cultural property and also to obtain public cooperation in this regard. 例文帳に追加
第七条 国は、教育活動、広報活動等を通じて、文化財の不法な輸入、輸出及び所有権移転の防止に関し、国民の理解を深め、かつ、その協力を得るよう努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 25 The Commission may request that the heads of relevant administrative organs submit materials, opinions, and explanations and provide other necessary cooperation, if it is recognized to be necessary for performing affairs under the jurisdiction. 例文帳に追加
第二十五条 委員会は、その所掌事務を遂行するため必要があると認めるときは、関係行政機関の長に対し、資料の提出、意見の表明、説明その他必要な協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) In the case referred to in paragraph (1), the court or a public prosecutor may request the JLSC to offer necessary cooperation for the calculation or approximate calculation of the amount of the costs for the criminal proceedings with regard to the court-appointed defense counsel. 例文帳に追加
4 裁判所又は検察官は、第一項の場合において、国選弁護人に係る訴訟費用の額の算定又は概算に関し、支援センターに対して必要な協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 13 When the Prime Minister finds it necessary to the achievement of the purpose of this Act, he/she may request the heads of the relevant administrative organs to provide materials, explanations, and any other cooperation. 例文帳に追加
第十三条 内閣総理大臣は、この法律の目的を達成するため必要があると認めるときは、関係行政機関の長に対し、資料の提供、説明その他必要な協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When Kyoto City tried to designate the temples in the city where tourists frequently visit as agents responsible for paying a special tax, the so-called "Kyoto Old Capital Preservation Cooperation Tax" in 1985, Kiyomizu-dera Temple rebuffed it and caused political trouble called the "Koto-zei-sodo" (dispute over the old capital tax) in concert with other temples. 例文帳に追加
1985年、京都市が市内の観光寺院へ古都保存協力税の特別徴収義務者を依頼したが清水寺は拒否、他の寺と古都税騒動と呼ばれる政治事件を起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By a curious coincidence, Okubo was assassinated in the same year, which led Okuma, who became the head Councilor, to run the government in cooperation with Hirobumi ITO, who succeeded the post of Secretary of Interior from Okubo, with Tomomi IWAKURA as the Minister of the Right. 例文帳に追加
奇しくもこの年に大久保が暗殺され、筆頭参議となった大隈は大久保の後を受けて内務卿となった伊藤博文とともに、右大臣岩倉具視を擁しながら政府を運営することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In any case, the FSA (Financial Services Agency) will closely watch financial market developments and their impact on the financial institutions while maintaining cooperation with other authorities in Japan and abroad. 例文帳に追加
いずれにいたしましても、金融庁としては、金融市場の動向やそのことが金融機関に与える影響などについて、内外の関係当局とも連携しながら注意深くフォローしていきたいと思っております。 - 金融庁
In a situation like this, it is very important to maintain cooperation among supervisory authorities, so we will continue efforts to cooperate in a manner suited to the circumstances. 例文帳に追加
こういう状況の下で、引き続きこういった監督当局間の連携というものも非常に重要でございますので、引き続きこういった状況に応じた連携をしっかりとやっていきたいと思っております。 - 金融庁
When the management company of a financial conglomerate engaged in global activities is a foreign holding company, etc. and have offices in Japan, the following measures will be taken to ensure cooperation with foreign supervisory authorities. 例文帳に追加
国際的に活動する金融コングロマリットにおいて、経営管理会社が外国持株会社等であり、我が国に国内拠点を持つ場合には、以下のような措置を講じ、海外当局との連携を図ることとする。 - 金融庁
On-the-spot inspection, which constitutes the legitimate exercise of authority set forth by laws and ordinances, might impose a heavy burden on financial institutions. On-the-spot inspection can be conducted only with the understanding and cooperation of the financial institution subjected. 例文帳に追加
立入検査は、法令に定められた正当な権限の行使であるが、金融機関に大きな負担等をもたらすおそれがあり、被検査金融機関の理解と協力があってはじめて実施できるものである。 - 金融庁
The stock exchanges may suspend sales whenever necessary, after they receive information from the local finance bureau, etc., regarding the findings of the reports subject to investigations. Therefore, frequent exchanges of information and close cooperation are considered necessary. 例文帳に追加
取引所は、財務局等における調査対象報告書検出の情報提供を受け、必要に応じ売買停止措置を講じることも想定されるため、特に緊密な情報交換・連携が必要。 - 金融庁
To that end, they shall strive to strengthen their cooperation by providing information to each other in a timely and appropriate manner and actively exchanging views with regard to various matters, including matters other than those that concern consultations related to internal delegation processes. 例文帳に追加
そのため、Ⅱ-1-5に掲げる内部委任事務に係る協議等以外の情報等についても、適宜適切な情報提供や積極的な意見交換を行う等、連携の強化に努めることとする。 - 金融庁
From the note for the Kagoshima-jinja Shrine, "Kanemigi said", it is presumed that the book was written about the sixteenth century which Kanemigi YOSHIDA had been alive, with the cooperation from the Yoshida family or a friend of the family. 例文帳に追加
鹿児島神社の割註に「兼右云。」とあることから、吉田兼右の在世である16世紀頃に成立したであろうこと、吉田家あるいは吉田家に近い人物が編纂に係わっていることが推測できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to his explanation to the City Assembly, the tax was imposed not on the citizens but on the entrance fee paid to the temples and the shrines in Kyoto city, with the intention of eliciting cooperation with the city from the visitors in protecting its cultural properties. 例文帳に追加
氏は同税は住民に対する税金ではなく、京都市内の寺社建物へ支払う拝観料へ課税し文化財を保護する市への協力を拝観者へ依頼するものと市議会へ説明している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, on one hand he preached pacifism and the prohibition of uprisings, but on the other hand he had to make a hard decision to organize the Ikko-Ikki army to protect the religious community and furthermore to receive the cooperation from the secular powers such as provincial governors. 例文帳に追加
その結果、平和主義や一揆の禁止などを説きながらも、教団を守るために一向一揆を組織し、更には守護などの世俗権力との連携をするという難しい選択に迫られることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After receiving a cooperation request from Masamoto by his direct visit, Jitsunyo mobilized all his followers in Hokuriku and Kinai and ordered the ones in Hokuriku to attack the nearby three provinces and the ones in Kinai to attack Kawachi Province, the Hatakeyama clan's base ground. 例文帳に追加
そこで政元直々の訪問による協力依頼を受けた実如は北陸・畿内の信徒を総動員して北陸門徒は周辺3国へ、畿内門徒は畠山氏の根拠地である河内国への侵攻を命令した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around that time, the new government sent its Tosando army (the army in charge of the Tohoku region and a part of Chubu region) to the northern part of Kanto region, and while issuing the order on April 3 (表記の変更) to the domains in the region to control the uprisings in cooperation with the army, the government itself formulated a plan to support the operation. 例文帳に追加
その頃、新政府の東山道軍が北関東に進出したが、3月11日諸藩に対して共同で一揆の取締を命じるとともに新政府軍もこれを支援する方針を立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that this track was constructed in 1944, during World War II, in order to bolster cooperation with other transportation means, assuming that the transportation network might be disrupted by bombardment from B-29 airplanes (side tracks for Kyoto City Trams were also constructed). 例文帳に追加
これは第二次世界大戦中の1944年(昭和19年)に、B-29の爆撃で交通網が分断された場合に備え、他の交通機関との連携強化ために敷設されたとされる(京都市電の側線も造られた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Kiyomori was also not planning the military dictatorship from the beginning, and he accepted the positions of the upper class kugyo such as FUJIWARA no Tsunemune, who had the title of Sadaijin, Kanezane, who had the title of Udaijin (Minister of the Right), and Sanesada TOKUDAIJI, who had the title of Sadaisho (Major Captain the Left Division of Inner Palace Guards) and sought cooperation. 例文帳に追加
ただ、清盛も当初から軍事独裁を考えていたわけではなく、左大臣・経宗、右大臣・兼実、左大将・徳大寺実定など上流公卿には地位を認めて協力を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|